Остановившись внизу, она на мгновение прислушалась к храпу мужчин. Факелы, укрепленные на стенах, освещали весь зал, и она убедилась, что все спокойно. Выходить через парадную дверь было рискованно, и Рейвен вышла через дверь, которой пользовались слуги, приносившие еду из кухни.
Никто во внутреннем дворе даже не шелохнулся. Повсюду спали напившиеся гости и воины. Рейвен пробралась между храпевшими мужчинами и вошла в конюшню. Она с облегчением вздохнула, когда обнаружила, что там никого нет.
Спокойно и уверенно Рейвен запрягла свою любимую кобылу и вывела ее из конюшни. Стражник у ворот, прислонившийся к столбу, крепко спал, явно угостившись свадебным элем. Она не садилась в седло, пока не миновала подъемный мост, который был опущен, чтобы гостившие в замке участники турнира могли вернуться к своим палаткам у стен замка.
Протрезвев и полностью придя в себя, Дрейк понял, что нарушил данную им клятву чести. Он позволил жажде мести затуманить разум. То, что он сделал с Рейвен, просто не укладывалось в голове. Более того, только трус мог оставить Рейвен наедине с разъяренным Уолдо. Ему было стыдно за себя. Черный рыцарь совершал много скандальных поступков, но никогда раньше не позволял себе обесчестить даму.
Холодный пот выступил у него на лбу. Что сделает Уолдо с Рейвен, когда обнаружит, что она потеряла девственность? Ругая себя последними словами, он быстро снял парадную одежду и разбудил сквайра.
— Поднимай людей, — коротко приказал он. — Я хочу, чтобы они были готовы выехать, как только я вернусь.
— Еще совсем темно, милорд, и люди много выпили на свадебном пиру.
— Все равно буди их, Эван. Нам, возможно, придется уезжать в спешке.
Эван озадаченно посмотрел на него.
— А вы куда идете, милорд?
— Я кое-что не закончил в замке, — отрывисто бросил Дрейк. — Ступай же!
Дрейк решил вернуться в замок, чтобы спасти Рейвен от ярости Уолдо. Он не хотел убивать брата, если только обстоятельства не вынудят его сделать это. Однако что бы он ни сделал, король и страна будут, несомненно, считать его изгоем. Но честь требовала, чтобы он предложил Рейвен свою защиту. И если для этого понадобится похитить ее, значит, так тому и быть.
Дрейк вспомнил потрясающую реакцию Рейвен на его ласки и почувствовал, как напряглась его плоть. И ее тело, и вся она были совершенны. Он не ожидал получить такое наслаждение от женских чар. Даже опытные женщины не могли удовлетворить его так, как это сделала Рейвен. И чем он отплатил ей? Тем, что лишил ее девственности и оставил расплачиваться за содеянное им. Честь требовала, чтобы он повинился. И самое меньшее, что он мог сделать для Рейвен, — это помочь ей бежать в Шотландию. Он предложит ей в сопровождающие сэра Джона.
Громкий стук копыт привлек внимание Дрейка, и он потянулся за мечом. Луна висела высоко в небе, окутывая землю серебристыми тенями. Дрейк напряженно всматривался в темноту и едва не лишился дара речи, когда узнал и лошадь, и всадника. На белоснежной кобыле сидела женщина. Ее пышные каштановые волосы переливались в лунном свете.
Рейвен!
Дрейк тревожно нахмурился, ожидая, когда она подъедет к нему. Он понятия не имел, что произошло в ее спальне после его ухода, но воображение подсказывало ему несколько неприятных вариантов. Правда, ни в одном из них не предполагалось, что Рейвен приедет верхом в его лагерь в разгар ночи.
Она остановилась, и Дрейк помог ей спешиться.
— Что случилось? Где Уолдо?
— Валяется на полу в брачных покоях. — Она помолчала, глядя на него. — Он знает. — Голос ее был ровным, лишенным эмоций.
— Он знает? — тупо повторил Дрейк.
— Да, я сказала ему, что я не девственница, и он впал в ярость.
— Ты сказала ему? Он не сам это обнаружил? — Мысль о том, что Уолдо спал с Рейвен после того, как он сам занимался с ней любовью, не переставала мучить Дрейка, и слова Рейвен пролились бальзамом на его истерзанную душу.
— Я не хотела, чтобы он ко мне прикасался.
— Он был достаточно трезв, чтобы понять тебя?
— Да. — Она прикоснулась к своей щеке. — Ему это не понравилось, и я ударила его кувшином по голове. Он был без чувств, когда я ушла. Если повезет, то он придет в себя, когда мы будем уже далеко.
Брови Дрейка взмыли вверх.
— Мы? Вы включаете и меня, миледи?
— Уолдо знает, что это ты. Он понимает, что никого другого быть не могло, и поклялся убить тебя.
Дрейк всматривался в ее лицо, но оно было скрыто ночным сумраком, так что он ничего не мог рассмотреть.
— Этот мерзавец причинил тебе боль?
Рейвен приподняла подбородок, и Дрейк смог наконец увидеть ее лицо.
— Не настолько, чтобы я не смогла разбить кувшин о его голову. Но он убьет меня, если сумеет найти.
Дрейк смотрел на темнеющий синяк на ее щеке, и ярость заклокотала в нем. Он протянул руку и осторожно погладил синяк.
— Нет, он не убьет тебя, Рейвен из Черка. Я не позволю ему.
Ее глаза потемнели от едва сдерживаемой ярости.
— Не надо лгать мне, Черный рыцарь, потому что я не поверю. Ты оставил меня одну с Уолдо, и этого я тебе никогда не прощу. Ты — мой должник и обязан проводить меня в Шотландию к моей тете.
— Можешь верить чему хочешь, Рейвен, но я собирался вернуться в замок и принести извинения за то, что сделал с тобой. Я решил помочь тебе бежать. И теперь, когда ты здесь, сэр Джон проводит тебя в Шотландию.
— Немного поздновато для угрызений совести, Дрейк из Уиндхерста, — сердито сказала Рейвен.
Возвращение Эвана помешало Дрейку ответить.
— Люди готовятся к отъезду, милорд. — Он искоса взглянул на Рейвен. — Леди отправится с нами?
— Нет, — ответил Дрейк. — Немедленно пошли ко мне сэра Джона.
Эван бегом бросился исполнять приказание Дрейка. Рейвен нервно посматривала через плечо.
— Уолдо вскоре придет в себя, и я не хочу, чтобы он здесь появился.
Вокруг них, готовясь к отъезду, суетились люди, и Дрейк отвел Рейвен в сторону, чтобы они могли поговорить без помех.
— Сэр Джон проводит тебя в Шотландию. Это лучшее, что я могу сделать. К сожалению, я не могу предложить свои услуги, потому что меня ждут в Уиндхерсте.
В этот момент к ним подошел сэр Джон и при виде Рейвен удивленно заморгал.
— Эван сказал, что ты хотел поговорить со мной.
— Да, Джон. Ты, я полагаю, знаешь леди Рейвен?
— Да, конечно. Прошу простить мои плохие манеры, миледи. Просто я удивился, застав вас здесь в столь поздний час.
— Нам нельзя терять времени, — сказал Дрейк, нарушая неловкую паузу. — Необходимо срочно проводить леди Рейвен в Эдинбург. Я предложил ей твои услуги.
Джон неодобрительно взглянул на Дрейка.
— Я знал, что ничего хорошего не выйдет из этой ночи, — сердито заметил он.
Рейвен сдавленно вскрикнула, и Дрейк внутренне сжался, понимая, что это он стал причиной ее переживаний.
— Прости, Рейвен, но сэр Джон все знает.
— В… все?
— Да. — Он отвел глаза от убийственного взгляда Рейвен и повернулся к Джону. — Ну, что ты скажешь?
— На тебя нашло затмение, — упрекнул его Джон. — Я так понял, что леди Рейвен бежит от мужа?
— Ты, конечно, прав, — признал Дрейк. — Она должна уехать немедленно, пока Уолдо не поднял своих воинов. А если еще и Дафф решит присоединиться к нему, то мы окажемся в явном меньшинстве.
— Прав ли я в своих предположениях о том, что лорд Уолдо знает, что… э… произошло в брачных покоях сегодня ночью?
— Проклятие, Джон, давай ближе к делу. Джон повернулся к Рейвен.
— Леди Рейвен, лорд Уолдо подозревает, что вы можете направиться именно в Шотландию?
— Дафф поймет, если Уолдо сам не догадается. Я просила разрешения навестить тетю после того, как Дафф обручил меня с Уолдо. Дафф знал, что мне не нравится Уолдо и что я буду искать защиты у тети. Он отверг мою просьбу и не разрешил покидать замок без сопровождения.
Джон кивнул и снова обратился к Дрейку:
— Уолдо первым делом станет искать жену в Эдинбурге. Ты думаешь, он позволит кому-нибудь встать между ним и Рейвен? Нет, Дрейк. Уолдо имеет законное право забрать жену с собой.
Дрейк судорожно тер виски, недоумевая, как же он позволил себе лишить Рейвен девственности. Теперь как порядочный человек он должен загладить свою вину. Он надеялся, что хватило бы и того, что он отправит Рейвен в Шотландию с сопровождением, но вместо этого его жизнь с каждой минутой все более осложнялась.
— Я намерена отправиться в Эдинбург, — упрямо заявила Рейвен.
Дрейк устало вздохнул.
— Джон прав. Не пройдет и недели, как Уолдо найдет тебя, и наказание будет жестоким. Ты этого хочешь?
— Твоя забота так трогательна, — произнесла Рейвен с некоторой долей сарказма. — К сожалению, она слишком запоздала. В случае, если моя тетя и ее муж не смогут защитить меня, тебе не стоит волноваться, поскольку ты выполнишь свой долг, доставив меня туда.
Дрейку это совсем не понравилось, и внезапно он принял решение, хотя и понимал, что впоследствии еще сильно о нем пожалеет.
— Ты не поедешь в Шотландию. Рейвен упрямо сжала губы:
— Поеду!
— Я за тебя теперь отвечаю. Ты бы не оказалась в этой переделке, если бы не мой опрометчивый поступок. Если бы я не вмешался, Уолдо лишил бы тебя девственности, что является его законным правом, и ты была бы его женой в полном смысле этого слова.
Рейвен возмущенно посмотрела на него.
— Да, и ненавидела бы его каждую минуту. Так что вполне возможно, что ты, Дрейк из Уиндхерста, оказал мне услугу.
Дрейк невесело хмыкнул:
— А для меня это, вполне возможно, медвежья услуга. Он взглянул на объемную наволочку, привязанную к луке седла.
— Я смотрю, ты подготовилась, и это хорошо. Мы немедленно выезжаем в Уиндхерст.
— Уиндхерст! Нет! На север, в Шотландию. — Она вскочила в седло и попыталась повернуть кобылу, но Дрейк перехватил у нее поводья.
— Поторопи людей, Джон, — быстро приказал он. — И пошли ко мне сэра Ричарда. У меня для него особое поручение. Вот-вот рассветет, и слуги скоро встанут. Мы должны уехать прежде, чем Уолдо придет в себя и поднимет тревогу.
Рейвен в смятении предприняла безуспешную попытку вырвать из рук Дрейка поводья. Она не желала ехать в Уиндхерст. Дрейк дал ясно понять, что она для него всего лишь помеха, обуза. И с чего это вдруг в нем проснулась совесть, недоумевала Рейвен, когда она совсем не мучила его в ее постели? Он украл ее невинность и оставил одну расплачиваться за это. Ребенком она любила этого жестокого дьявола, только тогда он был милым, добрым и благородным. Она бы с радостью поехала с Дрейком в Уиндхерст, если бы он только не дал ясно понять, что она для него лишь наказание за его грехи.
Рейвен взглянула на замок и увидела вспышки света, мелькавшие в окнах.
— Факелы! — Ее возглас словно подстегнул Дрейка.
— Черт возьми! Уолдо пришел в себя и вызвал стражу! В Уиндхерст! — воскликнул он, пришпорив коня.
Рейвен почувствовала, как ее кобыла рванулась вперед, и поняла, что Дрейк все еще держит ее поводья. Вскоре она уже скакала во весь опор, прочь от замка Черк, прочь от Уолдо, к новой жизни с человеком, который использовал ее как орудие мести своему брату, а теперь считал расплатой за свои грехи.
Они ехали на юг через леса и равнины всю оставшуюся ночь и почти все утро. Рейвен так проголодалась, что ей казалось, будто живот прилипает к спине. Когда они пересекли неглубокую речушку, Дрейк наконец объявил привал, чтобы дать отдохнуть лошадям и приготовить дичь, которую его люди поймали по пути. Рейвен не видела признаков погони и вздохнула с облегчением. Ее не прельщала еще одна встреча с Уолдо. Она знала, что в следующий раз ей так легко не отделаться.
Найдя тенистое местечко под деревом, Рейвен присела отдохнуть. Она лишь на мгновение прикрыла глаза и тут же провалилась в глубокий сон. Она пришла в себя лишь тогда, когда кто-то потряс ее за плечо. Открыв глаза, она увидела перед собой Дрейка. Он держал насаженный на палку кусок мяса, от которого исходил восхитительный аромат.
— Мои люди поймали несколько зайцев и убили небольшого оленя. Ты голодна?
— Умираю от голода. — Она взяла мясо и жадно вонзила в него зубы. — Когда мы доберемся до Уиндхерста?
— Через несколько дней. Путь туда неблизкий. Уиндхерст находится на юге Уэссекса, на отрезке суши, выступающей в море, неподалеку от селения Бидефорд.
— Ты уже видел свои владения?
— Да, несколько лет назад. Но до сих пор у меня не было средств на обновление и укрепление замка, так что и причин возвращаться туда не было. Теперь, после многолетнего удачного участия в турнирах, я заработал достаточно денег, чтобы восстановить Уиндхерст и содержать собственных воинов.
Рейвен, тщательно подбирая слова, сказала:
— Я буду мешать тебе. Может, тебе все-таки стоит передумать и отправить меня в Шотландию с сэром Джоном?
Он отвел взгляд, и Рейвен подумалось, что Дрейк сейчас выглядит так, словно проглотил что-то очень горькое.
— Я твой должник и обязан защищать тебя.
Она недовольно взглянула на него.
— Не стану с этим спорить, но я ведь просила проводить меня в Шотландию, а не в какой-то Богом забытый замок, который пришел в упадок еще до того, как мы с тобой появились на свет.
— Он еще больше нахмурился.
— Со мной тебе будет безопаснее.
— Я не могу жить с тобой всю жизнь, Дрейк. Когда-нибудь ты захочешь жениться, а я тебе буду мешать. Что тогда?
— Ты хочешь вернуться к Уолдо?
— Ты знаешь, что не хочу. Я лучше буду жить в лачуге, чем вернусь к нему. — Внезапно озарившая ее мысль заставила лицо Рейвен радостно вспыхнуть. — Я обращусь к папе с просьбой аннулировать брак.
Дрейк отмахнулся от ее слов:
— На это уйдут годы.
Радость на лице Рейвен померкла, когда она представила себе будущее, которое ожидает ее. Если она останется с Дрейком, то поставит под угрозу его жизнь, потому что Уолдо не успокоится, пока не вернет ее. Рано или поздно Уолдо вспомнит об Уиндхерсте и отправится со своими воинами штурмовать замок. А по собственному Признанию Дрейка, его крепость сейчас не устоит перед осадой.
— Неужели мне больше некуда отправиться, где я была бы в безопасности? Возможно, в Лондон, — размышляла Рейвен вслух. — Говорят, город так велик, что там легко можно затеряться.
На этот раз Дрейк не стал сразу отмахиваться от ее предложения и задумался.
— Нет, ты выросла в замке и не сможешь одна выжить в Лондоне. — Он посмотрел ей в лицо, потом его взгляд заскользил по ее телу. — Я, возможно, оставлю тебя при себе в качестве любовницы.
Рейвен тут же возмутилась:
— А что, разве Черный рыцарь всегда получает то, что хочет?
От его чувственной улыбки у нее побежали мурашки по спине.
— Всегда. Ты просила моей защиты, Рейвен, и я тебе ее предлагаю. Я стану твоим защитником и любовником. Ведь это не такая уж ужасная судьба, любовь моя, не правда ли?
— Ты совсем потерял рассудок, — возмутилась Рейвен. — Помнится, я тебе даже не нравилась.
Он опустился на землю рядом с ней.
— А может, я передумал. Ты так аппетитна, Рейвен из Черка.
Рейвен вызывающе вздернула подбородок.
— Я не стану спать с тобой, Дрейк из Уиндхерста.
Его следующие слова были произнесены так вкрадчиво и обольстительно, что у нее мгновенно заколотилось сердце:
— Не станешь? Ну, это мы еще посмотрим, миледи.
Он обхватил ее подбородок широкой ладонью. Рейвен вгляделась в его серебристые глаза и увидела в них нечто такое, что одновременно и испугало ее, и потрясло. Она вдруг поняла, что этот мужчина способен полностью завладеть и ее телом, и душой, если она не будет осторожна с ним. У нее были все основания ненавидеть его, и однако же ненависти не было. Если бы он не пришел в спальню Рейвен в ночь после ее свадьбы, она сейчас была бы навеки прикована к Уолдо.
Рейвен понимала, что Дрейк, лишив ее невинности, поступил бесчестно. Он сделал это из-за ненависти к ее мужу, но тем самым она сумела обрести свободу, о чем и мечтала.
Она бы и дальше продолжала свои размышления, если бы вдруг губы Дрейка не оказались так близко, что она почувствовала его дыхание на своих щеках. Она поняла, что он сейчас поцелует ее, и подалась назад, прижавшись спиной к стволу дерева, но ей некуда было спрятаться от его приближающихся губ. Воздух словно вырвался из ее легких, когда его губы прижались к ее губам. Он обхватил ее плечи и крепко прижал к себе. Его губы неторопливо соблазняли ее губы, уговаривая их приоткрыться, и вот уже его язык проник в ее рот.