Помни меня - Мэри Хиггинс Кларк 15 стр.


— Нет, в этом нет необходимости, — рассеянно ответила Менли. — Я свяжусь с тобой.

Она пожалела, увидев боль на удрученном лице девушки, но поняла, что с нетерпением ждет возможности побыть наедине с Ханной, пока Адам не вернется завтра из Нью-Йорка.

Сегодня почему-то не хотелось идти спать. Не то, чтобы она нервничала. Просто Менли продолжала обдумывать картины и рисунки в папках Фоби Спрэгью. Ей казалось, что она едва взглянула на них. В основном это были рисунки первых поселенцев, некоторые безымянные, и зданий; карты владений; парусные корабли — действительно, сборная солянка.

Возможно ли, что она наткнулась на один, который не имел названия, и подсознательно скопировала его, когда пыталась представить себе капитана Эндрью Фримена? Его внешность не была необычной. Многие моряки начала восемнадцатого века носили короткие темные бороды.

И тогда так совпало, что я действительно нарисовала его, подразнила она себя. Подсознательно, неосознанно — опять эти слова, подумала она. Боже мой, что происходит со мной?

Трижды до двух часов ночи она вставала посмотреть на Ханну и находила девочку крепко спящей. За последнюю неделю она заметно подросла, — Менли легко прикоснулась к маленькой вытянутой ручке.

Наконец, она почувствовала, как отяжелели веки, и поняла, что засыпает. Менли уютно устроилась в постели и прикоснулась к подушке Адама, сильно скучая без него. Он звонил сегодня? Наверное, нет, Эми сказала бы. Но почему он не попытался позвонить около половины одиннадцатого? Он знал, что она будет дома к этому времени. Или надо было самой позвонить, подумала Менли. Следовало сказать ему, что вечер мне понравился. Возможно, он не позвонил, опасаясь жалоб на неудачный вечер.

О Боже, я только хочу быть собой, я только хочу быть нормальной!

В четыре утра грохот поезда, мчащегося на нее, гремел на весь дом.

Менли снова была на железнодорожном переезде, пытаясь проехать его вовремя. Поезд приближался.

Она сжалась, заткнула уши пальцами, пытаясь заглушить звук, и в панике бросилась в детскую. Надо спасти Бобби.

Кричала Ханна.

Поезд и ее убьет, подумала Менли, рассудком она пыталась уловить какой-то смысл в этой сумятице.

Потом все стихло. Поезд ушел, стук колес утих в ночи. Ханна продолжала кричать.

— Прекрати! — заорала Менли. — Прекрати! Прекрати!

Девочка плакала все громче. Менли опустилась на кровать напротив детской кроватки, дрожа, обхватив себя руками и боясь поднять Ханну.

А потом снизу до нее донесся голос сына, она услышала как он зовет ее взволнованным и радостным голосом «Мамочка; мамочка».

С распростертыми руками, выкрикивая его имя, Менли бросилась вниз искать Бобби.

Август, 10

46

В среду днем районный прокурор созвал совещание в своем кабинете в здании Барнстейблского суда. Были приглашены три офицера из прокуратуры, участвовавшие в обыске дома Ковея, медицинский эксперт, проводивший вскрытие, два опытных специалиста из береговой охраны в Вудс-Холле — один, чтобы рассказать о течениях в день гибели Вивиан Карпентер, второй — чтобы обсудить состояние снаряжения для подводного плавания, которое на ней было, и Нэт Куган.

— Это означает, что мне надо уехать пораньше, — сказал Нэт жене утром в среду. — Мне хочется посмотреть на машину Тины и убедиться, подтекает ли у нее масло, и поговорить с юристом Вивиан, чтобы узнать, связывалась ли она с ним.

Деб клала на его тарелку новую порцию вафель. Их сыновья уже позавтракали и отправились на летнюю работу.

— Не следовало бы кормить тебя ими, — вздохнула она. — Ты собирался похудеть на двадцать фунтов.

— Сегодня мне нужна энергия, милочка.

— Безусловно, — покачала головой Дебби.

Из-за стола Нэт с восхищением смотрел на золотые «перышки» в ее волосах.

— Ты потрясающе выглядишь, — сказал он. — Сегодня поведу тебя обедать, чтобы показать тебя. Между прочим, ты мне не говорила, сколько стоило это мероприятие.

— Ешь свои вафли, — уклонилась она от ответа, передавая ему сироп. — Тебе совсем не хочется это знать.

Первая остановка Нэта была у «Вейсайд-Инн». Он заглянул в обеденный зал. Как он и надеялся, Тина работала. Тогда Нэт прошел в контору, где была одна секретарша.

— Только один вопрос, — сказал он, — о Тине.

Секретарша пожала плечами.

— Думаю, что все в порядке. Они разрешили вам вчера посмотреть ее личное дело.

— Кто может знать, как часто ей звонили по личным вопросам? — спросил Нэт.

— Только в случае крайней необходимости мы принимаем сообщение и официантка перезванивает во время перерыва.

Кажется, это тупик, подумал он.

— Вы, случайно, не знаете, какой автомобиль у Тины?

Она указала в окно на парковку за зданием.

— У Тины зеленая «тойота».

Машине было не меньше десяти лет. Ржавые пятна на крыльях перешли кое-где в трещины в металле. С ворчанием Нэт присел на корточки и вгляделся в шасси. Ясно были видны блестящие капли масла. На щебенке дороги были масляные пятна.

Как я и думал, возликовал он. С трудом поднявшись, он заглянул внутрь через окошко у места водителя. В автомобиле был беспорядок. Кассеты для магнитофона свалены рядом с местом водителя. На полу валялись пустые банки из-под содовой. Нэт посмотрел через заднее стекло. На сиденье набросаны газеты и журналы.

И тогда-то он увидел на полу две пустые пинтовые банки из-под масла, полуприкрытые бумажными пакетами.

Нэт снова поспешил в контору.

— Последний вопрос — Тина случайно не дежурит на телефоне у стола заказов?

— Да, дежурит, — ответила секретарша, — ее очередь с одиннадцати до одиннадцати тридцати, во время перерыва Карен.

— Так что ей могут звонить туда по личным делам?

— Полагаю, что так.

— Большое спасибо.

Нэт бодро зашагал дальше, встречаться с юристом Вивиан.

Леонард Веллс, эсквайр, владел уютным офисом всего в квартале от Мейн-Стрит в Хайаннисе.

Мужчина лет пятидесяти в очках без оправы, которые увеличивали его задумчивые карие глаза, был одет в бежевый легкий костюм. У Нэта сразу создалось впечатление, что Веллс принадлежит к тому типу людей, которые никогда на людях не ослабят галстук и не расстегнут верхнюю пуговицу на рубашке.

— Вы знаете, детектив Куган, что меня уже посещали сотрудники из прокуратуры, адвокат семьи Карпентеров и представитель страховой компании, в которой застраховано изумрудное кольцо. Я просто отказываюсь понимать, чем еще могу помочь следствию.

— Возможно, что и не сможете, сэр, — вежливо согласился Нэт. — Но всегда есть вероятность, что на что-то не обратили внимание. Я, конечно, знаю условия завещания.

— Каждый цент, который был у Вивиан, а также ее дом, лодка, автомобиль и драгоценности, унаследованы ее молодым мужем, — голос Веллса источал леденящее неодобрение.

— Кто был ее наследником по прежнему завещанию?

— Прежнего завещания не было, Вивиан пришла ко мне три года назад, когда унаследовала свой фонд, пять миллионов долларов.

— Почему она обратилась к вам? Я имею в виду, что у ее семьи, конечно, есть свои юристы.

— Я сделал кое-что для одного из ее друзей, которого, по-видимому, удовлетворила моя работа. И Вивиан тогда же сказала, что не хочет, чтобы ее интересы представляли советники ее семьи. Она спрашивала моего совета, в каком банке я предложил бы ей открыть сейф. Ей нужен был брокер, с которым она могла бы оценить свой внушительный список акций. Она спрашивала моего совета о возможных наследниках.

— Она хотела составить завещание?

— Нет, она специально не хотела его составлять. Она хотела узнать, кто унаследует все в случае ее смерти. Я сказал, что это будет ее семья.

— Ее это удовлетворило? — спросил Нэт.

— Она сказала мне, что не хочет оставлять им подарок, потому что они его не заслуживают, но так как ей на всех наплевать, то это могут быть и они. Конечно, все изменилось, когда она встретила Ковея.

— Вы настаивали на заключении добрачного соглашения?

— Было слишком поздно. Она уже вышла замуж. Я настаивал, чтобы она подписывала более сложное завещание. Я указывал, что по такому завещанию все унаследует ее муж и что ей следует вписать условия для будущих детей. Она сказала, что рассмотрит этот пункт, когда забеременеет. Я также настаивал на рассмотрении того факта, что в случае неудачного брака у нее должна быть возможность защитить свое состояние.

Нэт оглядел комнату. Стены, обитые деревом с тонким рисунком; на книжных полках за письменным столом красного дерева от пола до потолка аккуратно стояли юридические книги. На стенах в красивых рамах висели картины с изображением охотничьих сцен в Альпах. Леонард Веллс бесспорно обладал хорошим вкусом. Нэт понял, что ему нравится этот человек.

— Мистер Веллс, Вивиан часто советовалась с вами?

— Нет. Я понял, что она последовала моему совету открыть относительно скромный расчетный счет в местном банке. Ее удовлетворял эксперт по безопасности вложений, которого порекомендовал я, и она встречалась с ним в Бостоне каждый квартал. Она оставляла ключ от банковского сейфа у меня в офисе. И когда заходила за ним, мы обменивались любезностями.

— Почему она оставляла этот ключ здесь? — поинтересовался Нэт.

— Вивиан была склонна к беззаботности. В прошлом году она дважды теряла ключ и пришлось платить большой штраф за замену. Так как банк совсем рядом, она решила сделать нас хранителями. Только она имела доступ к сейфу, пока была жива. После ее смерти, конечно, содержимое было вынуто и переписано, как, я думаю, вам известно.

— Звонила ли вам Вивиан за три дня до гибели?

— Да. Звонила, но я был в отпуске.

— Вы не знаете, зачем она связывалась с вами?

— Нет. Она не искала ключ и не стала говорить с моим помощником. Она попросила, чтобы я позвонил ей, когда вернусь. К сожалению, она погибла за два дня до моего возвращения.

— В какой манере она говорила с вашей секретаршей? Она не была расстроена?

— Вивиан всегда огорчалась, если не могла увидеть нужного ей человека.

Да, немного помощи, подумал Нэт. Потом с интересом спросил:

— Вы когда-нибудь встречали Скотта Ковея, мистер Веллс?

— Только раз. При чтении завещания.

— Что вы о нем подумали?

— Еще до встречи с ним я уже решил, что он охотник за богатством, который очаровал состоятельную, очень эмоциональную молодую женщину. Мне все еще кажется это безобразием, что все состояние Карпентеров достанется чужаку. У Карпентеров полно небогатых дальних родственников, которым могло бы повезти. Сознаюсь, что после встречи с Ковеем я изменил мнение о нем. Он казался искренне потрясенным горем после смерти жены. И если только он не великолепный актер, он был действительно ошеломлен, поняв размеры ее состояния.

47

У Хенри Спрэгью было плохое настроение. Во вторник он стал свидетелем, как к дому Ковея подкатили полицейские машины. Чувствуя себя соглядатаем, он наблюдал, как Ковею дали, как понял Генри, ордер на обыск. Позже, когда они с Фоби сидели на задней веранде, он с неловкостью увидел Ковея, сидящего у себя на веранде. В его позе отражались уныние и отчаяние.

Если бы я не увидел эту женщину Тину в «Чешир-Пабе», у меня не было бы ни единой причины подозревать Скотта Ковея, напомнил себе Генри бессонной ночью.

Он вспомнил, как впервые встретил Фоби. Она была соискателем на докторскую степень в Йеле. С той минуты, как он увидел ее, все другие девушки, с которыми он встречался, перестали для него существовать. Одна из них, Кей, почувствовала себя оскорбленной и продолжала ему звонить.

«Предположим, я согласился бы встретиться с Кей после свадьбы, просто выяснить отношения, и кто-то не так бы понял встречу. Могло же и здесь быть так же».

В среду утром Генри решил, что ему следует сделать. Бетти, их давняя приходящая прислуга, была в доме и он знал, что может доверить ей присмотреть за Фоби.

Он решил не звонить Скотту, чувствуя, что тот может отказаться от встречи. В десять часов он перешел газон и позвонил в заднюю дверь. Через стекло он видел Скотта, сидящего на кухне с кофе и газетой.

Генри напомнил себе, что у Ковея нет причин радоваться его визиту.

Скотт подошел к двери, но не открыл ее.

— Что вы хотите, мистер Спрэгью?

Генри не стал мяться.

— Мне кажется, что я должен извиниться перед вами.

На Ковее была спортивная рубашка, шорты цвета хаки и кожаный ремень. Его темно-желтые волосы были влажными, как будто только что после душа. Неприязненное выражение лица исчезло.

— Почему бы вам не войти?

Не спрашивая, он достал еще одну чашку и налил кофе.

— Вивиан говорила мне, что вы кофеголик.

Генри было приятно признавать, что кофе был хороший, даже превосходный. Он сел напротив Ковея за маленький столик и несколько минут молча пил. Потом, осторожно подбирая слова, попытался выразить Ковею свое сожаление, что рассказал детективу о встрече с Тиной в тот день в пабе.

Ему понравилось, что Ковей не возражал.

— Видите ли, мистер Спрэгью, я понимаю, что вы сделали то, что считали нужным. Я также понимаю, откуда явилась полиция и отношение семьи Вив и ее друзей. Я должен подчеркнуть, что у Вив было не много друзей, которые действительно заботились о ней. Я просто рад, если вы сможете понять, как это чертовски тяжело тосковать по жене и в то же время чувствовать, что люди относятся к тебе, как к убийце.

— Да, мне кажется, я начинаю понимать.

— А Карпентеры использовали все свое влияние, чтобы попытаться засадить меня в тюрьму.

Генри встал.

— Мне надо идти. Если я смогу как-то помочь вам, рассчитывайте на меня. Мне не следовало позволять себе сплетничать. Могу обещать вам: если меня попросят свидетельствовать в суде, я скажу громко и ясно, что с того дня, как вы с Вивиан поженились, я был свидетелем преображения очень несчастной молодой женщины.

— Это все, о чем я могу попросить вас, сэр, — сказал Скотт Ковей. — Если все говорили бы просто правду, со мной было бы все в порядке.

— Генри.

Оба мужчины повернулись, когда дверь открылась и вошла Фоби.

— Я тебе говорила о Тобиасе Найте? — рассеянно спросила она.

— Фоби… Фоби…

Джен Палей появилась следом за ней.

— О, Генри, я так виновата. Я заскочила на минуту и сказала Бетти, чтобы она занималась своим делом, а я посижу с Фоби. Я отвернулась и…

— Понятно, — сказал Генри. — Пойдем, дорогая.

Он ободряюще пожал руку Скотту, потом обнял жену и терпеливо повел ее к дому.

48

Судорожные поиски внизу не обнаружили источника голоса Бобби. Наконец вопли Ханны дошли до сознания Менли и она бросилась обратно в детскую. К этому времени рыдания Ханны перешли в жуткую икоту.

— О, бедное дитя, — прошептала Менли, потрясенная сознанием того, что Ханна долго плакала одна. Она подхватила дочку, закутала ее в одеяло и положила на кровать напротив детской кроватки.

Скорчившись под одеялом, она спустила бретельки и приложила губки ребенка к своей груди. Молока у нее уже не было, но грудь отзывалась на движения крохотных губок, сосущих ее сосок.

Наконец, икота стихла и Ханна спокойно заснула у нее на руках.

Менли хотелось держать дочку возле себя, но она была так измучена, что решила положить девочку в колыбель, завернула вокруг нее одеяло и провалилась в сон, держась рукой за кроватку.

Телефонный звонок разбудил ее в восемь часов. Ханна еще спит, заметила Менли, бросаясь в спальню к телефону.

Это был Адам.

— Не говори мне, что вы с Ханной еще в постели. Почему она никогда так поздно не спит при мне?

Он шутил, Менли понимала это. Его голос был веселым и любящим. Тогда почему она сразу же начинает искать двойной смысл во всем, что он говорит?

— Ты всегда расхваливал свежий морской воздух, — сказала она. — Думаю, Ханна поверила тебе, — она вспомнила об обеде. — Адам, я прекрасно провела вчерашний вечер.

Назад Дальше