Путь Сашки. Книга третья - Максимов Альберт 5 стр.


Вечером после шумных разборок, когда воины успокоились, Рени спросил у Торсена, одного из пришельцев, который не отмахивался от расспросов парня, а подробно разъяснял все непонятное. Оказывается, пришельцы плохо рассчитали проход корабля среди подводных скал. Ведь в утро прибытия драккар спокойно прошел эти скалы, очутившись на мели уже почти у самого берега, а сейчас чуть снова не сел днищем. Причина была в осанке корабля. Перед отплытием на него погрузили несколько десятков бочонков со свежей водой, вот поэтому и вес прибавился, из — за которого драккар чуть не сел на мель или чего доброго, не пропорол днище.

Утром двинулись дальше. Впрочем, гребцам понадобилось всего пару десятков дружных взмахов веслами. Впереди заметили несколько плотов с людьми на них. Значит, орки были и здесь, только соседи оказались везучими, успев сбежать в море. Лорн, предводитель пришельцев, что — то отрывисто крикнул и снова раздался стук весел о железные уключины. Плоты бросились в разные стороны, пытаясь сбежать от несущегося на них судна, увенчанного головой морского льва, но уже через десяток взмахов весел драккар поравнялся с одним из плотов. Рени велели успокоить рыбаков, что он и попытался сделать. Но людей на плоту охватила паника, Рени видел, что те уже готовы были броситься в море, лишь бы спрятаться от морского чудовища. Но вероятно рыбаков все — таки сдерживала мысль, что в море, вотчине морского льва, их настигнут еще быстрее.

Пришельцы наставили на попавших в ловушку людей луки, выдвинувшись над планширем корабля. Постепенно паника у людей затихла и сменилась обреченностью. Несколько воинов, держа наготове мечи, спрыгнули на плот, безошибочно найдя среди затихших людей главу семьи. Его подняли в драккар и допросили. Оказывается, орки появились у рыбацкой деревушки совсем недавно и до сих пор там оставались. Но в отличие от селения, где жил Рени, местные жители оказались более расторопными, успев погрузиться на плоты. Потеряли, правда, несколько человек, которые замешкались или находились вне деревни, да оставили на съедение оркам и всю малочисленную живность. Зато взамен живой плоти оркам достался большой запас копченой рыбы. Копченую рыбу орки ели почти с тем же воодушевлением, что и убитую ими живность.

— Что же вы так обмишурились, что оставили оркам все свои запасы? — спросил старика один из бородачей.

Тот только испуганно хлопал глазами. Рени решил вмешаться в разговор.

— У нас всегда делают тайники для продовольствия, но копченую рыбу не спрятать — найдут по запаху.

— Вот как? Значит, есть тайники? — это уже спросил сам Лорн, вождь пришельцев.

— Есть, — подтвердил Рени, — но там у нас хранится запас зерна, которое мы вымениваем на рыбу. Еще сушеные фрукты, есть немного овощей.

— И ты нам про них ничего не рассказал?

— А вы не спрашивали.

— А у этих есть тайник с запасом еды?

— Должен быть. Ведь вторжение орков длится целый год, море, конечно, кормит, но всё может случиться и тогда без запаса еды будет трудно.

— И где устроен тайник? В самой деревне?

— У нас два тайника, но держать их в деревне глупо, там же орки хозяйничают. Тайники на берегу, в противоположных местах. Сделаны так, чтобы можно незаметно причалить к берегу и всё достать.

— Понятно. Значит, и эти должны иметь запас пищи впрок. Хорошо, нам как раз не помешает ее восполнить. Твои два тайника ты покажешь потом.

После этого вождь стал отдавать приказы на своем языке. Вскоре раздался скрип уключин, это воины развернули драккар к берегу. Высадив примерно треть воинов, корабль пришельцев взял курс в открытое море, но держа в виду полоску земли. Драккар обогнул по дуге деревушку и высадил вторую группу воинов к северу от нее. После высадки корабль вновь развернулся и пошел в обратную сторону, но на этот раз ничуть не скрываясь.

При подходе к селению его, наконец, заметили орки, продолжающие хозяйничать на захваченном месте. Раздались знакомые орочьи крики. На их зов отовсюду сбегались новые и новые орки. А драккар подходил все ближе к берегу. Лорн отдал какой — то приказ и полдюжины бородачей во главе с вождем, спустившись в лодку, стали править ее как раз к месту скопления орков.

Тем временем напротив лодки на берегу их уже неистовствовала целая куча. Сотни полторы, как насчитал Рени. А эти бородачи как будто не замечали столь внушительного количества страшных врагов, многие из которых уже вооружились кто дубинками, кто баграми, а у некоторых в лапах были даже мечи.

Не доплыв совсем немного до врагов, пришельцы достали луки, и… шесть орков замертво полетело на песок, пронзенные меткими выстрелами. Хотя не попасть с такого расстояния нужно было очень сильно постараться. Второй залп, третий и толпа орков с диким ревом раскололась на две неравных части. Большая ее часть бросилась бежать в разные стороны, а чуть меньше полсотни тварей, встав на две лапы и шумно расплескивая воду, ринулись к лодке.

Воинам удалось сделать еще один залп, после которого им пришлось срочно вынимать мечи из ножен. Засвистели, рассевая воздух, мечи пришельцев, прибрежные воды стремительно окрашивались в красный цвет, а орки все лезли и лезли вперед. Но когда их остались чуть меньше двух десятков, твари остановились и метнулись обратно в сторону берега.

Бородачи тут же сели за весла, и лодка заскользила к берегу, догоняя орков. Удалось зарубить еще несколько тварей, но остальные, пользуясь тем, что они в своем бегстве растянулись в разные стороны, и достать их с лодки не представлялось возможным, успели добежать до спасительного берега, где и остановились, злобно повизгивая. Это было их ошибкой. Они никак не ожидали, что люди, количество которых было в несколько раз меньше, чем число уцелевших тварей, решатся выпрыгнуть из лодки и с ходу вступить с ними в схватку. С последними полутора десятками тварей покончили быстро, не потеряв ни одного человека. Теперь оставалось выяснить судьбу сотни орков, сбежавших с берега еще в начале схватки.

Шум побоища и орочьи визги, раздававшиеся с обеих окраин деревушки, сообщили, что оба воинских отряда успели одновременно подойти к селению и встретить добрым железом убегающих тварей. Как развивались события на окраинах, в отличие от схватки на берегу, Рени не видел. Лодка с двумя вернувшимися воинами причалила к драккару и в нее погрузились еще четверо бородачей, а когда она ткнулась носом в берег, все шесть воинов вышли и присоединились к первой четверке, уже обходящей дома, вылавливая и убивая скрывающихся орков.

Во второй половине дня Рени наконец — то удалось выбраться на берег. Вместе с ним туда же отвезли и старосту с захваченного плота. Пройдя по деревушке, Рени увидел картину полного разорения. На каждом шагу попадались убитые орки и следы их пиршеств. Но не меньше его поразила картина амбара, где хранились запасы еды, в основном копченой рыбы. Орки за несколько дней не могли съесть все захваченные припасы, тем более в первые дни они ели свежее зажаренное мясо — людей и скотины. Но и на запасы амбара твари тоже обратили свое внимание. Много ли могли съесть орки? Конечно же, нет, самую малость, но умудрились загадить все припасы. Твари попросту надкусывали от жадности бока рыб, тут же испражнялись, ничуть не заботясь, что будут и дальше есть эту рыбу. В самом амбаре вялились и несколько трупов орков.

От всей увиденной картины бородачи лишь громко ругались. Как понял Рени, они надеялись, что большая часть припасов достанется им в целости и сохранности, но теперь, глядя на испорченное съестное, никому забирать его не хотелось, несмотря на то, что запасов пищи на драккаре оставалось мало.

Лорн допросил захваченного старосту о тайниках с едой. Даже силу применять не пришлось: старик быстро сломался и отвел бородачей к двум схронам, сразу же подняв настроение пришельцам. Найденных припасов было столько, что их свозили на корабль остаток дня и весь следующий день. Теперь даже не понадобилось плыть к тайникам, сооруженным в районе его погибшей деревни.

Во время схватки с орками пришельцы не потеряли ни одного человека. Теперь они, воодушевленные двумя бескровными победами над тремя с половиной сотнями орков, рвались в новый бой.

Вождь бородатых воинов Лорн решил на драккаре спуститься к югу и высадиться на берег в районе, откуда был самый короткий путь до одного из двух главных храмов. Сам драккар он планировал оставить в каком — нибудь укромном месте, а сам со всеми своими воинами собрался начать поход для завоевания этой земли.

Смотреть на казнь Сашка не пошел, хотя Дар его и звал. Рисмус получил заслуженное наказание, но злорадствовать или тем более наслаждаться мучениями своего врага Сашка не захотел. Может быть, поэтому и Дарберн долго не пробыл рядом с помостом, хотя каждый раз, выходя во двор замка, останавливался у тела всё еще живого Рисмуса. Стоял с мстительной улыбкой. А Сашка вышел из замка лишь когда узнал, что Рисмус, наконец — то, отмучился. Его тело еще торчало на колу, ожидая приказа графа о погребении. Вот только тогда Сашка подошел к месту казни и стоял, глядя на мертвого барона Севир. Лицо его оставалось бесстрастным, поэтому какие чувства обуревали виконта Ларского, никто не узнал. Больше о казненном Сашка не вспоминал, кроме случая, произошедшего в тот же день, когда он шел на плац. Сашка встретил во дворе замка рыцаря Ястреда и лицо его полыхнуло от замешательства. Он ведь забыл об Эйгеле. Каково мальчишке видеть казнь брата!

— Ястред, а как там Эйгель?

— А что ему будет? Работает, как и положено.

— А… он видел казнь?

— Нет, милорд. Накануне вечером, когда его привел в казарму барон Компес и передал мне, я отправил мальчишку на конюшню помогать конюхам. Там же он находится до сих пор.

— Он видел? Не выходил оттуда?

— Нет, милорд. Я нарочно его туда отправил, ведь он и так был не в себе после нахождение в камере смертников.

— Ястред, спасибо тебе. Ты молодец, а вот я забыл. И мне стыдно. Ты посматривай за Эйгелем. Ему сейчас очень трудно. Но он должен пройти через это. Сам пройти. Только проследи, чтобы над ним не издевались. Есть же такие, кто захочет поглумиться, покомандовать над бывшим баронетом. Хорошо?

— Да, милорд. Не беспокойтесь. Если увижу, то пресеку.

— Ястред, Дар говорил с тобой о Хелге?

— Нет, а что такое?

— Ему уже семнадцать. Воин он, говорят, хороший. Так?

— Да, милорд. В личной сотне графа он уступит немногим.

— Тем более. Не пора ли ему стать солдатом?

— Я уже думал об этом. И хотел предложить барону Компесу взять его в сотню.

— Граф сказал, мне положено иметь свой отряд. Он мне дает замок Броуди. А туда нужны солдаты. Отдашь мне Хелга?

— Если так нужно вашей милости…

— Ястред! Пожалуйста! Не надо так официально. Меня от этого всегда коробит. Не привык я ко всему этому, тем более от тебя. Давай будем проще.

— Милорд, проще я не смогу. Но… постараюсь.

— Спасибо. Так как насчет Хелга?

— Мне хотелось, чтобы он был рядом со мной. Он мне как сын. С девяти лет. Думал, что со временем десятником, как его отец, станет. Но вам отдам. А кто будет командиром вашей полусотни?

— Пока никто. На первых порах будет только десяток. А десятником я хочу… Хелга.

— Но…

— Да, я понимаю, что опытным солдатам будет не очень удобно оказаться под началом вчерашнего оруженосца. Но ведь ты говорил, что Хелг мало кому уступит из графской сотни. Пусть сам подберет себе десяток. Из таких же молодых. А затем… Скажу лишь тебе. Об этом знает только граф. Я хочу со временем, чтобы Хелг был командиром моей полусотни. Не сразу, конечно.

— Даже так? Неожиданно. Но может получиться. Это будут лично преданные вам люди?

— А разве это плохо?

— Если бы на вашем месте был кто — то типа Ильсана, это было бы плохо. Для графа и графства. Но вы не Ильсан, полная противоположность. Во всем этом есть только один недостаток.

— Какой же?

— Хелг для всех мальчишка. А вы, простите…

— Да, понял я, понял. Тоже мальчишка?

— Да, милорд. Но ведь у нас война, пусть пока и спокойная. Его светлость не может возглавить войско. А вы? Да еще с таким командиром личной охраны. Как отнесутся аристократы Ларска?

— От Хелга я не откажусь. Свое умение он пусть покажет. Если не трудно, пусть на днях проведет несколько боев. Только, пожалуйста, не выставляй против него лучших. Хорошо?

— Да, милорд.

— Тогда останется проблема со мной. Меч я в руки никогда не брал. Копье тоже. Из арбалета стрелял. Даже убил. Было дело. Только не думаю, что смогу стрелять лучше других, даже наоборот. Из лука тоже не стрелял. Дар предлагает попробовать секиру.

— Секиру? — Ястред провел глазами по Сашкиной фигуре. — Попробовать можно. Но вы еще не оправились.

— Ждать не хочу. Может, сейчас и попробуем?

— Тогда я отдам распоряжение все подготовить. Здесь есть площадка, подальше от чужих глаз.

— А что такое?

— Плохо будет, если увидят, что брат графа…

— Опростоволосится?

— Да, милорд.

— И вызовет смех? И пойдут насмешки?

— Вы правильно понимаете, милорд.

— Нет, будем пробовать на плацу. При всех. Как там сегодня?

— Сейчас закончили заниматься мои солдаты, а потом ждут маркиза со своими людьми.

— Ильсана? Что же, пусть будет при маркизе.

— Но, милорд… Вы держали раньше секиру?

— Секиру — нет. Видел издалека. Но ведь это тот же топор?

— Почти.

— Когда мне подойти?

— Я вас приглашу. Но, может, вначале опробуете секиру. Они разные.

— Нет, всё сразу.

— Тогда я распоряжусь, чтобы из оружейной принесли три — четыре вида секир.

— А всего их сколько?

— В оружейной их больше. Но все, наверное, не стоит пробовать.

— Хорошо. Пусть будет по — твоему… Хотя… Все принести будет трудно?

— Нет, что вы, милорд. Но там есть тяжелые, двуручные. Их не стоит брать.

— Мне не поднять?

— Нет, самые тяжелые весят полпуда, но с ними надо работать.

— Полпуда? Всего? Я думал, что намного тяжелей. И Дар меня не разуверил. Хотя, откуда ему знать о весе секир. Он, наверное, никогда не брал их в руки… Пусть будут и тяжелые.

— Как скажете, милорд.

Где — то через час или два Ястред зашел за Сашкой, и они спустились во двор. Труп Рисмуса уже убрали, а помост разобрали. Но Сашка не обратил на это внимания, он заметно нервничал. Понимал, что сейчас будет испытание для него. А он ведь брат ларского властителя!

На плацу собралась довольно большая толпа. Слух о том, что виконт Ларский хочет попробовать себя в упражнении с секирой быстро облетел замок. Помимо маркиза Ильсана, стоявшего в окружении гендованских аристократов, во дворе замка было много представителей ларской знати. Когда появился Сашка, стоявшие ему поклонились, только Ильсан с улыбкой, непонятно, снисходительной или пренебрежительной, легонько кивнул головой. Сашка ответил ему тем же, разве что постарался улыбнуться более доброжелательно.

У стены стояло около дюжины разнообразных секир. Сашка, пройдясь вдоль их ряда, остановился на крайней справа. Это была большая секира, выше его роста, древко было обвито металлической лентой, в то время как у других секир древки были полностью деревянными.

— Эта и есть та самая двуручная?

— Да, милорд.

Сашка протянул руки и потрогал ее, приподнял. Действительно, где — то с полпуда.

— Виконт, будьте осторожны, эта секира тяжелая, — Сашка услышал насмешливый голос Ильсана у себя за спиной.

— Спасибо за предупреждение, маркиз, — ответил он, обернувшись. — Я ведь никогда прежде не брал в руки секиру.

Сашка подхватил секиру двумя руками и немного покрутил, затем взяв ее правой рукой за середину древка, вытянул руку вперед. Держа секиру на вытянутой руке, он огляделся. Все собравшиеся внимательно смотрели на него, а он продолжал стоять, вытянув руку и только тогда, когда рука, наконец, начала подрагивать, перехватил древко второй рукой. Почти все зрители смотрели на него доброжелательно. Лишь маркиз и несколько его приближенных хмурились.

Назад Дальше