— Не обращай на него внимания, — прошептала Виолетта. — Он может быть страшно обидчивым. Порой я нежно его люблю. А бывают времена, когда я хочу, чтобы он…как бы ты сказала…свалил куда-нибудь?
Я громко рассмеялась, пока мы шли по коридору и вышли за дверь.
Мы сидели друг напротив друга в маленьком ресторанчике, поедая из пиал дымящийся французский луковый суп, поглядывая через окно на крытый уличный рынок. В воздухе висел чудесный запах курочки-гриль. А прилавки услаждали взор разнообразием морепродуктов, овощей, и цветов. Торговцы, стоявшие за своими лотками зазывали в этот субботний день покупателей, наперебой расхваливая достоинства своих товаров, предлагая людям пробовать их.
— Кажется, я никогда не бывала здесь прежде, — призналась Виолетта, после того как чопорным жестом стерла салфеткой плавленный сыр со своих губ.
— Это старейший рынок в Париже, — сказала я. — Я думаю, прошло уже лет четыреста, как бывший здесь когда-то детский дом, дети которого одевались во все красное, стал рынком. Поэтому рынок-то и называется Marche des Enfants Rouges.
— Рынок Красных детей, — перевела на английский Виолетта.
— Ты говоришь по-английски? — удивилась я.
— Конечно, говорю, — ответила она. — Я выучила язык давным давно, однако у меня не было особого повода воспользоваться своими знаниями. Но, если ты хочешь, то мы можем говорить на твоем родном языке. Для меня это будет хороший повод попрактиковаться.
— По рукам! — с энтузиазмом согласилась я, замолкая, когда увидела, как она озадаченно на меня смотрит. — И я постараюсь держаться подальше от использования сленга, — улыбнулась я, — чтобы упростить тебе задачу.
— Нет, нет! — настаивала она. — Шарлотта была права, когда говорила мне, что надо идти в ногу со временем. Где мне лучше всего овладеть языком и поведением двадцать первого века, чем не рядом с американской девушкой двадцать первого века?
— Вообще-то, если ты на самом деле этого хочешь, то у меня есть одна мысль. Тебе нравиться фильмы?
— Ты имеешь в виду кино?
— Да. Помимо чтения и зависания по музеям, я обожаю ходить в кино.
Я доела последнюю ложку своего вкуснейшего супа и допила бокал Перье.
— Кейт, должна признаться, — сказала смутившись Виолетта — Я никогда не была в кино. Кино возникло не так давно, знаешь, и я просто не вижу в нем смысла. Как и ты, я предпочла бы тратить свое время на чтение книг или созерцания искусства.
— Но кино и есть искусство! На самом деле, во Франции его называют «Седьмым видом искусства». — Я на мгновение задумалась. — У тебя есть какие-нибудь дела после обеда?
Виолетта покачала головой с выражением тревоги на лице, когда она поняла, что я задумала.
Я полезла под стол за своей сумкой, и вытащила потрепанную копию Pariscope — еженедельный путеводитель по Парижу, сообщаяющий какие проводятся мероприятия в городе — и начала перелистывать его в поисках раздела о кинотеатрах. Проглядывая страничку с переченью кинотеатров, показывающих классические фильмы, я искала особенное кино, которое достойно стать самым первым для Виолетты.
Спустя несколько часов мы вышли с Виолеттой из дверей кинотеатра, показывающий старинное кино, обе щурясь от яркого январского солнца. Над нашими головами весел огромный банер: Альфред Хичкок «Дурная слава».
— Итак, — спросила я, взглянув в её сторону. — Что думаешь?
Широкая улыбка — улыбка четырнадцатилетки, а не вековой старухи растянулась по лицу Виолетты.
— О, Кейт. Это было удивительно. — Её голос дрожал от благоговения. Она схватила меня за руку. — Когда мы пойдем в кино в следующий раз?
Глава 12
Винсент позвонил тем же вечером, извиняясь за то, что исчез на целый день. Он уже отправил мне перед этим пару сообщений и из них было ясно, что он чувствует себя виноватым и пытался это как-то компенсировать.
— Все нормально, Винсент. По правде говоря, я провела весь день с Виолеттой.
— Серьезно? — хотя его голос звучал устало, но я услышала в нем нотки удивления.
— Ага, она собиралась проводить меня до дому, но вместо этого я позвала её пообедать. А что там слышно о нума? Жюль сказал, что некоторые могут скрываться где-то неподалеку от вашего дома?
— Ничего. На самом деле оказалось, что это так себе наводка. Виолетта сказала Жан-Батисту снять оповещение на ночь. Всё как и прежде: невидимые нума, готовый появиться, когда мы меньше всего этого ожидаем.
— А ты был прав насчет Виолетты. Она и в самом деле приятная. Видимо только Артур ведет себя так отстойно с людьми. Думаю, я буду просто избегать его, насколько это возможно.
— Возможно, это хороший план.
В голосе Винсента слышалась усталость и что он был чем-то расстроен. Чем бы он там сегодня не занимался весь день, но это определенно сказывалось на нем негативно. Он был сам на себя не похож.
— Винсент, я лучше повешу трубку. По голосу слышно, что ты совсем разбит.
— Нет, нет. Я хочу поговорить, — быстро сказал он. — Итак расскажи мне: Чем ты собираешься заняться, mon ange?
— Чтением.
— Не удивительно, — рассмеялся он, — рожденные в Париже обычно самые ненасытные чтецы. Это что-то из того, что я уже читал?
Я взглянула на обложку книги.
— Ну, она была опубликована спустя четыре года после твоего рождения, но была запрещена большую часть твоей жизни — пока ты был человеком. По крайней мере, в сильно отредактированном варианте.
— Написанная в 1928 году, но была запрещена много лет. Гмм. А там случайно нет пассажа о наступления мира во всем мире?
— Винсент, да ты сразу же перешел к сцене секса! Ты же знаешь, «Любовник леди Чаттерлей» гораздо больше, чем кувыркание в егерьской хижине! — проворчала я в шутку.
— Ммм. Кувыркание и впрямь хорошо звучит.
Моё сердце ёкнуло, но я старалась говорить спокойно.
— Ты же знаешь, эта одна из моих любимых фантазий. Куваркание с тобой, а не с каким-то там егерем.
Я усмехнулась, гадая какой эффект произведет на него моё поддразнивание.
— Твои бабушка с дедушкой дома? — спросил спустя паузу, голос его звучал подозрительно хрипло.
— Да.
Он откашлялся.
— Вот и славно, а то бы я сейчас сорвался и прибежал к вам, чтобы наброситься на тебя, получая от процесса безмерное удовольствие. В этой книги герои разглагольствуют об удовольствии, не так ли?
Я рассмеялась.
— Я еще не дошла до тех мест, где речь идет об удовольствиях. Но удовольствие и кувыркание…не уверена, что готова к этому, так как у меня свидание завтра вечером с сексуальным мертвым чуваком.
— Ладно, я понял. Очень мудро сменить тему. — Он рассмеялся. — Итак…ты не забыла?
Я могла отчетливо себе представить как он устало улыбается на том конце телефонной линии.
— Забыть о свидании, на котором меня поведут на «Большой бал» в Гарнье Опера? Да еще и в отдельное ложе? Эээ, нет — не думаю, что такое, вообще, возможно забыть.
— Рад слышать, — сказал он. — Будь готова к шести, чтобы я подобрал тебя.
Последние слова были едва слышны. Казалось, он не только устал, но и испытывал боль. Чем же он таким занимался? Теперь мне уже стало окончательно любопытно и захотелось войти на опасную территорию.
— Тогда увидимся. Не могу дождаться… — сказала я, и как только повесила трубку продолжила про себя: выяснить, чем же ты занимался.
Если он будет завтра таким же изнуренным, каким был сегодня, то может быть мне удастся вывести его на разговор.
Винсент стоял у моей двери, одетый в смокинг, а волосы его волосы ниспадающие волнами, зачесаны назад. Это было как повторение моего дня рождения: он в смокинге и я в красном узорчатом платье в пол в азиатском стиле, одетым под черным длинным пальто Мами. Глаза Винсента светились радостью, когда он увидел меня, а когда мы вышли на улицу то, он подарил мне продолжительный восхитительный поцелуй.
Мы припарковались у Opera. И хотя я видела его уже несколько раз (в качестве туристки и в дневное время), у меня всегда перехватывало дыхание от вида здания, каждый элемент которого напоминал кусочек мраморного свадебного торта. Сегодня он превратился в сказочный замок, освещенный теплыми желтыми огнями в холодном воздухе, которые придавали всему его облику волшебный вид. Мы последовали за богато одетыми людьми, идущих под руку к монументальным дверям.
— Ты бывал здесь раньше? — спросила я, когда мы вошли в фоей.
— Я приходил сюда несколько раз, составляя компанию Гаспару или Жан-Батисту, когда один из них был в спячке. У них всегда есть сезонный абонемент.
Мы вышли в центр зала, и я посмотрела наверх.
— Ого, — выдохнула я, роскошное окружение лишило меня способности к разумному речи.
Огромное пространство было украшено в чрезмерной мешаниной разных стилей, каждый дюйм потолка, стен и пола были позолочены, или в мраморе, или украшены мозаикой или кристаллами. В любом другом месте, показалось, что этого всего было уж слишком, но здесь такого ощущения не было.
Винсент повел меня в левое ответвление величественной мраморной лестнице на второй этаж, и вниз по изогнутому коридору, украшенному десятки маленьких деревянных дверей. Мы остановились перед номером девятнадцать.
— Я не стал резервировать королевскую ложу, — объяснил Винсент, когда положил руку на дверную ручку. — Не думаю, что тебе понравилось привлекать чье-нибудь внимание. Всем всегда любопытно, кто же сидит в ней. Эта ложа на десять человек, но я выкупил все места и, само собой разумеющиеся, у нас лучшие места.
Я наблюдала за тем, как на его лице промелькнула неуверенность и в недоумении покачала головой.
— Винсент! Как будто я знаю в чем разница! Просто быть здесь с тобой, уже невероятно. Мы могли бы сидеть в зале, среди людей и я всё равно была бы на десятом небе от счастья.
Успокоившись, он открыл дверь, чтобы показать, длинный, узкий проход оклеенный темно-красными бархатными обоями и овальное зеркало. У одной из стен стояла узкий диванчик, а над ним висел старомодный светильник в форме луковицы. На другом конце коридора находился балкон, который выходил на сцену Гранд Опера, с двумя деревянными креслами.
— Вот это да. Это всё нам одним? — спросила я, чувствуя, что сделала шаг и будто очутилась в самом романтическом романе.
— Нормально? — нерешительно спросил Винсент.
Я повернулась и обвила свои руки вокруг его шеи.
— Это более, чем нормально. Это невероятно.
Он рассмеялся, когда, я не выпуская его из объятий, начала прыгать вверх и вниз, в порыве радости.
Мы наблюдали, как первые два акта князь Игорь, сидел бок о бок с нашей ложей. Сначала было трудно сосредоточиться с Винсентом рядом со мной, который неосознанно водил круги по моему колену, пока он смотрел на сцену, но спустя не сколько минут действие на сцене и костюмы захватили меня целиком. Меня настолько поглотил спектакль, что я ощутила будто очнулось ото сна, когда занавес опустился после часового представления.
— Что ты думаешь? — спросил Винсент, когда мы встали.
— Это завораживающе — всё это!
Он улыбается, довольный, и обнимая меня одной рукой, говорит,
— А теперь время променада.
Винсент вывел меня в коридор из нашего ложе. Мы последовали за другими парами в большой позолоченной зал с огромными люстрами и потолками с нарисованными на них ангелами и мифическими фигурами в стиле, который напомнил мне о потолке Микеланджело в Сикстинской Капелле.
— Хочешь что-нибудь выпить? Бокал шампанского? Бутылку воды? — спросил Винсент, а я покачала головой, видя, как очередь за закусками уже растянулась на середину холла.
— Я хочу потратить это время, чтобы осмотреться вокруг, — сказала я, сжимая его руку, чтобы бы не упасть, так как я попробовала во время ходьбы глазеть по сторонам.
Мы исследовали каждый уголок, который мог предложить это здание, каждую открытую комнату, которая выходила в другую еще более изысканную, чем предыдущая. Когда мы, наконец, оказались у нашей двери, Винсент спросил,
— Хочешь еще что-нибудь посмотреть? У нас есть несколько минут.
Я остановилась в нерешительности. Несмотря на то, что мне не хотелось портить такой восхитительный вечер, и устраивать допрос о том, о чем, как я подозревала, он пока не хочет распространяться. Я решила, что большого вреда не будет, если всё-таки спрошу.
— Нет, давай войдем внутрь, — сказала я.
После того, как мы прошли в дверной проем и сели на диванчик, то заулыбались как дети, пытающиеся примерить на себя родительскую одежду.
— Это не похоже на пиццу и кино у меня дома. Чувствуешь себя странно?
Винсент наклонился вперед и повернул голову, чтобы взглянуть на меня. Когда его волосы упали ему на лоб, пламя в моей груди разгорелось еще ярче.
— Нисколечко, — ответила я. — Если быть честной, ты мог бы отвести меня в боулинг и я получила бы столько же удовольствия. Не важно, что мы делаем, пока ты со мной. — Как только я услышала собственные слова, то покатилась со смеху. — Не хватает только плаката с пушистым котенком. Приторно настолько, что аж зашкаливает!
— Абсолютно отвратительно, — согласился он, улыбаясь. — Но, в общем и целом, я думаю о том же самом. Я чувствую это с тех пор, как встретил тебя.
Он наклонился и провел носом о мою кожу в основании шеи.
Мои глаза закрылись сами собой. Концентрируйся, подумала я. Есть вещи поважнее, чем целоваться со своим парнем в Опере.
— Винсент! — сказала я, отстраняясь и фокусируя его взгляд на своих глазах. — Я не хочу портить этот чудесный вечер. Но это может подождать. — Я видела, как он побледнел и поспешила добавить, — Ты обещал, что не будешь ничего скрывать от меня, но у меня такое чувство, что именно этим ты и занимаешься, делая свои «поручения для ЖБ» или то, чем ты там вчера занимался. Выдавая за какую-то мелочь, заставляет меня чувствовать, что ты думаешь будто я не справлюсь с этим. И это, на мой взгляд, говорит о том, что ты на самом деле относишься ко мне снисходительно.
Ну, вот всё сказано. Теперь ему не отвертеться. Все карты на столе.
Винсент выпрямился.
— Кейт, — сказал он, потянув меня за руку, усадив к себе на колени и зажал мою руку между своими пальцами. — Здесь не стоит вопрос доверия. И у меня нет никаких сомнений справишься ты с этим или нет. Я в восторге от твоей силы. Это просто… — он заколебался — Знаю, тебе это не понравится. Это эксперимент. И поскольку он еще даже не сработал, я надеялся избежать рассказывать тебе об этом.
— Я справлюсь с этим, Винсент. Я могу справиться с чем угодно.
— Я знаю, что справишься, Кейт. — Сейчас выражение его лица было умоляющим. — Поверь мне. Но я уже ненавижу себя за то, что пугаю тебя, и это — верь мне — всё странно. Я боюсь, что потеряю твоё уважение, если ты узнаешь все подробности. Вот почему, я просто хочу это попробовать, как вариант из списка возможных решений, и двигаться дальше. Если это и в самом деле сработает, а это действительно очень большое «если», я хотел бы показать тебе, какую пользу мы могли бы извлечь, взвесив отрицательные стороны, и помочь мне решить стоит ли дальше продолжать в этом направлении.
Он внимательно вглядывался в моё лицо.
— Сколько времени займет этот эксперимент?
Я услышала свой вопрос и сама же себя мысленно отчитала, за то, что продолжаю копаться.
— Гаспар говорит, что должно пройти два цикла спячки. Так что через месяц…может быть еще недель шесть.
Я посмотрела в его глаза и увидела его искренность. Его честность. И его решимость, чтобы сделать всё, чтобы у нас всё получилось. Я зажмурилась и глубоко вздохнула.
— Хорошо. Я верю тебе. Но прошу тебя, будь осторожен.
— Спасибо, Кейт, — сказал он, прислоняясь к стене, но все еще держа мою руку.
Он на несколько мгновений сосредоточил всё своё внимание на потолке, прежде чем вновь обратиться ко мне.
— Есть кое-что о чем я очень давно тоже хотел тебя спросить. Это совершенно другая тема.
Я зловеще улыбнулась.
— Я могу говорить на любую тему.
— Почему ты оборвала все связи со своими друзьями в Нью Йорке?
Моя улыбка исчезла.
— За исключением этой.
— Кейт, я полностью осознаю, что мои друзья — это твои друзья. Я не виню тебя, что ты не желаешь общаться с ровесниками из школы. По твоим словам, тебе с ними не интересно, и мне понятно, что ты не хочешь привязываться к людям, которые после окончания учебы уедут к себе на родину.