— Лин, стоять! — прошипела Ханна.
А я что? Я стою. Ну, подумаешь, дернулся слегка. Посмотрел бы я на ее реакцию, если бы Кирдыку какая-нибудь кляча ручки целовала!
— Почему ты напал на Кардагола? — спросила Саффа.
— Меня наняли, — отвечал он, не выпуская ее руки. Хорошо хоть теперь не целовал, а просто гладил ее тонкие пальцы… да нет, вообще-то ничего хорошего!
— Кто тебя нанял?
— Советник Журес. Он не назвал своего имени, но я его узнал. Я же не дурак. Поняв, кто меня нанимает, я кое-что разузнал. Журес действовал втайне от своего господина — короля Дафура. Сюрприз ему сделать хотел, — наемник замолчал и принялся обцеловывать руку Саффы.
— Кто наложил на тебя эльфийскую иллюзию? — спросил я.
Он бросил на меня недружелюбный взгляд.
— Ответь, — ласково прошептала волшебница. — Кто тебе помогал? Какой-то эльф?
— Нет. Мне никто не помогал, — неохотно прервав нацеловывание ее руки, отвечал пленник.
— Как же так получилось, что на тебе была эльфийская магия?
— Некоторые эльфийские заклинания, в том числе и заклинание иллюзии, передаются в нашей семье уже много поколений. Мы в совершенстве владеем несколькими видами волшебства, которые доступны только эльфам, — гордо поведал маг, явно красуясь перед Саффой.
Вот врет же! Эльфийская магия вполне доступна человеческим волшебникам. Хотя, с другой стороны, учитывая, как тщательно ушастые хранят свои секреты, многие считают, что люди не могут использовать заклинания эльфов. Неверно — люди их просто не знают. Интересно, каким образом заклинание эльфийской иллюзии попало в семью этого предметника недобитого?
— Я думаю, причины наемнику вряд ли известны, — подала голос Иоханна.
— Отчего же, известны! — охотно возразил маг и заслужил восторженно-нежный взгляд Саффы. — Журес, таким образом, хотел не только Кардагола уничтожить, но и вывести из строя командование армии Эрраде. Правда, я не совсем понял, как смерть Кардагола может привести к такому результату.
— Только такой придурок, как Журес, мог болтать с наемником, — проворчала Ханна.
— Ты знаешь эльфа по имени Налиэль? — спросил я.
Пленник опять недобро на меня посмотрел, но все же ответил:
— Не знаю такого.
Интересно. Получается, что Налиэль, действительно, заблудился? Ведь если не по команде эльфов Кардагола вырубили, откуда бы Налиэлю знать, что отец и Кир в бессознательном состоянии и их легко убить? Журес сказал? Собственно, даже если и так, как Налиэль узнал, где именно находятся отец и Кир? Странно все это. Не верится мне, что ушастый Саффу искал и заблудился. Но будет забавно, если так и есть.
* * *
М-да, я ожидала от Лина большего волнения. Держится, еще и любопытствует. То ли не так уж Саффа его и обидела (но к чему тогда эта комедия с расторжением помолвки), то ли княжич успел смириться со сделанным и принять его как должное. Я рада, если второе. Давно пора. А то ведет себя, как ребенок, который внезапно обнаружил, что мир не так уж светел и хорош, как ему казалось. Глупость, одним словом.
Странно, что пленник не знаком с борэлем. С другой стороны, заказ ему от имени эльфов мог отдавать и кто-то другой. Кто мешал нашему остроухому другу вынудить пугливого и туповатого Журеса обратиться к наемнику? Вот именно. Впрочем, такими-то подробностями советник вряд ли стал бы делиться с магом. Он и так лишнее рассказал.
— Вы знали о том, что гибель Кардагола повлечет за собой и смерть двух других военачальников? — спрашиваю на всякий случай.
Пленник отрывается от восторженного созерцания саффиных ладоней и нехотя переводит на меня взгляд.
— Мне об этом не говорили. Мне нужно было лишь убить Повелителя времени.
— Сколько тебе за это должны были заплатить?
— Нисколько, — вздыхает маг, с сожалением оторвав губы от пальчиков моей придворной волшебницы, — у него мой сын.
Ох, работал бы он за деньги, было бы проще. Боюсь, мой опыт правления еще не настолько велик, чтобы отправить на плаху человека, пытающегося спасти своего ребенка.
— Сколько лет сыну? — зачем-то спрашивает Саффа.
— Двенадцать, — мурлыча, отвечает маг.
— Как ты должен был сообщить Журесу о выполнении задания? — спрашиваю я.
— У меня был амулет слежения.
Вздрагиваем все вместе.
— Где он?! — кричит Лин.
— Охрана отобрала, — отвечает маг, а после шепчет, глядя на Саффу восторженными глазами, — что я могу сделать для тебя, драгоценная?
Кошусь на Лина, но тот не нуждается в поощрительном пинке. Сам срывается с места и несется к охранникам за амулетом. Возвращается минут через пять.
— Я его уничтожил, — мрачным тоном сообщает княжич.
— М-да, — говорю, — только до этого момента Журес успел убедиться в том, что его наемника поймали, а также наслушаться всякого от караульных.
— Ну что такого они могли сказать? — удивляется волшебница.
— Саффа, не смеши меня! Они могли сказать все! И о захвате трона, и о побеге Валя, и о прибытии делегации эльфов! Все!
* * *
— Что я могу сделать для тебя, драгоценная?
Не знаю, что он там для Саффы хочет сделать, а я был бы рад, если бы этот влюбленный предметник оперативно самоубился. Я бы ему так и сказал, но было не до того, пришлось бежать к охранникам, уничтожать амулет слежения. Впрочем, все равно было поздно. Ханна права — Журес успел достаточно услышать.
— Нам лучше в точности знать, о чем велись разговоры в комнате охраны все то время, что там находился амулет. Пусть Каро опрос проведет, — предложил я.
— Без тебя я бы не догадалась! — съязвила Иоханна.
— Ну, кто тебя знает, Ваше величество, — отозвался я, послав ей придурковатый взгляд.
— Заканчивайте тут, — распорядилась Иоханна и, гордо вздернув подбородок, попыталась удалиться.
— Куда это ты разогналась, королева? — спросил я, загородив ей проход, — одна и без охраны.
— Лин, что за…
— Ханна, ты не можешь разгуливать по дворцу одна!
— Отлично, в таком случае телепортируй меня в королевский кабинет. Надеюсь, там я могу побыть одна?
— Да запросто, — заверил я, переместил ее в кабинет, отвесил преувеличенно низкий поклон и удалился. По-человечески — через дверь.
В коридоре, естественно, была стража. Я их усовершенствовал, как и тех, что у дверей в родительские покои стояли. И почему нам раньше не приходило в голову так со стражниками поступать? Нет, ну амулеты всякие охранные на них, конечно, были, куда же без этого? Но когда защиту накладывает маг, все ж таки надежнее.
Я телепортировался обратно в камеру. Саффа все еще была там, и пленник все еще пялился на нее влюблено.
— Понравилось? — с кривой ухмылкой спросил я.
— Если у тебя больше нет вопросов, я его отпускаю, — сказала она, игнорируя мои слова.
— Отпускай. Мне интересно на его реакцию посмотреть, — честно признался я.
И она отпустила. Какое-то время пленник недоуменно смотрел на нее, на ее руку, которую все еще бережно сжимал в своих ладонях, а потом вежливо склонил голову в поклоне и заявил:
— Это было великолепно, госпожа. Таких эмоций я не испытывал даже по отношению к своей покойной жене, которую горячо любил. Вы опасный противник.
— Простите, — прошептала Саффа, встала и отошла.
— Если бы мы встретились при других обстоятельствах, я бы осмелился просить Вас…
— Я бы тебе так осмелился, что мало не показалось бы! — перебил я.
— Я всего лишь хотел сказать, что попросил бы госпожу волшебницу научить меня этому занятному привороту, — маг развел руками и невинно улыбнулся.
Я выругался. Саффа заусмехалась. Весело ей! Как же! Я что один такой придурок — обиделся, когда она использовала по отношению ко мне это заклинание?
— Пошли, — буркнул я, схватил ее за руку и, не спрашивая, телепортировал в ее покои.
— Что ты себе позволяешь? — прошипела она.
— Поговорить хочу.
— Это не повод перемещать меня, куда тебе вздумается!
— Если бы я действительно переместил тебя, куда мне вздумается, то мы бы сейчас не стояли у кровати Кардагола, а… впрочем, неважно.
— Конечно, неважно, потому что и так очевидно, что у тебя на уме! — фыркнула Саффа и отошла от меня. Типа подальше от соблазна, что ли?
— Да, конечно, что же еще у меня может быть на уме, — проворчал я, — я же такой. Вообще больше ни о чем думать не способен.
— Способен. Если очень постараешься, — серьезно отвечала волшебница и позволила себе улыбнуться, — но ты не всегда этого хочешь. Объяснить, как ставить защиту от этого приворота?
Предложение было неожиданное, я так растерялся, что просто согласно кивнул, даже не подумав о том, что у нее — словесницы, вряд ли получится что-то объяснить жестовику.
— Мы это вместе с Мерлином Первым придумали, — поведала она и напомнила, — он был жестовиком. Попробуй совместить защиту от «любовного дурмана» и отзеркаливающее для «оглушающего».
— Так просто? — озадачился я, последовал ее совету и понял, что у меня получилось что-то непохожее ни на защиту от «дурмана», ни на отзеркаливающее. Это было что-то новое.
— Да, так просто. Надеюсь, теперь ты будешь чувствовать себя уютнее в моей компании.
— Да вообще-то я и так… ладно, неважно. Спасибо. Зачем ты это сделала?
— Я же сказала, чтобы ты…
— Я не про защиту, я про тот раз… ну там, в прошлом, зачем ты это сделала?
— У меня не было времени соблазнять тебя обычным способом.
— Да, зачем тебе вообще понадобилось соблазнять меня?
— Ты мне понравился, — волшебница пожала плечами, — что же еще?
— Но… Саффа, дрянь такая, а как же твои сказки про белое платье, невинность невесты и прочее?
— Это не сказки, в ином мире действительно есть такой обычай.
— Да, я знаю, мне мама говорила, — отмахнулся я, — но зачем ты мне врала?
— А ты бы поверил, если бы я сказала правду?
Да, действительно, если бы она сказала мне тогда, что я буду ее первым мужчиной, но только не сейчас, а в далеком прошлом, я бы, пожалуй, заподозрил, что у нее не все в порядке с головой.
— И еще я боялась, что если подпущу тебя настолько близко к себе, то потом, после твоего путешествия в прошлое, мне будет тяжелее, если ты не захочешь больше быть со мной.
— То есть ты предполагала, что так и будет? Ты с самого начала знала, что у нас все закончится вот так?
— Я надеялась, что тогда, в прошлом, ты разозлился на меня не так сильно, как мне показалось. Пока ты не вернулся оттуда, у меня была надежда, что все будет иначе.
— Например, что я, как этот предметник бестолковый, попрошу тебя научить меня такому занятному привороту?
— Предметника я не смогу научить, тебя можно попробовать.
— Что, вы с Мерлином Первым не только защиту вместе разрабатывали? Как интересно! А я-то еще удивился, как быстро ты приспособилась колдовать со мной в паре. А у тебя, оказывается, есть опыт совместной работы с жестовиком!
— Видел бы ты, зайчик, что они на пару с Мерлином Первым вытворяли. Даже у меня волосы дыбом вставали, даром, что Мерлин был светлым магом. А уж что шептунья может натворить в паре с некромантом, я даже не могу представить.
Мы ошарашено уставились на Кардагола. Нет, он не стал вдруг чудом здоровее всех живых, он был все так же бледен, неподвижен, и голос его был тих, но свой монолог он произнес достаточно внятно.
— Очнулся… котик! — возрадовался я.
— Отлично! — Саффа оттолкнула меня с дороги и принялась хлопотать над Повелителем времени, — как ты себя чувствуешь? В состоянии снять защиту? Юсар не может вылечить тебя магически, ты так зачехлился… ну разве можно такое делать, Кардагол? На кой ляд ты защитил себя от лечебной магии?
— Я разработал универсальную защиту от любого магического вмешательства, на лечебную она не должна была распространяться. Это побочный эффект.
— А то, что все, кого ты воскресил, вырубились вместе с тобой, это тоже побочный эффект? — поинтересовался я, — или так было специально задумано, чтобы никому из воскрешенных тобой не пришло в голову тебя уничтожить?
— Догадайся сам, зайчик, — посоветовал Кардагол, насмешливо поглядывая на меня из-под ресниц.
Врезать бы по нему чем-нибудь неприятным, но не смертельным!
— Ты можешь снять защиту?
Кажется, Саффу ничто другое в этот момент не интересовало.
— Ненадолго и при условии, что в этот период вы двое будете меня страховать.
Я усмехнулся. Надо же, как беспокоится о своей персоне этот маньяк-завоеватель! И какое доверие к нам!
— А не боишься… — начал я.
— После того как я тебя выручил в прошлом? — с усмешкой перебил Кардагол.
— А может быть, я неблагодарный свин, — подкинул я идею.
— Даже если так, ты вряд ли хочешь, чтобы со мной что-то случилось. Жизнь твоего отца связана с моей.
— Это не радует, — мне мгновенно расхотелось ехидничать и дразнить его.
— Хорошо хоть ты, шептунья, не задаешь глупых вопросов.
— Я знаю, что ты мне доверяешь, — отозвалась Саффа, — снимай защиту. Лин, позови Юсара. Не волнуйся, Кардагол, Юсар хороший лекарь, его работа будет быстрой и качественной.
— Да я в курсе, какой он у вас самородок. Лин, зови Юсара и сразу назад. Я начинаю снимать защиту.
Ну, спасибо что не «зайчик», а просто Лин. Это радует.
Найти Юсара оказалось несложно — он околачивался в своей больнице. Я его быстренько за шкирку взял и, без лишних объяснений, телепортировал к нашему очнувшемуся раненому герою.
И вот тогда я понял, почему он настаивал на том, чтобы мы его страховали. Без защиты сразу стало заметно, насколько Кардагол стар. То есть на внешности его это особо не сказалось, но вот его аура стала до такой степени тонкой и хрупкой, что казалось, чихни на него, и ему придет трындец. Выходит, что я раньше за его природную ауру, какая есть у всякого человека, принимал то, что было на самом деле защитным заклинанием?
— Да, меня сейчас можно даже слабенькой «воздушной волной» прикончить. Я все-таки немолод, — словно разгадав, о чем я думаю, сказал Кардагол.
— Юсар, приступай! — распорядилась Саффа.
Я отвел взгляд. Не потому что меня удручал вид Повелителя времени, пребывающего в таком беспомощном состоянии, а потому, что он Саффу за руку держал, и она была явно не против. Не нравится мне это. Как не нравится и ее уверенное заявление о том, что он ей доверяет. Откуда она знает об этом? И вообще, о чем они успели договориться до его ранения? Они ведь много времени проводили вместе, после того как я (дурак несчастный!) порвал с Саффой. Надо бы улучить момент и как следует расспросить этого котика о том, какие у него на Саффу планы. Почему он к ней привязался? Явно не от большой любви!
— Готово. Саффа, повязки больше не нужны. Кардагол, ауру я Вам тоже подлатал, насколько это возможно в Вашем возрасте, — строго изрек Юсар, — советую еще несколько дней оставаться в постели, если не хотите осложнений.
— Слушаюсь, господин доктор, — насмешливо изрек Кардагол, довольно-таки быстро обложил себя этой своей универсальной защитой и вкрадчиво поинтересовался:
— Лин, а ты не хочешь отца проведать?
Я бы с большим удовольствием остался здесь и присмотрел за этим хитромудрым котиком, который то ли пытается у меня невесту увести, то ли просто хочет довести меня до белого каления. Но он прав — нужно проверить, как там отец, который, как собственно и Кир, должен бы придти в себя, раз Кардагол уже в сознании.