Йосеф Шагал
Ностальгия по чужбине
Книга вторая
1
Рим. Отель «Кларет»
Февраль 1986 год
Сергей проснулся за несколько секунд до того, как открыл глаза. И вряд ли он смог бы объяснить даже себе самому, почему он это сделал. Ничего вокруг не наводило на мысль о присутствии в комнате посторонних: все тот же шуршащий стрекот дождя за окном, легкий шелест работающего кондиционера, привычные шумы большого города, просачивавшиеся сквозь опущенные жалюзи… Но он ЧУВСТВОВАЛ присутствие посторонних людей, даже не сомневаясь, кто именно и с какой целью без приглашения пожаловал к нему в гости…
У Сергея — так, во всяком случае ему казалось — не было оснований для беспокойства: если бы «Красные бригады» приняли решение его ликвидировать (теоретически такая вероятность в Первом главном управлении рассматривалась), то уж точно не стали бы это делать, проникая глубокой ночью в респектабельный пятизвездочный отель в самом центре Рима, располагавшего к тому же собственной службой безопасности. Все шесть дней, миновавших после его встречи с Паоло в ночном клубе, Сергей вел себя, как и подобает не стесненному отсутствием средств туристу, не знающему, как убить время: бесцельно фланировал по Риму, заглядывал в дешевые сувенирные лавочки и фирменные магазины Гуччи и Тачини, швырял вместе с такими же как он иностранцами медяки в фонтан Треви и даже купил билет на «Форо Италико» на матч местной «Ромы», с которого вынужден был сбежать уже после первого тайма из-за невообразимого гвалта, устроенного на трибунах фанатами римского клуба. Сергей ненавязчиво, с умом, ОТКРЫВАЛСЯ для наружного наблюдения, давая рассмотреть себя со всех сторон. Был в этом бездумном шатании психологический подтекст: посланник Первого главного управления КГБ СССР как бы стремился продемонстрировать своим опекунам, что совершенно спокоен и ничего не опасается в чужом городе. Такое поведение, по замыслу авторов плана, должно было подчеркнуть серьезность намерений, с которыми советская внешняя разведка выходила на итальянское террористическое подполье. Так что, у «Красных бригад», реши они его по какой-то НЕПРОСЧИТАННОЙ Москвой причине убрать, не было бы никаких проблем…
С того самого момента, когда Сергей Неделин пересек по канадскому паспорту итало-швейцарскую границу, оружие при себе он не держал. Во-первых, это было предусмотрено инструкцией, во-вторых, Неделин был опытным оперативным сотрудником и хорошо понимал: если события начнут разворачиваться вразрез с планом начальства, оружие ему вряд ли поможет…
По мере того, как стремительно и непредсказуемо менялся мир — главным образом, после второй мировой войны, когда по меньше мере три континента захлестнула чудовищная волна так называемых «национально-патриотических движений» — политическим разведкам ведущих держав не оставалось ничего другого, как задвинуть поглубже присущие им снобизм и сознание собственной исключительности, чтобы приступить к нащупыванию деловых, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ контактов с лидерами всевозможных «народных армий», «патриотических фронтов», «интернациональных бригад», накапливавших с каждым годом все большую силу и влияние… Именно так дирижеры-маэстро с мировыми именами были вынуждены, преодолевая брезгливость, пожимать немытые, унизанные безвкусными серебряными кольцами, лапы кумиров рок-музыки. Пожимать только потому, что их собственная МУЗЫКА не имела такой магической власти над миллионами фанатиков, послушно и упоенно ревущих в унисон со своими обезьяноподобными, ниспровергающими все и вся волосатыми идолами…
Как и сами спецслужбы, террористические группировки, бригады и бесчисленные армии появлялись на свет, профессионально готовились и вооружались для определенных политических целей вполне конкретными представителями государственных и частных структур. Зачастую террористические вылазки бандитов финансировались из того же кармана, что и тайные операции политических разведок, работающих на государство. С годами контакты руководителей спецслужб с главарями террористов оформились в принципиально новую и практически никем не контролировавшуюся СХЕМУ тайной оперативной работы с четко обозначенной демаркационной линией интересов и действий каждой из сторон. То есть, до того момента, пока акции международных террористов не выходили за никем официально не обозначенные, но, тем не менее, реально существовавшие рамки ДОЗВОЛЕННОГО, эту кровожадную стаю матерых волков, подкармливавшуюся для поддержания политического баланса в природе, не только не отстреливали, но даже указывали ее вожакам, где именно лучше залечь и переждать неспокойное время массовой охоты на хищников, которая, как и любая кампания, не могла продолжаться бесконечно.
Периодически из расплющенного в лобовом столкновении с огромным грузовиком дорогого «бентли» в районе лондонского Ист-сайда, из-под обуглившихся обломков частного самолета, врезавшегося из-за плохой видимости в поросший мангровыми деревьями холм неподалеку от Боготы, или из элегантного офиса в престижном районе Майами-бич, в котором произошла труднообъяснимая утечка газа, полиция извлекала обезображенные до неузнаваемости тела мужчин в шелковых рубашках с монограммами и смокингах, сшитых по индивидуальному заказу в самых престижных парижских домах моды. Это был красноречивый сигнал предупреждения спецслужб, как бы напоминающий террористам, что переступить демаркационную линию и остаться при этом в живых физически невозможно. На фоне газетных публикаций о бандитских разборках, запутанных взаимоотношениях между мафиозными семьями, очередной войне кокаиновых баронов эти предупреждения воспринимались с достаточной серьезностью и без малейшего намека на панику — в среде профессиональных террористов к подобным методам ротации вожаков всегда относились философски.
С другой стороны, понимая всю НЕУПРАВЛЯЕМОСТЬ таких стихийно сформировавшихся структур, как террористические организации и подпольные военизированные группировки, рядовые члены которых как правило руководствовались не профессиональными, а патриотическими, религиозными, этническими мотивами, разведслужбы избегали стабильного сотрудничества с ними, предпочитая локальные, разовые контакты. Не столько даже в силу снобизма, сколько побуждаемые инстинктом самосохранения, руководители спецслужб запрещали своим людям не только произносить — даже думать о слове «сотрудничество». Любое предложение об оперативном контакте с международными террористами рассматривалось только через призму вариантов ИСПОЛЬЗОВАНИЯ последних. То была единственно приемлемая, хоть и весьма рискованная — особенно, на первых этапах — форма тактического контакта. Как правило, люди разведки, направлявшиеся с дипломатической миссией в стан международных террористов, рисковали собственной головой. Ибо предложения, с которыми они выходили на прямую связь, практически всегда носили ультимативный характер, их статус официальных представителей конкретной спецслужбы не подтвердил бы никто и никогда, а смерть посланцев спецслужб — случалось и такое — регистрировалась в отчетах в графе «непредвиденные обстоятельства»…
* * *
…Лежа с открытыми глазами, Сергей терпеливо ждал, как будут разворачиваться события. В том, что в комнате находятся посторонние, он уже не сомневался. Не было у него сомнений и относительно личности незваных визитеров.
— Вы не спите?..
Заданный по-английски вопрос прозвучал слева от кровати Сергея. Сразу же сориентировавшись, Сергей сообразил, что обладатель довольно тонкого для мужчины голоса сидел в кресле, спиной к зашторенному окну.
— Считайте, что уже не сплю…
Неделин повернул голову влево и сделал попытку приподняться в постели.
— Лежите спокойно! — голос неизвестного прозвучал коротко и властно. Так обычно породистым псам приказывают: «К ноге!..» — Вам абсолютно ничего не угрожает. Я просто пришел поговорить с вами…
— Вы выбрали необычное время для визита.
— Я выбрал УДОБНОЕ для себя время!
— Могу я узнать, кто вы?
— Человек, к которому вы обратились.
— Предпочитаете разговаривать в темноте?
— А зачем нам иллюминация? — В голосе незнакомца отчетливо прозвучала усмешка. — Вас, сеньор, я видел неоднократно, а вам видеть меня совсем не обязательно… Так что, пообщаемся в темноте, если не возражаете.
— Как вам будет угодно.
— Так вот… Я изучил ваше предложение. Оно достаточно неожиданно для нас… — На мгновение Сергея ослепила вспышка огня. Через секунду в номере запахло крепкой сигарой. — Не скрою: кое-что в этом предложении нас очень удивило…
— Что именно? — быстро спросил Сергей. — Его характер?
— Характер как раз самый обычный… — Насмешка в голосе мужчины уступила место недовольным, брюзгливым интонациям. — Меня удивила ваша осведомленность, сеньор. «Красные бригады» — организация… м-м-м… абсолютно закрытого типа. То есть, полностью закрытого. Надеюсь, вы меня понимаете, сеньор? И вам, думаю, не следует объяснять, что мы не сможем стабильно функционировать и выполнять свои задачи, зная, что некто располагает фактами, которые, при определенных обстоятельствах, могут быть обращены против нас. Это неприемлемо, сеньор! Совершенно неприемлемо!..
— Я не понимаю, зачем вы мне это говорите.
— Мне бы хотелось несколько расширить границы намечающейся сделки… — Теперь тонкий голос незнакомца звучал вкрадчиво и даже обволакивающе. Так обычно разговаривают с женщиной, которую во что бы то ни стало надо очаровать, предложив ей нечто такое, от чего она не сможет отказаться. — Я не вижу серьезных проблем, которые могли бы помешать нам выполнить этот… м-м-м… заказ. Но и ваша служба, сеньор, вполне могла бы пойти нам навстречу и сообщить источники информации о «Красных бригадах». Надеюсь, вы понимаете, что это не торг, и не ультиматум…
— Простите, а что же это тогда?
— Речь идет о вещах очень важных… — Итальянец затянулся сигарой и с шумом выпустил воздух. — Скажем так: я бы лично воспринял ваш ответ, как жест доброй воли, который, поверьте, способен оценить по достоинству…
— Какая разница, как это называть? — спокойно возразил Сергей. — Важно, что такие вещи, как правило, и становятся предметом торга,
— Ночь — малоподходящее время для дискуссий, — проскрипел голос незнакомца. — Так как насчет моей просьбы, сеньор?
— А разве вы о чем-то просили меня, сэр?
— Меня интересуют ваши источники информации о «Красных бригадах».
— Боюсь, у меня нет полномочий обсуждать с вами это предложение. Моя миссия заключается только в передаче сути предложения своего руководства и не более того. Все, что мне было поручено, я уже выполнил. Теперь слово за вами…
— А вы смелый человек, сеньор, — медленно проговорил незнакомец и усмехнулся. В тускло-багровом свечении кончика сигары Сергей на мгновение увидел смутный силуэт.
— Вы мне льстите, сэр.
— Нисколько, поверьте мне!
— Тогда, может быть, просто угрожаете?
— С чего вы взяли?
— Подтекст вашего комплимента слишком уж очевиден… — Сергей непроизвольно напрягся, чувствуя приближение кульминационного момента странных переговоров в темноте. — Наверное, сэр, вы хотели сказать, что в случае, если наша беседа не завершится конкретной договоренностью, то я автоматически становлюсь нежелательным свидетелем. А нежелательных свидетелей обычно убирают. Верно?
— Заметьте, сеньор, ЭТОГО я не говорил, — ответ итальянца прозвучал как-то размыто, нечетко, под стать очертаниям его фигуры в темноте гостиничного номера.
— Не говорили, но, скорее всего, имели в виду.
— Допустим, вы не ошиблись. И что дальше?
— Что дальше?.. — Сергей еще раз прокрутил в голове несколько направлений, по которым могли пойти переговоры, и решил держаться первоначальной линии. — Дальше я хочу напомнить вам то, что уже сказал неделю назад вашему человеку в ночном клубе: мы, сэр — серьезная, ГОСУДАРСТВЕННАЯ спецслужба. Следовательно, информация о «Красных бригадах», которой располагает мое начальство, ни при каких обстоятельствах не может быть обращена во вред вашей организации. С нашей стороны это было бы не только неразумно, но и в высшей степени непрофессионально. Кроме того, за услугу, с которой мы к вам обратились, мое начальство готово заплатить весьма солидную сумму. Насколько мне известно, эта сумма составляет практически половину годового бюджета «Красных бригад», сэр…
— Деньги — далеко не всегда определяющий фактор.
— Простите, сэр, но я не совсем понимаю: что вас, собственно, не устраивает в этом предложении?
— Как бы вам это объяснить…
— Не сомневайтесь: в любом случае я постараюсь ПРАВИЛЬНО понять вас.
— Ну, что ж… — Незнакомец откашлялся. — Вы, похоже, человек неглупый. И потому буду с вами предельно откровенным: не люблю, знаете ли, когда меня держат за яйца…
— Не хочу показаться невежливым, сэр, но, насколько мне известно, за это место невозможно держать только Иисуса Христа. С другой стороны, я лично знаком с несколькими людьми, которые могли бы с этим не согласиться…
Незнакомец молчал. Резким запахом сигарного дыма была пропитана уже вся комната. У Сергея першило в горле, очень хотелось пить, однако все эти мелкие неудобства он фиксировал автоматически, целиком сконцентрировавшись на беседе с невидимым оппонентом.
— Хорошо, я принимаю ваше предложение, — ожил наконец противный тонкий голос.
— Ну, и замечательно, сэр! — выдохнул Сергей, чувствуя, как сразу ослабла хватка, тисками сжимавшая сердце. Напряжение странного разговора оказалось даже выше, чем он предполагал. — На этом, думаю, моя миссия завершена. Завтра же я доложу об этом своему руководству.
— Не торопитесь, сеньор, — словно раздумывая о чем-то очень неприятном, процедил ночной гость. — Есть еще кое-какие детали, которые нам необходимо оговорить.
— Может быть, продолжим разговор при свете? — предложил Сергей.
— В этом все еще нет никакой необходимости! — холодно отрезал незнакомец. — У меня есть несколько вопросов, так сказать, технического характера. Сейчас я их задам. Потом вы спросите меня о том, что интересует вас. И все. На этом процедура нашего общения будет завершена…
Незнакомец говорил по-английски правильно и почти без акцента. Однако Сергея не покидало ощущение, что беседа на чужом языке дается ему нелегко. Чувствовалось, что перед каждой фразой он совершает некое усилие над собой…
— Хорошо, сэр. Спрашивайте.
— Могу я знать, кого именно нам предстоит ликвидировать?
— Естественно, можете, — спокойно ответил Сергей. — Эту информацию вы получите. Но не сейчас. Есть кое-какие процедурные вопросы, которые прежде необходимо решить…
— А почему не сейчас? Не здесь?
— Но вы же не хотите, чтобы я видел ваше лицо.
— Это разные вещи, сеньор.
— Это одно и то же, сэр! — твердо возразил Сергей, понимая, что переговоры вступили в стадию, когда малейшее проявление слабости в итоге может обойтись ему очень дорого.
— Как вы представляете себе техническую сторону операции? — продолжал допрос итальянец.
— Мы определим сроки, — тщательно подбирая слова, ответил Сергей. — Думаю, это случится в течение двух ближайших недель. За это время в Рим прибудет наш человек, который и сообщит вам или вашим людям все до единой технические детали предстоящей акции. И именно перед ним человеком вы, сэр, будете отчитываться по каждому шагу, связанному с ней.
— Но вы же сказали, что проведение акции целиком возлагается на нас…
— Так оно и есть, — согласился Сергей. — Возлагается она на вас, но проводиться будет только под НАШИМ контролем. Точнее, под контролем нашего человека, который будет выполнять роль связующего звена между нами и вашей организацией, сэр.
— Я не понимаю! — итальянец уже не скрывал раздражения. — За что же вы тогда платите нам деньги?
— За выполнение конкретной работы, сэр.
— Которой сами же будете руководить, — язвительно усмехнулся итальянец.