Странствия Лагардера - Феваль Поль Анри 36 стр.


Маршал де Бервик смеялся от души. Он видел, что этот человек, командуя тремя шпагами, способен сделать больше, чем иной командир полка.

– Что ж, – подал он руку Лагардеру, – я стану крест­ным отцом вашего отряда. Займемся делами, господа!

XIV. АТАКА

Когда совет возобновился, Лагардер сказал:

– Мое мнение таково: Испания к войне не готова. Фи­липп V бездействует, Альберони занят интрижкой с королевой, а все нити власти находятся у низкого труса по имени Филипп Мантуанский!

При этих словах в его глазах сверкнула молния, а рука сжала эфес шпаги. Никто не отвечал ему.

Но вскоре шевалье справился с собой и со смехом продол­жал:

– Не хотите ли, господа, завтра ужинать в Фонтарабии, а послезавтра – в Сан-Себастьяне?

– А вы не слишком торопитесь? – спросил Конти.

– Но, монсеньор, нам нужно сразу продвинуться как можно дальше! Передовые полки испанцев медленно приближа­ются к Стране Басков; мы их разобьем прежде, чем они успе­ют опомниться.

– А дальше?

– Ни на севере Арагона, ни в Каталонии нет ни единого солдата. Через неделю вся линия границы будет нашей.

– Совет окончен, – сказал маршал. – Благодарю вас, господа.

На другое утро французская армия подошла к Фонтарабии.

В городе стоял лишь небольшой гарнизон, а местные жите­ли, по всему судя, не были склонны помогать ему. Впрочем, прежде чем сдаться, в городе решили-таки выстрелить несколь­ко раз из пушки. Над валом форта поднялся дымок, но ядра даже не долетели до французских позиций.

– Мы можем взять город, – сказал маршал де Бервик, обращаясь к Лагардеру. – Не отличится ли сегодня Королев­ский Лагардерский полк?

– Сегодня Королевский Лагардерский участвует в штурме не всем своим составом, – смеясь, ответил шевалье. – Сей­час мы с господином де Риомом откроем для вас ворота Фонтарабии. Мне очень жаль, что я не могу служить под его началом, и тем приятнее мне будет совершить с ним вместе не­что необычное.

Граф де Риом, хотя и был внучатым племянником маршала Лозена, выдвинулся исключительно благодаря своей связи с до­черью регента. Невзирая на знакомства при дворе, он всегда оставался на дружеской ноге с другими офицерами – как рав­ными по званию, так и подчиненными. В армии его любили, и после изгнания из Парижа симпатия к нему не уменьшилась.

Слава двоюродного деда тоже бросала на него отблеск. Лагардер же, знавший только об интриге де Риома с герцогиней Беррийской, просто хотел воздать ему добром за проявленное вчера внимание.

Надо сказать, перед лицом врага граф был не менее смел, чем в алькове. Предложение шевалье понравилось ему именно своей необычностью.

– Охотно соглашаюсь, – сказал он. – Но командование приступом позвольте возложить на вас.

Эта выходка сильно позабавила маршала и его свиту, но не слишком удивила. В ту эпоху улыбок, пустых забав и мимолет­ных романов французская храбрость зачастую граничила с безумной бравадой. На войне было принято умирать с именем возлюбленной на устах. Прежде чем пробить сердце, пуля за­девала приколотую к камзолу розу – подарок любимой. Това­рищи убитого отсылали окрашенный кровью цветок в тот будуар, где он был подарен, чтобы прикосновение губ и горя­чие слезы оживили розу…

Таков был ребяческий, вычурный, причудливый и все же величественный героизм войны в кружевных манжетах, на ко­торой гибли, улыбаясь и шутя.

Риом с Лагардером со шпагами в руках направились к го­роду, беззаботно болтая, как если бы они гуляли по саду Пале-Рояля. В двадцати шагах от стен вокруг них поднялось несколько фонтанчиков пыли от пуль. Французы даже не гля­нули в их сторону.

Лагардер поднял шпагу и крикнул офицеру, стоявшему воз­ле ворот:

– Извольте передать господину губернатору, чтобы он выслал к нам парламентера. Мы будем ждать десять минут.

Он сел на камень и продолжал разговаривать с Риомом о разных пустяках.

Через десять минут явился испанский офицер.

Лагардер не бравировал перед ним; он выказал приличест­вующее случаю уважение к мундиру, но голос его был тверд, тон уверен и доводы убедительны.

– Благодарю, что вы явились, – сказал он, – и тем са­мым избавили нас от необходимости осаждать город. Вас две­сти человек, нас – две тысячи; у вас дурные пунша – наша артиллерия сейчас на марше и два часа спустя заставит вашу замолчать. Испанских войск в подмогу вам поблизости нет; все, что вы могли, вы для обороны сделали, так что честь ваша не пострадала. Вашему губернатору остается лишь открыть пе­ред нами ворота.

– Ваши условия? – лаконично спросил испанец.

– Люди и город будут целы; гарнизон волен присоеди­ниться к испанской армии, как только офицеры ваши получат свободу, то есть после того, как они окажут нам честь и отужинают с нами.

– Вы столь же тонкий дипломат, сколь отважный солдат, – заметил граф де Риом.

– Зачем устраивать бойню и громоздить груды разва­лин? – ответил ему Лагардер. – Город защищаться не в состо­янии, а когда противник слишком слаб, он уже больше не враг.

– И даже может стать другом, – сказал испанец, пожи­мая руку Лагардеру. – Я уполномочен открыть вам ворота. Идемте.

Риом с Лагардером последовали за парламентером. Так два человека взяли Фонтарабию.

Овладеть Сан-Себастьяном оказалось труднее.

– Ну а сегодня Королевский Лагардерский вступит в бой? – спросил утром маршал де Бервик.

– Да, – ответил шевалье, – если только вам будет благоугодно немедленно скомандовать наступление. Мы нагуляем аппетит перед обедом, а заодно добудем победу.

Кавалерия тут же двинулась вперед против основных ис­панских сил, а пехота с артиллерией стали приближаться к го­роду.

Анри и три его спутника ехали рядом с Конти. Лагардер непринужденно беседовал с принцем, а Кокардас тихонько го­ворил своему другу:

– Дьявол меня раздери, лысенький! У нашего мальчугана нет ни громких титулов, ни чинов, но он здесь важнее всех ге­нералов, даже самого маршала, вот что я тебе скажу!

– Так и есть, – отвечал Паспуаль. – Я думаю, он-то и станет нынче дирижером всего концерта.

– Точно, дружок, и мы с тобой славно попляшем под его смычок! Только не спускай с малыша глаз во время боя.

Две армии разделяло теперь не более пятисот туазов. Горя­чие и нетерпеливые испанцы решились атаковать первыми. В их рядах раздался древний боевой клич:

– Со святым Иаковом – вперед, Испания!

И грянул бой. Кони сшиблись, шпаги зазвенели, рожки ог­лушительно загремели, ругательства, команды, предсмертные стоны слились воедино…

Атака первого испанского полка продолжалась недолго и была решительно отбита. Этот полк рассеялся, но за ним обна­ружился большой резервный отряд. Рядом с его командиром находился Гонзага.

Они с Лагардером заметили друг друга – и из груди ше­валье вырвался, заглушая топот копыт, крик угрозы и гнева:

– Я здесь!

Этот клич услышал не только Филипп Мантуанский. На­перерез между двумя армиями мчался во всю прыть всадник, поднявший над головой шпагу. Анри узнал его и в изумлении вскричал:

– Шаверни, это вы?

– Да, я! – подтвердил маленький маркиз. – Молодая герцогиня сейчас в Пенья дель Сид, в Арагоне. А Гонзага здесь – да вы сами его только что видели!

– Он не должен уйти! – воскликнул Лагардер. – Вперед!

Анри дал шпоры своему коню. Конь встал на дыбы, на мгновение застыл и ринулся вперед. Лагардер, с развевающи­мися на ветру волосами, с горящими глазами, с воздетой шпагой, мчался сквозь клубы дыма, пламени и пыли. Это мчалась сама смерть!

Это атаковал Королевский Лагардерский полк!

В том месте, где только что находился Филипп Мантуан­ский, строй испанцев был разбит и опрокинут. Конница их обра­тилась в бегство, и Лагардер с Шаверни видели только крупы лошадей и спины всадников. В спину они и разили врагов.

Но где же Гонзага?

Он бежал! Бежал вместе с солдатами!

Лагардер заметил принца, и вновь прозвучал знакомый бое­вой клич:

– Я здесь! Я здесь!

Его конь прыгнул в гущу беглецов и поскакал еще быстрее.

Шевалье теперь был всего лишь в нескольких шагах от него­дяя: сейчас он его догонит, принудит обернуться, схватится с ним и убьет!

Но французы тем временем вошли в Сан-Себастьянскую цитадель, взяли в плен гарнизон и захватили на городском валу заряженные пушки. Артиллеристы Бервика навели их на бегущую испанскую кавалерию.

Откуда им было знать, что там же находится и Лагардер со своими друзьями?!

Земля от упавшего ядра осыпала Шаверни, двух бретеров и баска; лошади их, не слушаясь узды, обезумели и бросились вперед.

Когда всадники наконец остановились, они с ужасом обна­ружили, что Лагардера рядом с ними нет. Конь его с разо­рванным брюхом лежал на земле в луже крови.

Шаверни, спутники Лагардера и все офицеры, включая и самого Бервика, целый час тщетно искали тело Анри.

Королевский Лагардерский остался без командира.

XV. БАШНЯ РУХНУЛА

Но Лагардер, как вы уже наверняка поняли, любезный чи­татель, не погиб. Падение наземь с седла лишь оглушило его.

Очнувшись, он быстро встал на ноги, проклиная судьбу, которая позволила Гонзага вновь ускользнуть от него. Ведь гнаться теперь за принцем было бессмысленно… Лагардер не знал, как долго он пролежал без чувств; он полагал, что Гонза­га уже далеко, а Шаверни с товарищами воротились в лагерь.

Сам он тоже собрался направиться туда же, но вдруг его поразила внезапная мысль.

Маркиз сказал ему: «Аврора де Невер в Арагоне, в Пенья дель Сид».

Объяснить что-либо подробнее у Шаверни не было време­ни, но и этого оказалось довольно. Анри целую неделю искал ее в тех местах и неплохо изучил местность.

Мимо него пробежала, задрав голову, лошадь без седока, и Лагардер схватил ее под уздцы и прыгнул в седло. Он не думал больше об армии: она побеждала и уже не нуждалась в нем. Не подумал он и о том, чтобы встретиться с Шаверни и своими людьми, – а ведь он мог бы взять их с собой!

Он желал теперь только одного – поскорее добраться до Пенья дель Сид и спасти Аврору.

Он собирался убить если не Гонзага, то Пейроля, спрятать невесту в надежном месте и – вновь занять свое место в строю.

Долго Лагардер не размышлял. Никто не видел, как он, припав к шее лошади, во весь опор проскакал, скрывшись за стеной густого кустарника, в сторону Наварры.

Затем он переплыл Эбро, добрался до Сарагосы…

Путь был долгим. Анри рассчитал: если его ничто не оста­новит и не вынудит замедлить скачку, он доберется до цели около полуночи.

Никогда еще он не ощущал себя таким сильным. Крестья­не, видевшие, как он несется на черном взмыленном коне, шараха­лись, чтобы он не утащил их за собой в преисподнюю: только сам дьявол, думали они, может скакать с такой скоростью!

Он не должен был забывать и о том, что находился на вра­жеской территории, – неприятельские патрули на дорогах приходилось объезжать или же прорываться через них. Лагардер встретил несколько таких разъездов – и несколько раз ему при­шлось перемахивать через рвы и изгороди и переплывать реки…

Дважды за ним гнались, но догнать не смогли. Однако ше­валье с тревогой чувствовал, что лошадь его ослабела и начала ша­таться. Бог знает, когда он доберется до Пенья дель Сид пешком?

Наконец благородное животное рухнуло на дорогу, вытянув шею; из ноздрей его потекла кровавая пена. Это был конец. Анри разнуздал коня, перерезал ему жилы, чтобы тот не мучился, и в последний раз погладил морду своего бесценного по­мощника.

Стало темнеть – быстро, как всегда темнеет на юге. Лагардер стремительно шагал вперед. От мысли, что он вновь увидит Аврору и прижмет ее к сердцу, грудь его вздымалась и дыхание учащалось.

Но его отделяло от невесты еще немало препятствий. Пер­вое возникло уже через несколько шагов.

На повороте он увидел, что впереди него в ту же сторону едут шагом четверо верховых. Они весело болтали, смеялись и, по всей видимости, никуда не торопились. Дорога шла в узком ущелье – незаметно обогнать всадников не было никакой воз­можности.

Лагардер с досады хлопнул себя по колену. Что это за лю­ди? Может ли он один, пеший, сразиться с ними?

Он замедлил шаг и, стараясь ступать как можно тише, по­шел следом за всадниками на таком расстоянии, чтобы уловить отдельные слова из их разговора.

Ночью голоса разносятся далеко, дальше, чем днем, а вер­ховые ни от кого не таились и беседовали громко. Вскоре Лагардеру все стало ясно: один из путников назвал своего соседа Монтобером.

Да, это были они, повесы из банды Гонзага, те самые, что полагали, будто Лагардер в Гипускоа, и потому разыскивали его в противоположной стороне – в Каталонии.

По иронии судьбы шевалье повстречался с ними как раз в ту минуту, когда ему невыносимо хотелось послать их ко всем чертям.

«Но как же случилось, – думал шевалье, – что они так отстали от Гонзага? Почему они не с ним, не в испанской ар­мии?»

Он не находил убедительного ответа на эти вопросы.

«К тому же их стало меньше, – продолжал размышлять Лагардер. – Позавчера с ними был пятый. Неужто они сбро­сили свои оковы и расстались с хозяином? Нет, не может быть! Однако мне нужно знать, куда они едут».

Но для этого необходимо было подобраться к всадникам поближе и подслушать их разговор. Задача эта представлялась нелегкой.

Дорога шла среди отвесных скал, поросших очень густым лесом. Для любого другого это было бы неодолимое препятст­вие, но шевалье никак не мог позволить, чтобы четыре человека задержали его.

Прильнув к одной из скал, он увидел место, где корни де­ревьев проросли через камни, и удовлетворенно улыбнулся. Как по лесенке, Лагардер в мгновение ока бесшумно поднялся наверх и очутился в лесу.

Увы! Это была не последняя трудность. Под деревьями оказалось так темно, что каждый шаг грозил ему падением в пропасть или – в лучшем случае – огромной шишкой на лбу.

У Анри от отчаяния опустились руки, но тут ему явился образ Авроры. «Последнее усилие – и ты со мною!» – ка­залось, шептала она. Лагардер вскинул голову и осторожно двинулся вперед.

На небе показалась луна. Свет ее, проникнув сквозь кроны деревьев, бросал на землю неясные отблески, позволяющие на­шему герою видеть, куда он ставит ногу. Облегченно вздохнув, он пошел лесом понад дорогой, подобный волку, подкараулива­ющему зимней ночью запоздалого путника, чтобы при первой же возможности кинуться на него…

Спустя короткое время Лагардер нагнал четверых прияте­лей. Теперь ему было слышно каждое сказанное ими слово.

– Зря мы так задержались в Сарагосе, – говорил Но­се. – Из-за этого мы доберемся до Пенья дель Сид слишком поздно; в такой час неудобно проситься на ночлег к Пейролю.

– Ничего страшного, – отвечал Таранн. – Ночь теп­лая. Заночуем на постоялом дворе, а после завтрака пожмем руку нашему симпатичному интенданту – лучшему интенданту на всем белом свете. А может, нам даже удастся повидать мо­лодую герцогиню де Невер с ее подружкой. Впрочем, они нам вряд ли обрадуются.

– Шаверни не ошибся, – прошептал Лагардер. – Ав­рора в Пенья дель Сид.

– А еще мы спросим милейшего господина де Пейроля, не знает ли он случайно, где сейчас Лагардер! – расхохотался Монтобер.

– То-то он испугается, когда мы расскажем ему, что ше­валье якобы совсем рядом, где-то на юге Арагона, – подхва­тил Носе. – Как же задрожит Пейроль, услышав об этой мнимой опасности! Я сгораю от нетерпения, господа, – так мне хочется обмануть эту старую обезьяну!

Все рассмеялись – и Лагардер тоже. Приспешники Гонзага хотели его именем пугать Пейроля, а между тем спрыгни он сейчас со скалы – и они увидят его в двух шагах от себя.

– Неудивительно, что интендант его боится, – сказал толстяк Ориоль. – Что бы вы сказали, господа, если бы Ла­гардер вдруг откуда ни возьмись явился сейчас перед нами?

– Замолчи ты! – оборвал его Монтобер. – Ты, Ори­оль, говорил разумно лишь однажды в жизни: когда научил нас, как не воевать с Францией. Но это было позавчера, а те­перь ты попросту бредишь.

Назад Дальше