— Ну как, привез владычицу?
— Да, привез. А ты уверена, что это так необходимо для успеха операции?
— Разве я хоть раз ошиблась?
Джард усмехнулся.
— Если ошибешься, я уже об этом не узнаю.
Машина негромко застрекотала — словно в раздумьи.
— Не думаешь ли ты сейчас, мой создатель, что, быть может, отдал машине слишком большую власть?
— Ха! Негоже машине дразнить своего создателя.
— Извини. Я просто спросила.
— Тогда — нет. Не думаю, что отдал тебе слишком большую власть. Скорее, боюсь, что ты сожжешь себе какую-нибудь схемку и свихнешься- Тогда мы кончим тем, что окажемся в рабах у роботов.
— У меня нет ни малейшего желания помыкать людьми. Я вполне удовлетворена.
Пусть врет, подумал Джард. Впрочем, врать машина не умела. И напускать туман тоже. Зато она могла программировать себя на особый вид правды.
— Тебя тревожит операция на Хайне, — уловила машина Джардовы затруднения.
— Просто на сей раз ты мало что мне сказала.
— Есть причины. Ты, Джард, поставил передо мной только одну задачу. И я сосредоточена на выполнении этой задачи. До сих пор мы проходили только первую фазу программы. А теперь входим во вторую, куда более трудную. И обнаружилось только одно слабое звено.
— Что же это за звено?
Машина не торопилась с ответом.
— Ты.
Джард удивленно раскрыл глаза. Многое вдруг для него прояснилось. И в голове заметался беспорядочный циклон мыслей.
Наконец он спросил:
— Значит, нам нужна владычица Ирина?
На сей раз машина ответила быстро:
— Да. Она нам нужна. Она нужна тебе. Люди, Джард, порой становятся подобны своим машинам. А потом обвиняют машины в том, что они их, дескать, дегуманизировали. Уже пятнадцать лет мы с тобой работаем над программой. Еще семь лет до моего появления ты работал над ней в одиночку. Двадцать два года, Джард, — большая часть жизни любого человека. А твоей жизни особенно. Ибо задача, которую ты перед собой поставил, неотвратимо ведет тебя к смерти. Ты стал слишком похож на меня. Да, нам нужна владычица.
Они проговорили еще не один час
Наконец Джард поднялся обратно в город, где его встретил Гилл. Джард был совсем измотан. Он лишь успел улыбнуться другу и прошептать:
— Отведи меня домой, Гилл. Нужно отдохнуть.
А потом осел на землю. Мексла повез Джарда через туннели в замок. Там отстегнул от сиденья кабины и уложил в аэротонную постель — на умиротворяющие токи теплого воздуха.
Потом чужак тоже отправился домой.
Но уснуть ему не удалось.
После расчета всей операции машина только это им и сообщила. "Похитить владычицу Ирину". Тогда Джард рискнул жизнью и сделал, что требовалось. Потом спустился вниз и долго разговаривал с машиной. Но ему, Гиллу, ничего не сказал.
На следующий день машина все-таки представила подробный план захвата планеты. Однако единственная роль в этом плане владычицы Ирины заключалась в том, чтобы она была на борту «Бури» и наблюдала за всеми фазами операции.
Гилл тревожился, нервничал. Все шло как-то не так.
Все определенно шло как-то не так.
А теперь, когда у них на глазах разворачивались финальные стадии очистки планеты, когда рядом хихикал как безумный клиент с Беньяна-IV, Гилл, то и дело проверяя путы силового поля на владычице, откровенно жалел, что они вообще в это ввязались.
За всю операцию Ирина не произнесла ни слова. На полный захват вполне хватило суток — Хайн был крайне уязвим. И вот прямо на глазах у владычицы планету буквально уничтожали.
Джард не обращал внимания на женщину. Сидя перед двумя сотнями экранов, он внимательно наблюдал за побоищем. Ирина так ничего и не сказала — ни когда небосвод над Иерусалимом побагровел, ни когда город совсем исчез с лица земли. Она молчала, когда бомбардировщики аккуратно обрабатывали нефтеперегонные заводы и когда гора, где располагался главный арсенал, была превращена в кратер с оплавленными стенками. А когда раздался сигнал "Контроль над планетой", владычица молча закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.
Клиент с Беньяна-IV — длинный и тощий, с шишковатыми суставами и острым, как письмооткрыватель, носом, с зелеными щелками глаз — повернулся к Джарду. Тот сказал:
— Все, Семнадцатый. Дело сделано.
— Здорово, вот здорово! — отозвался чужак, радостно щелкая суставами. На протяжении операции он то и дело издавал истерические смешки. Джард всей душой презирал клиента.
— Впрочем, еще одно маленькое дельце, — добавил Семнадцатый, доставая бритвенный диск и поворачиваясь к скованной силовыми путами владычице. Прощай, моя Ирина.
Занося руку для броска, он трижды громко щелкнул суставами. Ирина холодно смотрела на врага. Ни малейшего испуга.
— Нет!
Слово прозвучало еще пронзительнее, чем треск шишковатых суставов. Семнадцатый в несколько приемов повернул длинную голову. Джард пристально на него смотрел. Тонкая, как провод, рука с диском так и не опустилась.
— Нет. Я сказал.
Семнадцатый издал очередной придурочный смешок.
— Ты что, наемник? Это же владычица Ирина! Она единственная, кто может возглавить контрнаступление. Значит, она должна умереть. Немедленно! — И голова стала поворачиваться обратно.
— Я еще не получил плату, Семнадцатый.
— В свое время, наемник.
— Нет. Сейчас.
— Сначала я доведу дело до конца.
— Постой, Семнадцатый. Иначе я вынужден буду тебя убить.
Клиент с Беньяна-IV торопливо защелкал суставами и увидел в руке Джарда оружие.
— Что это значит?
— Я хочу, чтобы ты заплатил. Прямо сейчас.
Семнадцатый пытался одновременно следить и за Джардом, и за Гиллом. А пушистый чужак медленно к нему приближался. Семнадцатый чувствовал, что его припирают к стенке, но не мог понять почему.
— Но ведь ты так и не сказал, какова плата.
Джард кивнул на женщину.
— Нет!
Слово прозвучало столь же резко и безапелляционно, что и минуту назад у Джарда.
Тогда землянин приблизился к клиенту и встал так, чтобы луч не повредил ценное оборудование за спиной Семнадцатого.
— Она моя. Такова плата. Убей ее — и я отзову свои войска. Через трое суток мы будем на Беньяне-IV, И проделаем там то же, что и здесь.
Семнадцатый опустил диск.
— Ладно. Она твоя
— Спасибо, Семнадцатый, — любезно поблагодарил Джард. — А теперь можешь принимать власть над планетой.
Клиент с Беньяна-IV вышел — и через несколько минут на экранах стало видно, как от «Бури» отделяется очередной челночный корабль. Тогда Джард обратился к Гиллу:
— Передай подтверждение. Пусть забирают.
Гилл поднялся и вышел, чтобы передать Хайн эскадре с Беньяна-IV, ожидающей вне радиуса обнаружения с покоренной планеты.
Ирина смотрела, как вражеские корабли входят в атмосферу. А потом опустила глаза.
Когда она снова их подняла, Джард смотрел на нее в упор.
— Лучше бы ты позволил меня убить, — ровным голосом проговорила женщина. — Не видать тебе покоя, пока я жива.
Джард убрал оружие.
— Поговори с моим другом, — попросил он.
И отвернулся.
На луне Джарда, как только были сняты путы силового поля, она попыталась его убить. Без лишней кутерьмы
Гиллу удалось впрыснуть ей в голову смирительный спрей.
Очнулась Ирина в формозаполняющем кресле перед машиной Джарда.
Потом машина доказала ей, что Джард заплатил за свои завоевания плату куда более высокую, чем любой из его клиентов. Доказала, открывая при этом те каналы ее сознания, что всегда были заблокированы средой, привязанностями и возрастом.
Тогда-то Ирина и узнала, кто такой Джард и чем он на самом деле занимается…
— Идея была благородна и совершенно бессмысленна, — говорила машина. Но лишь в самом начале — до моего создания. Потом появилась слабая надежда. Tenлилась все эти двадцать два года. Теперь же это возможность. Возможность мира и порядка во всей ведомой вселенной. Возможность связи планет на основе общей морали и взаимного уважения. Все планеты мы покоряли так, чтобы обеспечить клиентам Джарда владение ими — но владение не вечное. В свое время — именно благодаря способу захвата и расставленным нами в основной программе акцентам — все части встанут на место. Все захватчики падут — причем так, что новые миры будут связаны взаимным доверием. Создастся огромный галактический механизм. Не какое-нибудь претенциозное Братство или Союз, а всеобъемлющая гуманистическая структура, которая станет служить каждому индивидууму как отдельной личности и каждому миру как единому организму
Бывшая владычица слушала все это и сознавала, что машина говорит правду, ибо разум ее сделался наконец открыт правде.
— Джард одинок, — продолжала машина. — И знает, что всю работу должен выполнить в одиночку. Ибо иначе эту работу просто не выполнить. А если он допустит ошибку или погибнет, не завершив задуманного, имя Джарда останется в памяти миллионов миров как имя величайшего разбойника за всю историю вселенной. Так что с некоторых пор на меня легла дополнительная задача сохранять рассудок, достоинство и жизнь Джарда — с тем чтобы могла быть выполнена главная цель. Каждая плата, которую он брал, была лишь средством для претворения в жизнь основной программы. Даже ты. Ты — в особенности.
Ирина встала.
Машине оставалось добавить только одно:
— Причем не просто как его подруга, если решишь остаться. А с тем, чтобы узнать все, что знает Джард, и при необходимости его заменить. А если будет время, родить Джарду детей, которые продолжат его дело. Тайна эта должна храниться в молчании. Знает ее только чужак Гилл — а он Джарду помочь не способен.
Ирина вышла из зала, поднялась наверх, где ее встретил пушистый мексла.
— Останешься? — спросил он.
— Останусь, — ответила женщина и замялась, словно не решаясь продолжить. — Но не сейчас, — наконец сказала она. — В другой раз. Когда пойму, что должна остаться.
И Гилл отвел ее к Джарду. Оставил ее смотреть, как Джард ворочается в своих беспокойных и страшных снах гибели и отчаянья. Ирина смотрела на него и думала, что не любит его и, скорее всего, никогда не полюбит. Она даже не испытывала к нему симпатии — ибо не могла симпатизировать человеку, продемонстрировавшему ей все те сцены на двух сотнях экранов. И все-таки она желала остаться. Даже задавая себе тот вопрос, что не смогла задать Гиллу:
"Почему этому богу должна сопутствовать удача там, где столько славных богов уже сломали себе хребет?".
Но из черных пустот космоса ответа не было. Миллионы миров безмолвно ждали своей участи. То ли стать частями общей вселенной, то ли вечно клясть имена тех, что ради выгоды отдавали планеты под расправу.
Спит — и руки недвижны
Под Саргассовым морем — Спящий.
В ожидании общего завтра — Лин и Лорайн.
На Земле — мир. Целое море мира.
И Эбботт, намеренный зачеркнуть шесть столетий.
Армия Лина, затемненная и готовая к кровавому бою, несется к той точке на карте, куда шестью столетиями раньше поместили Спящего. Внутри боевой машины, извлеченной из Смитсоновского музея, услышав сигнал тревоги от слежака, Эбботт резко повернулся к приборной доске. На какой-то миг в отполированной переборке отразилось лицо — его, Эбботта, лицо. Загар, веснушки, сверкающие глаза, внушительный нос- Все на месте.
— Блокировка! — приказал он первому офицеру.
Первый коснулся ладонью трех громадных кнопок на приборной доске. Экран сканера ожил — из зеленого сумрака и илистой мглы Саргассов вдруг вынырнул яркий силуэт устаревшего, но мощного подводного глиссера. Глиссер спускался прямо за ними.
— Показания! — потребовал Эбботт. — По курсу — снесет нам нос.
— Когда?
— Через… минуты полторы.
Эбботт треснул кулаком по краю приборной доски. Впервые с тех пор, как они выскользнули из того места, что когда-то было базой подлодок Пенсаколы, он пришел в неописуемую ярость. Эбботта взбесила сама возможность того, что они могут не добраться до Спящего, могут не отключить его первыми, могут уступить армии Лорайна право толкнуть мир к войне.
Наконец командующий армией Лина обратился ко всем шестерым офицерам:
— Первый остается у сканера. Остальные за мной.
Потом Эбботт опустился в ванну с желе и закрыл глаза. Другие пять членов команды последовали его примеру повернули кресла к ваннам и дружно заскользили в обволакивающее желтовато-зеленое вещество.
Командир тут же почувствовал, как его сознание связывается с разумами всех пяти подчиненных. Выстроив их позади своего фокуса и держа силу наготове, он аккуратно и тихо принялся зондировать линию к глиссеру и армии Лорайна- Прозондировав до критической точки, оставил зонд и метну лея обратно к своему фокусу. А потом, собрав мощь пятерых своих офицеров в единый кулак, снова ринулся к зонду — и ударил! Со всего ходу сокрушительно и незримо ударил в критическую точку!
А находилась эта критическая точка в голове одного из людей Лорайна. Стоило ментальному силовому лучу ударить, мигом опаляя офицеру череп, выжигая ему глаза, как командующий армией Лорайна выставил ментальный барьер и обволок им весь экипаж. Причем весьма вовремя.
Выжженный труп так и остался стоять. Из пустых глазниц бешено хлестала энергия — рвалась наружу и трещала на весь глиссер. Силовой луч эбботтовского сознания, усиленный пятью офицерскими, неистовым пламенем пылал из головы мертвеца. Труп дергался от бушевавшей в нем энергии нелепо размахивал руками и пританцовывал. — Бурлящая смертоносным зарядом голова свободно подпрыгивала над туловищем — жгла и обугливала.
Защищенные ментальным барьером люди Лорайна в ужасе смотрели на останки своего товарища. Командующий армией Лорайна отвернулся. Потом с трудом сглотнул. Наконец через силу обратился к подчиненным:
— Закорачивайтесь на меня. Остановим.
Живых в глиссере оставалось восемь. Сознания их слились и коротнули силовой луч. Пустой череп трупа вдруг упал на пол. В кабине еще сильнее завоняло горелым мясом. Один из офицеров поперхнулся.
— Эй, там! Держаться! — одернул его командир — и вся ментальная сила отставшего устремилась в общий котел.
Командир попытался проследовать к фокусу вражеского силового луча, но Эбботт уже успел замести следы — нанеся коварный удар, испарился в морской пучине.
Армии Лорайна требовалось теперь скорректировать курс. Мертвец успел выжечь целые управляющие блоки и глиссер отчаянно трясло в стремительном полете в глубь Саргассова моря.
А пока команда глиссера пыталась выправить положение, Эбботт вовсю гнал свою боевую машину к той точке на карте, куда так давно поместили Спящего.
Спокойно расстыковавшись, Эбботт ровным голосом отдал команде приказ вернуться на места. Офицеры закурочили ванны и снова расположились в креслах. Эбботт взглянул на своих подчиненных. Двигались они медленно, неохотно.
Он продолжал наблюдать:
— Ну, в чем дело?
Офицеры повернулись к своему командиру и молча на него уставились.
— А ну-ка откройтесь. Я посмотрю.
Потупив взор под пристальным взглядом Эбботта, все пятеро один за другим открылись для его зонда. Он вошел, неспешно прозондировал и вышел. Теперь стало ясно.
— Знаю. Но мы должны.
Офицеры по-прежнему молчали.
— Смотрите, чтобы это нас не замедлило. Бдительность и еще раз бдительность. — Потом Эбботт вернулся в сознание каждого по отдельности и разгладил участки, где затаился ужас. Ужас от невероятного зрелища. От того, что их собственные ментальные силы сотворили с офицером армии Лорайна. Разглаженные, офицеры быстро восстановились, снова повернулись к пульту управления и направили боевую машину еще глубже в затянутые мглой Саргассы — туда, где сидел Спящий.
Эбботт вышел в отключку и задумался. Вспомнил, как Лин отыскал его в институте Клока, где он проводил сеансы групповой терапии. Вспомнил аудитории, забитые мужчинами и женщинами, утомленными собственным существованием и пресытившимися скукой, — людьми, что жаждали ответов, которые бы отличались от уже неизбежно ими найденного. От самоубийства.
Лин пришел и так затемнил разум Эбботта, что Спящий уже не мог в нем копаться. А потом стал говорить про войну. Про важность войны. Про необходимость войны для того, чтобы человек снова стал Человеком. Эбботт жадно внимал.
Он сразу принял линовскую философию, ибо прекрасно знал о последствиях слишком продолжительного мира. Но осталось у Эбботта чувство, что, не согласись он с Лином, не прими на себя командование армией, этот милый человек убил бы его на месте. Сразу же, не раздумывая.