— Своего приятеля Лессинга, конечно?
— Лессинга и Пеппа Моргана, сэр.
— Хм. Стоит ли вмешивать в это дело частных агентов?
— Меня беспокоит Келем, сэр. Он великолепно знает всех наших людей, то же самое и Блэр. Я вовсе не настаиваю, чтобы пригласить Моргана немедленно, но я хотел бы иметь его про запас, на непредвиденный случай.
— Ладно, ладно, — согласился с ним Чартуорд.
В последующие два часа Роджеру явно не везло. Он позвонил Пеппу Моргану, частному агенту, с которым он частенько работал вместе. Увы, того не было на месте.
Роджер добрался до дома почти в семь часов.
Он был настолько озабочен всем случившимся, что даже общество мистера Мартина Уэста не сразу вывело его из этого состояния. В полном изнеможении он опустился в кресло, любуясь своим первенцем, который, лежа в кресле возле камина, с самым серьезным видом изучал собственные пальчики.
Вдруг малыш увидел отца.
— Хэлло, парень! — заулыбался Роджер и нежно похлопал его по голому задику.
— Дорогой! — донесся голос Дженет. — Что, если я попрошу миссис Норман посидеть с малышом, а мы с тобой сходим в кино? Она только вчера говорила, что с удовольствием сделает это. Слава Богу, она вынянчила троих своих, так что мы можем доверить ей нашего Марти… Ну как, идем?
— Ну что ж, пошли, — согласился Роджер.
Добросердечная соседка охотно согласилась помочь молодой парочке, и началась суета, как будто они собирались невесть куда. Без скольких-то минут девять они уже сидели в зале местного кинотеатра, нежно держа друг друга за руку.
Громко звучавшая музыка резко оборвалась, занавес раздвинулся, и на экране появилась реклама, потом стали показывать киножурналы. Но вот вместо названия фильма на экране вдруг вспыхнули слова: «Мистера и миссис Уэст просят немедленно вернуться домой».
— Роджер! — закричала Дженет. — Марти!
Глава 10
УГРОЗЫ В НОЧИ
Они бежали, натыкаясь на прохожих, наступая им на ноги, и выслушали столько проклятий, что их хватило бы на несколько десятков лет жизни. Дженет бежала впереди.
— Роджер, смотри, такси!
И когда они уже сели в машину, а Дженет торопливо сообщила шоферу адрес, из темноты улицы возник какой-то человек:
— Это вы, мистер Уэст?
— Дорогой, не задерживайся! — взмолилась Дженет.
— Поезжай одна, — решил Роджер, вылезая из машины и захлопывая дверцу. — Ты не успокоишься, пока не увидишь его. Поезжай ради Бога.
Он повернулся к человеку, стоявшему рядом с ним, будучи уверен, что это сотрудник Ярда и что Ярд послал «СОС».
— Ну, в чем дело?
Он не мог разглядеть скрывавшегося в тени незнакомца и снова спросил его:
— Кто вы такой?
— Это не имеет никакого значения, — последовал ответ. Неизвестный стоял вплотную с Роджером, уткнув что-то ему в бок. — Не шумите и не тратьте времени даром, Уэст. Пошли вон туда.
Роджер возмутился:
— Я…
— Я разнесу тебя на куски, если ты вздумаешь упираться, — яростно прошептал тот.
Они двинулись по боковой улочке.
— Сюда, — скомандовал человек, по-прежнему уткнув что-то в ребра Уэста, которому не оставалось ничего другого, как повиноваться.
Чуть дальше к ним присоединились еще двое, и теперь они уже втроем повели Уэста вниз по переулку.
Впереди виднелся небольшой деревянный сарай. Один из конвоиров подошел к сараю и отпер его ключом. Да, если бежать, то нужно попробовать сделать это сейчас. Роджер замедлил шаг, но стражи не спускали с него глаз.
Человек с пистолетом — если только это был пистолет — подтолкнул Уэста в спину, и через секунду он очутился в сарае.
Не зажигая света, они заперли дверь. Роджер щелкнул выключателем, и загорелась тусклая лампочка, болтавшаяся под деревянным потолком на грязном шнуре.
Сарай был совершенно пуст, и отвратительно пахло плесенью. На бетонном полу лежала куча мусора, а стены были покрыты паутиной.
Теперь Роджер рассмотрел своих похитителей. Один из них был лысый, небольшого роста человек с добродушной физиономией, второй — высокий и тощий тип, а третий — коротышка с рябым лицом.
Роджер увидел и предмет, приставленный теперь к его животу. Это был автоматический пистолет.
— Что это значит? — спросил Роджер сердито, но вместе с тем совершенно спокойно.
Если бы они стремились убить его, то уже сделали бы это. Человек с пистолетом ответил:
— Послушай, Уэст. Ты разыскиваешь девушку по имени Грbзельда Фейн. Это славная девушка. Она моя приятельница. Если ты осмелишься арестовать ее, у тебя будут серьезные неприятности. Ты понял?
— Понял, — подтвердил Уэст.
— Что ты имеешь против нее?
— Когда был убит молодой Келем, она находилась в их доме. Может быть, как раз перед или сразу же после убийства.
— Что еще?
— Больше ничего.
— Тогда почему же ты забрал бумаги из ее комнаты?
— Вот тут ты ошибаешься, Лысый, вернее просчитался.
Человек вытаращил глаза.
— Как это понимать?…
— Вы же сами отняли у меня все эти бумаги. Вот уж не думал, что они представляют такую ценность.
Лысый человек с беспокойством заговорил:
— Я говорил им…
— Заткнись! — заорал парень с пистолетом. — Послушай меня, Уэст, ты не только полицейский, но и человек. Причем семейный. У тебя, кажется, есть жена и мальчонка. — Тут он злорадно усмехнулся, и Роджер внутренне содрогнулся. — Так вот, если ты хочешь, чтобы они не пострадали, освободи Гризельду и забудь, как мы выглядим. О'кей, дорогой!?
Тощий как будто только и дожидался этих слов. Что-то тяжелое обрушилось на голову Роджера, и он потерял сознание. Роджер остался в полном одиночестве в запертом сарае.
Когда Дженет увидела миссис Норман, спокойно сидевшую в кресле с журналом в руках, а малыша, мирно посапывавшего в своей кроватке, она вначале не почувствовала ничего, кроме огромного облегчения, но к полуночи ее стал одолевать панический страх, и она позвонила в Ярд.
Дженет попросила к телефону Роджера, но ей ответили, что он не показывался здесь с половины седьмого.
— Этого не может быть! — закричала она. — Его вызвали, и он поехал в Ярд.
— Я ничего не слышал об этом, миссис Уэст, — сказал дежурный. — Сейчас выясню. Подождите минутку, прошу вас.
Инспектор Слоун случайно взял трубку телефона. Накануне он заходил к Уэстам домой. Расспросив Дженет о случившемся, он разволновался не меньше ее самой, потому что точно знал, что в Ярд Уэста не вызывали. Он пообещал немедленно выяснить все, посоветовав Дженет повесить трубку, но не вешать носа.
Дженет с отчаянием посмотрела на часы. Неожиданно ей в голову пришла другая мысль. Она набрала другой номер и терпеливо слушала длинные гудки. Наконец раздался хриплый сонный голос:
— Лессинг слушает. Кто у телефона?
— Дженет. Марк, вы не могли бы сейчас же приехать? С Роджером что-то случилось, что-то загадочное. И я просто не в состоянии одна всю ночь ждать его. Не могли бы вы приехать? Я очень волнуюсь.
— Буду у вас через двадцать минут, — заверил ее Марк. — Дженет, скажите, ничего плохого не случилось? Нет? Роджера не ранили?
— Я не знаю, что с ним, — заплакала Дженет, — я…
Но тут она замолчала, потому что в комнате послышался какой-то шум. Она в ужасе закричала:
— Марк, скорее! В доме кто-то есть…
И забыв положить трубку, Дженет вихрем помчалась вверх по лестнице, к детской. Колыбелька сына была пуста.
— Великий Боже! — только и смогла проговорить несчастная. — Не допусти, чтобы ему причинили зло!
Снаружи раздались быстро удалявшиеся от дома шаги. Подскочив к широко распахнутому окну, она громко закричала:
— На помощь! На помощь! Полиция!
Она кричала, пока хватило сил. Вдруг она заметила, что в окне напротив загорелся свет. Окно растворилось, и из него показалась голова миссис Норман.
— Что случилось, миссис Уэст?
— Пожалуйста, идите ко мне! — взмолилась Дженет. — Пожалуйста! Они унесли Марти, они украли нашего Марти!
Дженет ничего не могла добавить к этому. Она бросилась вниз по лестнице и отворила дверь. А может быть, на улице их ждет машина? Увы, там никого не было. Да и шаги давно уже стихли.
В это время появились миссис Норман и ее супруг, заспанные, в халатах и шлепанцах. Волосы мистера Нормана, в прямом смысле, стояли дыбом.
Дженет, всхлипывая, еле смогла выговорить:
— Я услышала шум… и… он… исчез… он… исчез…
— Пойдемте, моя дорогая, — сказал мистер Норман. Он подхватил ее под руку и повел в дом. — Вам не следует волноваться, ничего серьезного произойти не может…
И эти, казалось бы, пустые слова как-то успокоили Дженет.
— Садитесь, — ворковала миссис Норман, усаживая ее в кресло. — А теперь выпейте вот это.
Она отвернула пробку плоской фляжки, которую предусмотрительный мистер Норман захватил с собой, тщательно обтерла горлышко и скомандовала:
— Запрокиньте голову!
Поддерживая одной рукой подбородок Дженет, мистер Норман лично влил в рот молодой женщины несколько капель виски и посоветовал жене:
— Нора, отправляйся в спальню и осмотри там все хорошенько.
— Я сама пойду! — закричала Дженет.
— Сидите, сидите, дорогая. Все, что необходимо, сумеет сделать и Нора.
Проглотив виски, Дженет почувствовала головокружение и дурноту. Приземистая фигура Нормана закружилась перед ее глазами…
Но вдруг, сквозь звон в ушах, ей послышался плач ребенка. И она в полном смятении, с натянутыми до предела нервами вцепилась похолодевшими пальцами в ручки кресла и замерла.
Потом сверху донесся голос миссис Норман:
— Он здесь, в целости и сохранности!
— Нет! — воскликнула Дженет. — Нет! Я…
Она вскочила и, не чуя под собой ног, перескакивая через две ступеньки, помчалась наверх.
Миссис Норман стояла возле раскрытой двери спальни и, когда Дженет подбежала к ней, показала на ребенка, спокойно спавшего в материнской кровати.
Глава 11
НОВЫЕ ИЗВЕСТИЯ О ГРИЗЕЛЬДЕ
— Я ничего не могу понять, — в который уже раз повторяла Дженет только что приехавшему Марку.
Она держала малыша на руках. Тот проснулся и не сводил с нее глаз.
— Скажите, ради чего им понадобился этот спектакль? Негодяи! Я никогда еще не страдала так. Это… — она перевела дыхание. — Но кто-то должен же разыскать Роджера. Не сомневаюсь, что эта история связана с ним. Я просто убеждена в этом.
Она взглянула на сына и заявила:
— Я ничего больше не могу сделать, но сегодня он должен спать в моей комнате. Я ни на секунду не оставлю его одного. Марк, будьте добры, перенесите его колыбельку в спальню.
Минут через двадцать она уже немного успокоилась. Две таблетки аспирина и чашка крепкого кофе помогли ей прийти в себя, на ее щеках даже появился легкий румянец. Дженет закурила сигарету, чего с ней почти никогда не случалось, и просительно посмотрела на Марка. Миссис Норман отправилась к себе, чтобы принести что-нибудь теплое для мужа, которого определила на пост возле спальни Дженет.
Марк позвонил в Ярд и доложил, что здесь произошло. Его заверили, что поиски Роджера уже начаты и что, как только будут получены какие-нибудь известия, они сразу же сообщат об этом по телефону.
— Больше мы ничего сделать не можем, — сказал Марк.
На улице раздались и замерли у калитки чьи-то шаги. Калитка распахнулась, потом с шумом захлопнулась.
— По-моему, Ярд кого-то прислал, и парень очень недоволен, что его разбудили среди ночи, — сказал Марк, поднимаясь и подходя к двери.
Распахнув ее, он тихо воскликнул:
— Роджер!
На пороге действительно стоял Роджер, весь в синяках и ссадинах, утомленный, грязный, в изорванном костюме.
— Роджер! — воскликнула Дженет, бросаясь к нему на шею.
— Жив и более или менее здоров, — с трудом выговорил Роджер. — Но у меня страшно болит голова! Не найдется ли чашечка кофе?
— Конечно. Мы только что пили чай, — ответила Дженет.
— Что у вас творится? — изумленно спросил Роджер. — Марк, чего ради ты здесь очутился? И почему у Дженет такой вид? — Он замолчал, услышав чьи-то шаги.
Появилась миссис Норман в теплом халате, с клетчатым пледом, перекинутым через плечо.
— Эй вы, бессовестные люди, говорите скорее, что у вас тут происходит?
— Да так, небольшой переполох, — ответил Марк. — Но уже все в порядке.
Дженет вдруг обрела дар слова… Роджер с каменным лицом слушал ее. Когда она окончила рассказ, он медленно произнес:
— Значит, они предупредили нас о том, чего можно ожидать. Но я нагоню полный дом людей, и пока не прекратится эта подлая игра… Они у меня еще попляшут! — добавил он мстительно.
— Пожалуйста, не беспокойтесь, мистер Уэст, — поспешно вмешалась миссис Норман, — мой муж стоит на страже, наверху…
— Э! — оторопело воскликнул Роджер. — На страже? А, понятно. Вы хорошие люди. Однако я не хочу вас задерживать, я совершенно уверен, что сегодня можно больше не опасаться никаких неприятностей. Но в одном, миссис Норман, вы могли бы нам помочь. Не согласитесь ли вы с завтрашнего дня приютить парочку моих людей, чтобы они приглядывали за нашей квартирой? Они не будут мешать вам, уверяю вас. Конечно, никто не должен знать, что они находятся у вас и чем занимаются.
— Ничего не может быть проще, — ответила миссис Норман и закричала, обращаясь к мужу: — Тед, Тед, все в порядке! Ты можешь оставить пост.
Через несколько минут после того, как Норманы удалились, из Скотленд-Ярда прибыли два человека в штатском. Они были поражены, увидев Роджера. После этого Уэст долго говорил с Ярдом, сообщая приметы задержавших его людей.
Когда и с этим было покончено, он собрался было связаться с администрацией кинотеатра, но, поразмыслив, отложил этот разговор До утра.
Сотрудники Скотленд-Ярда были размещены в гостиной. Уэст приказал разбудить его при малейшей тревоге. После этого Роджер отправился спать. Марк остался ночевать у Уэстов.
Роджера разбудил стук почтальона в дверь. Один из сотрудников Ярда отворил дверь, расписался за заказное письмо и громко спросил, что ему с ним делать.
Роджер вышел на площадку и попросил принести письмо наверх.
На маленьком конверте, с красной печатью, помимо напечатанного на машинке адреса была приписка: «Инспектору Уэсту, лично».
Он заглянул в спальню. Дженет все еще спала, хотя малыш что-то весело лопотал про себя. Светало, время приближалось к семи.
У дверей появился Марк.
Роджер надорвал конверт и вынул сложенный пополам лист бумаги с напечатанным на машинке текстом:
«В свое время ты узнаешь, как это просто делается. Это письмо будет отправлено до того, как мы навестим твой дом и побеседуем с тобой. Мы знаем, чего хотим, и обязательно добьемся своего, хотя вовсе не стремимся причинить зло твоей жене или ребенку, однако…»
Роджер усмехнулся и передал записку Марку.
— В самоуверенности им не откажешь, верно?
— Они дураки, — коротко ответил Марк. — Никто, кроме дурака, не вообразит, что можно запугать сотрудника Скотленд-Ярда, но если даже они рассчитывали на то, что ты отступишься, им следовало бы знать, что половина Ярда станет преследовать их тотчас же по пятам.
— Это только половина дела, — сказал Роджер. — Очевидно, они думают, что мне известно что-то, о чем не догадываются остальные. Видимо, они не хотят, чтобы об этом узнали другие.
— Ну, а что, собственно, тебе известно?
— Если я догадываюсь о чем-либо, то пока очень смутно. Одно очевидно, — сказал он, подмигивая, — они страшно обеспокоены. Мы, конечно, знаем, что это дело сложное, но как приятно сознавать, что мы не даем им покоя. Кто первый принимает ванну — ты или я?
Мартин вдруг громко заплакал, и Дженет встала, чтобы спуститься вниз за бутылочкой. Роджер принял ванну, побрился и подошел к телефону. Он отправил своих людей завтракать, приказав им возвратиться через час. Они заверили его, что чувствуют себя вполне нормально, так как спали поочередно и выспались.