Пикантное пари - Роксана Морган 9 стр.


– Да, он у него встал, как штык! – сказала Аликс. – Но почему Винс покраснел?

– От избытка чувств, милочка! Ему ведь не доводилось раньше попадать в такой переплет, он мог только представлять себя в роли господина или раба. И вот сегодня он вдруг стал самым настоящим сексуальным рабом! Естественно, он взволнован. И нельзя его разочаровывать, нужно наказать его как следует, невзирая на то, нравится ему это или нет. Теперь он целиком в твоей власти!

Многоопытная Натали заговорщически подмигнула госпоже Мегере.

– Поверьте, мало ему не покажется, – мрачным тоном сказала Аликс. – Этот день ему надолго запомнится.

Она взяла со столика пару длинных кожаных перчаток и вытянула руки, чтобы Натали помогла ей их надеть. Тем временем Шанталь деловито переходила от одного шкафа к другому, выбирая орудия пытки. Какие-то диковинные изделия из стали и кожи уже лежали на столе. Внимание Аликс привлекла маска с миндалевидными отверстиями для глаз, сделанная из тончайшей кожи.

В этой маске, закрывающей все лицо, ее будет невозможно узнать! В ней она сможет остаться неузнанной, безликой, безымянной. Помимо маски, Аликс отобрала длинный кнут с толстой черной рукоятью.

– Что ж, я готова! – воскликнула она. – Можно начинать.

Натали распахнула дверь гримерной:

– Шанталь проводит вас, госпожа Мегера!

Виляя бедрами, девица пошла по коридору. Каблучки сапожек Аликс глухо постукивали по ковровой дорожке, кожаные брюки и корсаж, плотно облегающие тело, сковывали движения и вынуждали ее держаться непривычно прямо.

– Это здесь, – сказала Шанталь, остановившись у одной из дверей.

Аликс отдала ей кожаную маску.

– Мне нужно убедиться, что это тот самый человек!

Она открыла дверь и вошла в комнату.

Стены помещения были выкрашены черной краской, окон не было, и свет проникал в комнату каким-то необъяснимым образом. В пол и стены были вделаны крепежные кольца. Дубовое кресло тоже было прикреплено к полу, как и какой-то странный предмет, похожий на гимнастического коня.

Двое охранников, державших Винса Рассела под руки, одновременно поклонились, приветствуя госпожу Мегеру.

У здоровяка в наручниках полезли на лоб глаза.

– Это ты! – ахнул он.

– Да, я! Твоя беспомощная жертва в спортивном клубе.

Аликс подбоченилась и встала напротив Винса.

– У вас есть еще набедренные повязки и пояса из кожи? – спросила она у охранников. Те кивнули. – Тогда разденьте его и наденьте на него эти вещи.

– Да как ты смеешь! – закричал Винс Рассел. – Послушай, малышка, не знаю, как тебя зовут, но я больше не играю в эту дурацкую игру. Все, я сдаюсь! С меня довольно! Немедленно выпустите меня из этого притона.

Винс побагровел, по его лбу и щекам струился пот. В разорванной рубахе и с мокрым пятном на штанах, он был смешон и жалок. Поймав на себе презрительный взгляд Аликс, здоровяк стал пунцовым и громко засопел от бессильной злости.

Аликс приблизилась к нему и провела кнутом по его бедрам и ширинке. Винс потупился.

– Я же приказала раздеть его! – рявкнула Аликс на охранников. – Я не люблю повторять дважды!

– О’кей, малышка, будем считать, что ты поквиталась со мной за спортивный зал. А теперь скажи, чтобы они отпустили меня. Давай расстанемся по-хорошему, иначе…

Охранники не дали ему закончить фразу. Самый крупный из них рывком расстегнул на нем рубаху до пояса. Второй, смуглокожий, сорвал с него брюки.

Винс осыпал их ругательствами и проклятиями, пытался пихаться и отбиваться ногами, но напрасно. С него на мгновение сняли наручники, раздели догола и вновь заковали в наручники. Аликс наблюдала за всем этим, похлопывая себя кнутовищем по бедру.

Наконец Винс предстал перед ней в одной кожаной набедренной повязке. Член его обтягивал тонкий лоскут кожи, белые мясистые ягодицы выпирали наружу.

– Вам это просто так не сойдет с рук! – рычал он.

Аликс обошла вокруг него, осмотрела спереди и сзади и удовлетворенно ухмыльнулась. Винс затравленно покосился на гимнастического коня, потом – на кнут в ее руке, обтянутой черной перчаткой, и крикнул:

– Только посмей прикоснуться ко мне, сучка! Я подам на тебя в суд, и тебя упекут за решетку за избиение.

– Возможно, – усмехнулась Аликс. – Но сначала я тебя хорошенько поимею.

Она насмешливо посмотрела на его пенис, пытающийся выбраться из-под кожаного лоскута, и кивнула охранникам. Один из них толкнул Винса на коня. Он ударился о снаряд животом и согнулся пополам. Парни моментально пристегнули его наручниками к крепежным кольцам в полу и отпрянули, оставив его в пикантной позе.

– Вы свободны, – сказала охранникам Аликс.

– Как вам угодно, госпожа Мегера!

Дверь захлопнулась за ними. Аликс не спеша обошла вокруг Винса Рассела, вынужденного стоять на цыпочках, согнувшись в три погибели и головой вниз, и участливо спросила, глядя на его голые ягодицы, покрывшиеся гусиной кожей:

– Продрог, бедняга? Жаль, что ты не можешь сам согреться. Пожалуй, я помогу тебе!

Винс покосился на нее, вывернув шею, и в его глазах промелькнул страх. Пот тек по его багровой физиономии ручьями. Облизнув пересохшие губы, он прохрипел:

– Катись ко всем чертям, сучка! В гробу я тебя видал!

– Раб не смеет так разговаривать с госпожой! – сказала Аликс, не сводя глаз с напрягшегося под повязкой пениса. – Я обучу тебя приличным манерам! Ты должен называть меня не иначе, как госпожой Мегерой! – Аликс уперлась концом кнута в мошонку.

Винс оцепенел и едва слышно прошептал:

– Отпусти меня, сучка! Пока не поздно…

– Фу, как грубо! Скажи: «Пожалуйста, моя госпожа!»

– Пожалуйста, – прохрипел Винс, подняв голову. – Я извиняюсь, только прикажи им выпустить меня отсюда.

– Ах ты извиняешься! – Аликс ударила его кнутом по голой заднице.

Бедняга вздрогнул и заорал:

– Черт бы тебя подрал! Выпусти меня немедленно, сучка!

На ягодицах вспыхнула красная полоска.

– Сучкой меня называть могут лишь мои друзья, – сказала Аликс. – Ты должен говорить «госпожа Мегера», не иначе. И я заставлю тебя быть вежливым с дамой!

– Проклятая стерва!

Аликс стегнула его кнутом больнее, затем еще и еще раз, оставляя на ягодицах кровавые рубцы. Войдя во вкус, она довела количество ударов до дюжины и лишь тогда остановилась, чтобы полюбоваться содеянным.

– Черта с два ты меня чему-то научишь, – стонал Винс, виляя задом. – Я слишком стар, чтобы меня учить. Лучше отпусти по-хорошему!

– Ты заблуждаешься, я многому собираюсь тебя научить!

Винс что-то невнятно прорычал, поднял голову и воскликнул:

– Можешь делать все, что тебе вздумается, все равно «Крошки» проиграли пари.

– Что? – не сразу поняла Аликс, о чем он говорит. – Ах, журнал «Крошки»! Да, безусловно.

– Я не раб, – рычал Винс. – Я мужчина и должен быть господином. Тогда я выиграю пари. Имей в виду, что роль раба меня не заводит, ты зря стараешься. Ничего у тебя не выйдет.

– Ты так считаешь? – уставилась на него Аликс.

Она обошла вокруг коня и посмотрела на голую задницу Винса, пылающую ярко-красными рубцами. Аликс переложила кнут в левую руку и, вытянув правую, сжала его мошонку, обтянутую набедренной повязкой. Винс задергался.

Яички его поджались, член напрягся, из груди вырвался стон.

– По-моему, ты возбуждаешься, – сказала Аликс. – А теперь перейдем к урокам вежливости…

Тон ее вкрадчивого голоса не сулил Винсу ничего хорошего. Он тяжело вздохнул и обмяк на коне.

Глава 8

За окнами кабинета Ричарда Стенли неистовствовало солнце, но в кабинете было прохладно благодаря кондиционерам, тихое жужжание которых не отвлекало сотрудников редакции журнала «Крошки» от работы.

Главный редактор вошел в здание в восемь утра, задержался в общей комнате, чтобы поболтать с фотомоделью, после чего вошел в свой офис. Все еще пребывая под впечатлением разговора с прекрасной дамой, бюст которой должен был украшать обложку ноябрьского номера журнала, Ричард Стенли швырнул портфель на стол и стал просматривать электронную почту за двадцать второе августа. Благодушное выражение сползло с его лица, он щелкнул переключателем селектора и распорядился немедленно вызвать к нему Винса Рассела.

Спустя полчаса Ричард Стенли снял пиджак и закатал рукава кремовой сорочки: несмотря на прохладу, ему вдруг стало жарко от невеселых размышлений.

В дверь постучали.

– Войдите! – не поднимая головы, буркнул Ричард Стенли, продолжая стучать пальцами по клавиатуре компьютера. Прошло не меньше минуты, прежде чем он соизволил взглянуть на вошедшего сотрудника.

– Закройте дверь, Винс! – Ричард окинул взглядом крепкую фигуру начальника службы безопасности. В темно-коричневой униформе и с коротко подстриженными волосами, мистер Рассел выглядел стопроцентным отставным сержантом. Не предлагая ему сесть, Ричард спросил: – Как вы объясните, что проиграли пари? Неужели испытания оказались вам не по силам?

Стараясь не смотреть ему в глаза, Винс переступил с ноги на ногу и промямлил:

– Нет, сэр! – Вид у него был несколько затравленный.

– Что значит это «нет»? Вы выдержали испытания или нет?

– Я выдержал их, сэр! – В глазах его читалось отчаяние.

– Тогда в чем же дело? – вскинул брови Ричард Стенли.

Склонившись над монитором компьютера, он вновь просмотрел видеодосье, доставленное ему утром. Картинки на экране были очень четкими. Мельком взглянув на них, Рассел неуверенно заметил:

– Видите ли, сэр, пари заключалось не на то, выдержат ли участники состязания все испытания до конца, а на то, смогут ли они ими насладиться. Лично я не получил никакого удовольствия.

– Понимаю… – Ричард откинулся на спинку стула, взял со стола чашку кофе и отхлебнул глоток. Горячий фарфор обжег ему пальцы, он торопливо поставил чашку и повторил, несколько раздраженно: – Мне все ясно! Вы не испытали абсолютно никакого удовольствия?

– Так точно, сэр! Мне очень жаль, что так вышло.

Летний день вступал в свои права. Над рекой за окном метались белокрылые чайки. Солнечные зайчики скакали по глянцевым обложкам «Крошек», выставленных на стеллажах. Собственно говоря, из них и оборудования на рабочем месте главного редактора и состояла обстановка кабинета. Ричард не собирался ничего менять, ему нравился простор.

– Вы лжете! – заявил он.

Винс Рассел густо покраснел – это было хорошо заметно на фоне белого паласа, на котором он стоял, упорно пряча глаза от начальника.

– К вашему сведению, у меня есть видеозапись всего, что происходило в клубе «Предел удовольствия», – ее мне любезно предоставил сэр Эдмунд Говард. Не желаете ли ее просмотреть? – Ричард развернул монитор на подставке так, чтобы Винсу было удобнее на него смотреть. – Занятное зрелище, должен я отметить!

На экране возникла комната с черными стенами, затем крупным планом камера показала коротко подстриженного мужчину. Он лежал на животе на гимнастическом коне, руки и ноги его были прикованы к полу. Черная кожаная набедренная повязка впилась в его промежность, на голых ягодицах обозначились ярко-красные рубцы. Как ни пытался этот здоровяк освободиться, ему удавалось лишь шевелить задом.

Винс Рассел готов был провалиться сквозь пол.

Стройная белокурая женщина в кожаной маске, затянутая в кожаный костюм с головы до ног, изо всех сил стегала беднягу кнутом. Ричард остановил кадр.

– Меня оклеветали! – заревел Винс Рассел и стукнул по столу кулаком.

Ричард вздрогнул и с опаской покосился на него.

– Все это мерзкая ложь и подлая клевета! – кричал Винс. – И что бы ни утверждали эти потаскухи Аликс и ее мадам, они не могут знать, что я чувствовал на самом деле, когда надо мной издевались. Я скрежетал от ярости зубами и готов был их всех перебить.

Ричард охладил его пыл ледяным взглядом.

Винс Рассел расправил плечи, вытянул руки по швам и, вздернув упрямо сжатый подбородок, уставился куда-то вдаль. По его скулам начал растекаться густой румянец.

– Подлая ложь, сэр, и не более того! – повторил он. – Мне искренне жаль, но именно так все обстоит на самом деле. Мы проиграли пари.

Ричард выдержал паузу, легонько постукивая пальцами по столу и с любопытством оглядывая своего подчиненного с головы до ног и с ног до головы.

– Если вы и дальше будете упрямо стоять на своем, Винс, я буду вынужден включить звуковую дорожку, – спокойно и тихо промолвил наконец главный редактор журнала «Крошки». – И тогда станет очевидно, что вы не откровенны с руководством. Вы хотите этого, Винс? Лично я – нет. И мистер Говард тоже вряд ли будет в восторге. Как, впрочем, и все сотрудники журнала, когда они поймут, по чьей вине лишились работы. Так вы будете говорить правду или нет, мистер Рассел?

– А разве есть звуковая запись? – с дрожью в голосе спросил Рассел. – Это монтаж! Фальшивка, сэр! Там не мой голос!

– Желаете послушать?

– Нет! Я знаю наперед, что запись смонтирована!

Ричард нахмурился, закинул ногу на ногу, продемонстрировав Винсу красный шелковый носок, и участливо улыбнулся.

– Вы признаете, Винс, что Аликс Невилл велела вас раздеть?

Винс Рассел устремил взгляд в окно, болезненно прищурился и покраснел еще больше.

– Да, сэр! – наконец выдавил из себя он, облизнув губы.

– И то, что она выпорола вас кнутом?

– Так точно, сэр! – Винс начал потеть.

– И вам это не понравилось, Винсент? – тихо спросил Ричард, уставившись на ширинку отставного сержанта. Под тканью брюк обозначилась выпуклость.

– Никак нет, сэр! – Стиснув зубы, Рассел покосился на экран монитора, странным образом притягивавший его взгляд.

– Вам не понравилось, что вас привязали к гимнастическому снаряду и выпороли, исполосовав кнутом всю задницу?

Винс Рассел затравленно огляделся по сторонам, не зная, куда спрятать свой взгляд. Ширинка его явственно оттопырилась.

– Разумеется, мне это не понравилось, сэр! – глухо ответил он.

– Так это не вы умоляли ее продолжать экзекуцию?

– Нет, не я! – Винс Рассел расставил ноги на ширину плеч и, сложив руки, прикрыл ладонями промежность, что, впрочем, уже не могло скрыть эрекцию. Он поежился, покраснев как рак, и крикнул: – Я этого не делал, сэр!

– Нет, Винсент, делали! – мягко возразил Ричард Стенли. – Не хотите послушать, как именно вы это делали? – Он указал пальцем на клавишу включения звука.

Пунцовый Винс посмотрел на него с молчаливой мольбой во взгляде.

Ричард выразительно уставился на его пенис, обозначившийся под брюками, и подумал, что отставной сержант вот-вот кончит, если пошевелится. Человек с нормальной сексуальной ориентацией, Ричард Стенли вдруг сам почувствовал шевеление в штанах, чему очень удивился.

Слегка наклонившись над столом, чтобы Винс не увидел нижнюю часть его туловища, Ричард попытался взять себя в руки и сосредоточиться на главной цели этого разговора. Он сделал успокаивающий вздох и спокойно промолвил:

– Мне думается, что вы выиграли это пари, Винс! По-моему, эта взбучка доставила вам истинное наслаждение. Не скромничайте, признайтесь в этом, старина! Отбросьте ложный стыд и заявите во всеуслышание, что не стесняетесь того, что вас превратили в сексуального раба и выпороли. Сначала откройтесь мне, прямо здесь и сейчас. А потом – наверху, мистеру Эдмунду Говарду. И тогда мои «Крошки» будут выходить и впредь. Вы же не хотите, чтобы из-за вашего упрямства наш журнал закрыли, Винсент? Так признайтесь же наконец, что вы с наслаждением позволили прекрасной даме в сексуальном наряде от души вас поиметь!

Назад Дальше