Ему было всего тридцать четыре года, десять из которых Сергей прослужил в Первом главном управлении. Он никогда не задумывался над тем, что его стремительная карьера одного из лучших оперативников управления, офицера со знанием трех иностранных языков, потому, собственно, и состоялась, что он ни разу не давал начальству повода усомниться в своем профессионализме, лояльности и готовности в любую минуту эти качества подтвердить. Впервые за десять лет службы в ПГУ перед Сергеем разверзлась черная пропасть НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТИ предстоящего. Здравый смысл и логика убеждали, что суровое дисциплинарное взыскание в виде понижения в должности и отлучения от оперативной работы и загранкомандировок — это и есть то максимально возможное наказание, которого, собственно, заслуживал его вынужденный промах в отеле «Кларет». Однако достаточно серьезный опыт оперативной работы, а также инстинкт самосохранения окрашивали близкий к реальности прогноз в багровые тона страшных последствий. Сама природа молодого, полного сил и вкуса к полноценной жизни тридцатичетырехлетнего мужчины бурно протестовала против столь печального вывода. Сергей, побывавший за годы службы во многих переделках и никогда не тушевавшийся перед реальной перспективой погибнуть, по-настоящему не хотел УМИРАТЬ. Ни вчера, в Риме, ни через несколько часов или дней — в Москве…
Взглянув на часы, и убедившись, что с момента вылета самолета из Фьюмичино прошло пятьдесят минут, он извлек из глубокого кармана переднего кресла дешевенький бювар в переплете из искусственной кожи, предназначавшийся пассажирам первого класса в качестве подарка. Раскрыв бювар, он вытянул из зажима шариковую ручку с эмблемой «Джал» и печатными буквами по-английски, написал на желтом листке блокнота:
«САМОЛЕТ ЗАМИНИРОВАН. ВЗРЫВЧАТКА ДОЛЖНА СРАБОТАТЬ ПРИ ПОДЛЕТЕ К МОСКВЕ. НЕ ТРАТЬТЕ ВРЕМЯ НА ПРОВЕРКУ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ — ОНА АБСОЛЮТНО ДОСТОВЕРНА. В ВАШЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ ОСТАЛОСЬ ПРИМЕРНО ДВА С ПОЛОВИНОЙ ЧАСА. ВОЗМОЖНО, ЧУТЬ МЕНЬШЕ. ЛЮБОЕ ПРОМЕДЛЕНИЕ ГРОЗИТ ГИБЕЛЬЮ ПАССАЖИРОВ И ЭКИПАЖА…»
Взяв в бюваре конверт, Сергей вложил в него записку, тщательно заклеил, написал на конверте: «Первому пилоту. Срочно! Лично в руки», после чего пересел в соседнее кресло и огляделся. Из-за высоких спинок кресел, пассажиров первого класса видно не было. Проход между креслами был пуст. Оглядевшись еще раз, Сергей швырнул конверт вперед, к передним креслам, после чего уселся НА СВОЕ МЕСТО и вновь уставился в иллюминатор.
Теперь ему оставалось только запастись терпением и ждать.
…Через двадцать пять минут мелодично звякнул сигнал позывных, после чего самолет заполнился хрипловатым голосом:
«Уважаемые пассажиры! С вами говорит командир корабля. Мы обнаружили маленькую техническую неисправность в системе бортового управления нашего самолета. Серьезных проблем эта неисправность не представляет, и мы вполне могли бы долететь с ней до Москвы. Однако я предпочел не рисковать и вернуться в Рим. Никаких оснований для беспокойств нет, уважаемые господа. Прошу всех пассажиров оставаться на своих местах. Примерно через час мы совершим посадку в Риме. Приношу извинения от имени авиакомпании „Джал“ за причиненные беспокойства. Спокойного полета!»
…Через 65 минут «Джамбо» приземлился. В окно иллюминатора Сергей сразу же определил, что посадили их не в Риме, а на какой-то военной базе, находящейся, судя по всему, на почтительном удалении от гражданских объектов. После того, как гигантский «Боинг-747» остановился и выключил двигатели, его тут же взяли в плотное кольцо армейские джипы, набитые вооруженными людьми в касках. Здесь же стояло несколько пожарных машин и карет скорой помощи. На закамуфлированных в защитные цвета джипах и нашивках военнослужащих было написано «US Army».
Довольно быстро к самолету было подвезено сразу три трапа, после чего началась срочная эвакуация пассажиров. Народ недоуменно галдел, понимая, что происходит что-то очень странное и, скорее всего, опасное. Женщины прижимали к себе детей и стремились как можно быстрее миновать дорогу от самолета к крытым армейским автобусам, мужчины затравленно, но не без любопытства, озирались по сторонам, пытаясь составить собственное мнение о происходящем.
— Господа! — проревел с джипа в мегафон пожилой военный в черных солнцезащитных очках и стеганой армейской куртке с поднятым воротником. — Прошу всех сохранять спокойствие и дисциплинированность! Всем необходимо разместиться в автобусах, которые доставят вас в корпус для гостей. Смею заверить, что наш повар расстарался, как никогда, так что всех пассажиров ждет замечательный обед. Нам понадобится какое-то время для осмотра самолета, после чего все вы сможете продолжить свое путешествие. Благодарю за внимание!..
Солдаты с автоматами на груди и растопыренными руками направляли потоки пассажиров по армейским автобусам.
Спустившись по трапу одним из последних и подняв воротник пальто, защищаясь от пронизывающего ветра, Сергей огляделся и решительно зашагал в сторону «джипа» с пожилым военным.
— Куда? — преградил ему дорогу рослый парень с сержантскими нашивками. — Сэр, вам надо идти к автобусу…
— Мне необходимо переброситься парой слов с вашим офицеру. Это важно…
— Пропусти его! — крикнул офицер и передал мегафон сидевшему сзади автоматчику.
— Вы здесь старший? — по-английски спросил Сергей, подойдя к машине.
— А в чем, собственно, дело? — офицер медленно снял очки, словно боясь, что в его грубых руках они вот-вот рассыплются на мелкие кусочки, и внимательно посмотрел на светловолосого иностранца.
— Можно переброситься с вами парой слов наедине? — Сергею приходилось разговаривать, задрав голову — американец возвышался на своем джипе, как памятник воину-освободителю.
— Наедине? — офицер поскреб стриженый затылок, после чего коротко кивнул водителю и автоматчику на заднем сидении. Оба без слов выпрыгнули из джипа, подошли к Сергею и в считанные секунды обшарили его с ног до головы.
— Все чисто, сэр! — крикнул автоматчик.
— Залезайте! — бросил офицер и пересел на кресло водителя. Сергей пристроился на соседнее сидение.
— Что вы хотели мне сказать?
— Сообщение пилоту отправил я, — спокойно произнес Сергей, поглядывая по сторонам. — Сообщение это ложное: никаких мин в «Джамбо» нет. Так что, можете сэкономить время своих саперов и, заодно, нервы пассажиров…
— А что во-вторых?
Судя по его невозмутимой реакции, у офицера в темных очках были крепкие нервы и железная выдержка.
— Это ведь американская база, не так ли?
— Какие еще будут вопросы?
— Я спрашиваю не просто так.
— Я тоже.
— Мне нужен командир базы.
— Кто вы такой, черт вас подери?
— Послушайте… — Сергей сдержанно улыбнулся. — Мы с вами зря теряем время. Я сам, без всяких расследований, признался минуту назад, что послал пилоту «Джамбо» ложное сообщение. Следовательно, для чего-то это мне было нужно, так?
— Допустим, — кивнул офицер и прикурил тонкую черную сигару.
— Скрывать я этого не хочу, иначе бы к вам не подошел. Логично?
— Возможно.
— Так вот, я намерен сообщить командиру базы причину, по которой я это сделал.
— А почему не мне? — спокойно возразил офицер.
— Потому что это — не ваше собачье дело, сэр! — в тон ему ответил Сергей.
Как ни странно, на офицера последний довод Сергея подействовал. Несколько секунд американец молча разглядывал странного пассажира, потом понимающе кивнул, включил зажигание и рывком тронулся с места. «Джип» взревел и понесся к неприметному трехэтажному строению в противоположном конце летного поля. Притормозив у входа, офицер лихо перепрыгнул через железную дверцу джипа и кивнул Сергею: мол, выходи, приехали…
Следуя за офицером в очках, Сергей поднялся на второй этаж и дошел до торца здания, вход в который охраняли двое здоровенных детин в зеленых беретах и высоких ботинках воздушных десантников.
— Надеюсь, сэр, у вас действительно важное сообщение, — процедил сквозь зубы пожилой офицер, гася черную сигару о каблук ботинка. — В противном случае я вам просто не завидую…
— Не теряйте время, офицер.
— Подождите здесь, — приказал американец и скрылся за тонкой дощатой дверью.
Через минуту Серей оказался в небольшом кабинете, окна которого выходили на летное поле. За обшарпанным столом сидел коротко остриженный молодой мужчина в синем мундире американских военно-воздушных сил. На обращенной к гостям металлической табличке было выгравировано: «Полковник Майлс Теккер, ВВС США».
— Вы уверенны, что в «Джамбо» нет мин? — коротко спросил Теккер.
— На сто процентов, сэр.
— Присаживайтесь, — полковник кивнул на потертое винтовое кресло по другую сторону письменного стола.
Сергей сел и огляделся.
— У вас странный способ прерывать полет гражданского авиалайнера, — без интонаций произнес полковник. — Надеюсь, вы понимаете, что за эту милую записку вам грозит суд и, вероятно, несколько лет тюрьмы?
— По сравнении с тем, что мне действительно угрожает, это все мелочи, на обсуждение которых просто жаль времени, — улыбнулся Сергей и провел рукой по волосам. — Сущая безделица, полковник.
— Вот как? — заостренное книзу, как у волка, лицо Майлса Теккера оставалось непроницаемым. — Кто вы такой?
— Меня зовут Сергей Неделин, я — майор Первого главного управления КГБ СССР. Политическая разведка. И хочу встретиться с представителем ЦРУ. Вот, пожалуй, и все, что я хотел вам сообщить, господин полковник.
— Ваши документы.
— Вы хотите, чтобы я предъявил вам свое служебное удостоверение? — Сергей недоуменно пожал плечами. — Простите, во время зарубежных командировок я его с собой не ношу — говорят, это плохая примета…
— Знаете, сэр, на своем веку я повидал немало шутников… — Теккер с откровенным любопытством рассматривал странного угонщика самолетов. — Встречаются порой такие маньяки с бурным воображением, которым, вследствие бесконечных скандалов с домочадцами повсюду грезятся козни КГБ, бомбы палестинских террористов и политические заговоры кубинцев…
— Послушайте, полковник, — Сергей устало откинулся на жесткую спинку вертящегося кресла. — Судя по мундиру и табличке на вашем столе, вы профессиональный военный. Ну, так и действуйте, пожалуйста, сообразно с уставом ВВС США. Мне ведь абсолютно наплевать на ваш опыт общения с маньяками. Могу лишь добавить, что в Москву я возвращался после выполнения особо секретного оперативного задания…
— И вдруг, по пути, раздумали возвращаться?
— Можно сказать и так, — кивнул Сергей. — Вдруг по пути…
— И решили повернуть самолет обратно?
— Как видите, небезуспешно.
— Почему я должен вам верить?
— Да ничего вы мне не должны, — сухо отрезал Сергей и выпрямился. — А у меня, соответственно, нет права корректировать ваши решения. Делайте, что сочтете нужным. Но учтите: мое решение встретиться с представителем Центрального разведывательного управления США — не блажь психопата, а конкретная ситуация. Из числа тех, что периодически возникают в спецслужбах. Хотя, учитывая ваш военно-воздушный профиль, вы вполне можете этого не знать. Есть, знаете ли, даже на очень высоких постах такие заскорузлые солдафоны, которые дальше козырька собственной фуражки ничего не видят…
Теккер с минуту помолчал, после чего фыркнул и медленно, словно преодолевая невидимое сопротивление, потянулся к трубке телефона.
…Через два с половиной часа Сергей уже находился в Палермо, куда его доставил вертолет с базы полковника Майлса Теккера. Его завели в небольшой кабинет, напоминавший офис предпринимателя средней руки, который уже стал забывать золотую пору расцвета своего бизнеса. За огромным письменным столом, заваленным грудами папок в разноцветных обложках, угадывались контуры двух персональных компьютеров. Здесь же можно было насчитать как минимум с десяток белых пластмассовых стаканчиков с недопитым кофе, несколько пепельниц, доверху наполненных окурками, и с десяток телефонных аппаратов. Всем этим производственным бардаком заведовал, судя по всему, коротко остриженный тридцатилетний блондин с круглым прыщавым лицом и такими же круглыми очками в костяной оправе. Определенно, перед тем, как выбрать себе оправу, блондин проконсультировался с женой. Голубые глаза мужчины казались за толстыми линзами неестественно большими, словно прыщавый только что нанюхался кокаина и теперь его приводит в неописуемый восторг все, что попадается на глаза.
— Мистер Неделин?..
Вопрос американца прозвучал настолько естественно и даже буднично, словно ему по три раза в день приходилось принимать беглых офицеров КГБ.
— Да, это я! — Сергей коротко кивнул и, не дожидаясь приглашения, сел в кресло напротив.
— Меня зовут Роберт Райдер, — словно не замечая откровенного хамства гостя, прыщавый встал и, широко улыбаясь, протянул руку Сергею. — Можно просто Робби, если вам так удобнее…
Сергею не оставалось ничего другого, как приподняться с кресла и пожать протянутую руку.
— Хотите что-нибудь выпить, мистер Неделин?
— Меня зовут Сергей.
— Для американца это слишком сложно, — очкастый вновь улыбнулся. — Как насчет Сержа?
— Годится. Только в печь не сажайте.
— Простите?
— Не обращайте внимания, — отмахнулся Неделин. — Не к месту сказанная русская идиома.
— Понятно, — приветливо кивнул американец, явно ничего не понявший. — Хотите что-нибудь выпить, Серж?
— Нет, спасибо, — Сергей мотнул головой и огляделся. Беспорядок на столе Райдера органично распространялся на все помещение. Потертый, усеянный темными пятнами ковролин не чистили, видимо, с того самого момента, как настелили. В углу кабинета валялось несколько клюшек от гольфа, свернутые рулоны бумаги и пара десятков книг в пестрых переплетах, которым, очевидно, не хватило места на стеллажах.
— Это не мой кабинет… — Перехватив взгляд Неделина, прыщавый виновато развел руками. — Откровенно говоря, я даже не знаю, кто здесь сидит.
— Но явно не военный, — хмыкнул Сергей.
— Боже упаси! — Американец сделал страшные глаза за линзами очков. — Армейский бардак никогда не бросается в глаза…
— Это точно, — Сергей вздохнул и внимательно посмотрел на Райдера.
— Вы хотели встретиться со мной, не так ли? — С лица американца, спокойно выдержавшего пристальный взгляд Неделина, не сходила вежливая улыбка. Казалось, перед разговором он приклеил ее чем-то таким, что смывается лишь крутым кипятком, причем не сразу.
— Я хотел встретиться с представителем ЦРУ, — уточнил Сергей.
— Я — майор Центрального разведывательного управления США. Имя свое я уже сказал…
— Мне бы хотелось взглянуть на ваши документы.
— А мне — на ваши, — спокойно ответил Райдер.
— Я в заграничной служебной командировке.
— Я тоже, — улыбнулся американец. — Послушайте, Серж, думаю, нам не стоит терять времени. Вы хотели встретиться с представителем ЦРУ, и эта возможность вам предоставлена. Я могу показать вам с десяток удостоверений, и каждое, смею заверить, не вызовет подозрений. Думаю, в этом вопросе мы бы могли обменяться любезностями. Так что, давайте лучше перейдем к делу…
Сергей уложил свой рассказ в пятнадцать минут. Райдер слушал молча, не сделав ни одной пометки в блокноте. Было очевидно, что с момента появления Сергея в этом замусоренном кабинете велась аудио- и видеосъемка.
— Вы все сказали? — выражение на прыщавом лице Райдера оставалось прежним — спокойным, улыбчивым и максимально доброжелательным. Со стороны это выглядело так, словно опытный психотерапевт только что выслушал очередную порцию жалоб одного из самых своих запущенных пациентов.
— Да.
— Ваши боссы знали о том, что вы возвращаетесь в Москву именно этим самолетом?
— Знали, — кивнул Сергей. — Я оповестил их через связного в нашем посольстве.
— Серж, вы уверены, что сказали мне абсолютно все? — Райдер вопросительно взглянул на Неделина.
— В целом, да… — Сергей облизнул губы. — Остались кое-какие детали…
— Вот как?
— Их, кстати, довольно много.
— И что же?
— Я бы хотел поговорить об этом попозже.