Возмездие / Расплата (ЛП) - Армстронг Келли 16 стр.


— С радостью.

***

Когда мы спустились вниз, Эндрю не было. Мы полагали, что он пошел разбираться с Расселом, но Маргарет, оставленная за няньку, не подтвердила этого. И как это будет? Отойдет на второй план, а взрослые примут меры? Я надеюсь, что нет. Саймон и я нашли Дерека на кухне. Саймон хотел схватить яблоко и присесть куда—нибудь, чтобы мы могли планировать наш следующий шаг, вне досягаемости взрослых. Но Дерек вручил ему сумочку с тестом и инсулин, а мне подал бекон и яйца из холодильника. Саймон вздохнул, Дерек посмотрел на него.

— Я надеюсь, ты не ждешь меня, чтобы сделать это,— сказала я.

Теперь настала моя очередь, получить осуждающий взгляд.

— Я просто хочу сказать...

— Не все из нас выросли с живыми домработницами,— буркнул Дерек.

— Мне не нужен завтрак,— откликнулся Саймон. — Нам надо поговорить.

— О чем?— спросил Дерек.

— Гм, как выбраться отсюда?— напомнил он. — Кто—то пытался убить тебя. Вас обоих.

— И единственный положительный момент в том, что это были не Эдисон Груп,— сказал Дерек. — Которые, вероятно, также идут по нашим следам, ожидая, что мы сделаем что—нибудь глупое, вроде нового побега. Он положил бекон полосками в сковородку. — Мы остаемся. По крайней мере, пока не узнаем, что они планируют делать дальше.

— Я хочу призвать Ройса,— сказала я.

Дерек вокруг мотнул головой достаточно быстро, чтобы волосы хлестнули по лицу.

— Что?

— Я хочу обратиться к Ройсу. Если мне повезет, я расспрошу его дядю или двоюродного брата вместо этого, но вероятнее всего нечто плохое произошло здесь с Ройсом. Мы должны знать, что здесь произошло, и мы должны узнать это быстро.

— Она права,— Саймон встретился с взглядом своего брата. — И ты это знаешь.

На челюсти Дерека заиграли желваки. Наконец, он сказал:

— С одним условием. Без Тори. Последнее, что нам нужно, это ее огненный шар.

— Хорошо.

***

Я поднялась наверх, чтобы позвать Тори вниз на завтрак. Я хотела повысить нашу уверенность в ней и попросила помощи, занять на время Маргарет и дать знать, если Эндрю вернется. Думаю, ей больше хотелось участвовать в вызове, но, тем не менее, Тори согласилась.

После завтрака, мы решили провести призыв в подвале, недалеко от Эндрю, без опасности крыши. И, я признаю, Саймон и я очень хотели заглянуть туда.

В первый раз в моей жизни, я шла в подвал и вздрагивала только от предстоящего действа. Там было точно так же, как описывал Дерек — две большие комнаты, полные хранящихся вещей и небольшая мастерская. Саймон пошутили о тайных ходах, но Дерек подавил эту идею.

Я сделала привычную вещь — закрыл глаза и опустилась на колени. Я могла себе представить доктора Бенкса с того фото. С Остином было труднее, потому что я продолжала видеть его окровавленное тело, и это не помогало мне расслабиться. Так что, в основном, сосредоточилась на докторе Бенксе, дождавшись того момента, где начинала чувствовать внутреннюю тревогу. И самостоятельно решила, что больше не перейду черту.

— Ничего,— пробормотала я.

— Ты уверена?— обеспокоился Саймон. — Ты дернулась.

— Попробуй еще раз,— посоветовал Дерек.

Я так и сделала, и до сих пор ничего не произошло, но Саймон добавил:

— Да, ты определенно дернулась. Твои веки двигались, как будто что—то видели.

Когда я попыталась в следующий раз, рядом мелькнула маленькая искра, которая заставила меня вздрогнуть. Я вздохнула и прекратила.

— Не торопись,— пробормотал Саймон. — Никто никуда не собирается.

Я вызывала, борясь с желанием, чтобы перешагнуть еще на одну отметку. Дух был поблизости. Я чувствовала, напрягая все органы чувств, когда я попробовала услышать голос, слишком слабый для моих ушей, чтобы расслышать. Мурашки побежали по коже.

— Я хочу снять ожерелье.

Я приготовилась к борьбе, но Дерек только кивнул.

— Медленно подними его над головой, и держи его в руках. Посмотрим, если это имеет значение.

Я закрыла глаза и ухватилась за ожерелье.

— Нет!

Я вскочила, а затем перевел взгляд с Саймоном на Дереком, но я знала, что это не один из них.

— Она вернулась,— сказала я. — Женщина.

Когда я вызвала снова, ощущения вернулись, теперь сильнее, мне потребовалась вся имеющаяся сила воли, чтобы не наращивать его и не дергать дух до конца.

— Осторожней,— прошептал голос.

Мой мурашки по коже поднялись выше.

— Я—я могу увидеть вас, п—пожалуйста?— мой голос дрогнул. Я откашлялась и попробовала еще раз, но все еще запиналась.

— Хлоя?— занервничал Дерек.

Я проследила за его взглядом на мои руки. Они тряслись. Я сжала ожерелье и сделал глубокий вдох.

— Это твоя тетя?— спросил Симон.

Я покачал головой.

— Нет. Я...— я хотела сказать, что не знаю, кто это, и не могу как следует расслышать слова. Я знала. Я просто не смела поверить в это.

— Слушай, детка... надо слушать...

Слушай, детка. Я знала, кто называет меня так. Я узнала этот голос.

— Мама?

ГЛАВА 26

— ЧТО,— ВОСКЛИКНУЛ САЙМОН, ПОДАВШИСЬ ВПЕРЕД. — Твоя мама здесь?

— Нет,— я резво качнула головой. — Она не... Я—я—я...— я сделала еще один вдох и сжала свое запястье. — Я не знаю, почему я это сказала.

— Ты истощена,— сказал Дерек.

— Что, если это правда, она?— спросил Саймон.

Я поймала резкий взгляд Дерека на брата, и просьбу быть потише. Тем не менее, он спросил меня:

— Если есть привидение, ты хочешь продолжать пытаться?— Он встретил мой взгляд. — Это, вероятно, не она.

— Я знаю.

Я закрыла глаза. Я хотела поговорить с мамой. С того самого дня, как я узнала, что я могу говорить с мертвыми, я отгоняла от себя эту мысль. Даже мысли о разговоре с ней, терзали болью мое сердце.

Но также я была в ужасе. От мамы у меня остались только светлые воспоминания. Ее объятия и смех, и все самое хорошее о моем детстве. Думая о ней я возвращалась в возраст трех лет, свернувшаяся калачиком на коленях, полностью в безопасности и любви. Но мне больше не три, и я знала, что она не была идеальной мамой из моей памяти.

Моя мать послала меня в этот эксперимент. Она хотела ребенка настолько сильно, что согласилась на исследование Эдисон Груп. Да, они сказали ей, что исправят побочные эффекты, которые привели к смерти ее брата. Но, тем не менее, она, должна была знать о сопутствующем риске.

— Хлоя?— позвал Саймон.

— Простите. Позвольте мне попытаться еще раз.

Я закрыла глаза и забыла об этом. Если бы это была моя мать, я хотела увидеть ее, независимо от того, что она в действительности ни сделала.

Поэтому, когда я вызвала, я позволила себе представить мою мать, называла ее по имени.

— Слышишь меня?— снова ее голос, такой слабый, что я могла его уловить только сконцентрировавшись. Я надавила немного сильнее.

— Нет!.. Достаточно... не безопасно.

— Что не безопасно? Твой вызов?

Ее ответ был слишком слаб, чтобы разобрать. Я открыла глаза и посмотрела вокруг, ища любой признак призрака. Слева от меня, я уловила мерцание, как жар от пола. Я передала амулет Дереку.

— Нет!— воскликнул голос. — ... Сказала ... не безопасно.

— Но я хочу тебя видеть.

— ... Не могу ... Извини, малыш.

В моей груди сжался комок.

— П—пожалуйста. Я просто хочу тебя видеть.

— ... Знаю ... не могу ... ожерелье ... в безопасности.

Дерек отдал его. Я опустила кулон на шею, но возобновила призыв, сейчас сильнее, потянула...

— Хлоя!— ее голос был настолько суров, что глаза распахнулись сами собой. — Не так сильно... призовешь его.

— Ройса? Я раньше имела с ним дело. Я хочу поговорить с тобой.— Я позвала снова.

— Хлоя! ... Держись... Я ухожу ... не должна быть здесь... запрещено.

— Что запрещено?

— Ты не можешь говорить с ней,— пробормотал Дерек. — Некроманты не должны иметь возможность связаться со своими умершими родственниками. Я слышал об этом. Я не хотел ничего говорить, потому что не был уверен. Очевидно, ты можешь связаться с ней, просто не очень хорошо. И она не хочет, чтобы ты старалась, в случае, если призовешь Ройса.

— Но мне нужно...

Я не успела продолжить, как воздух начал мерцать, принимая форму фигуры. Фигуры моей матери, очень слабую, я едва могла видеть ее, но достаточно, чтобы я узнать. Я узнала. Слезы набежали на глаза. Я сморгнула их обратно, и она снова исчезла.

— Это была ты той ночью у Эндрю,— произнесла я. — В лесу. Когда они гнались за нами. Ты пытались помочь. Ты следишь за мной.

— Не всегда... не могу... пыталась предупредить... О, детка... бежать... Беги...

— Бежать?

— ... Не безопасно... не безопасное место ... не для вас ... так много лжи ... Выбирайся...

— Мы не можем сбежать,— сказала я. — Эдисон Груп нашли нас той ночью...

— Нет ... это ... пытаюсь сказать ...— Ее голос начал угасать. Я напрягала слух, но он продолжал двигаться прочь. Я протянула ожерелье.

— Гм, Хлоя?— начал Саймон. — Если твоя мама сказала, чтобы мы оставили это место...

— Она пытается мне что—то сказать, и она исчезает.

— Призови ее снова,— попросил Дерек, с ожерельем в руках, — Но осторожно.

Я осторожно потащила ее. Дерек остался наготове рядом со мной, держа амулет на вытянутых руках, готовый набросить его на мою голову при первом намеке на неприятности.

— Она ушла,— выдавила я, наконец. Слезы снова застилали глаза. Я сморгнула их обратно, и прочистила горло.

— Что она сказала?— осведомился Саймон.

— То, что это не безопасное для нас место. Но было что—то еще. Что—то она хотела рассказать мне о той ночи у Эндрю.

— Если ты хочешь продолжать пытаться — продолжай,— сказал Дерек. — Если ты притянешь Ройса, то сможешь отправить его обратно, правильно?

Я кивнула. Маргарет сказала, что это не безопасно, но я не буду плохо себя чувствовать, отталкивая призрак в неправильное измерение. Так, по—прежнему стоя на коленях, я попыталась вновь позвать...

— Посмотрите, кто здесь, маленькая некро?

Я вскочила, потеряв равновесие. Саймон и Дерек тут же бросились ко мне, Дерек поймал меня одной рукой, неловко опуская ленту амулета над моей головой. Я потянула его вниз, и огляделась.

— Ройс,— вздохнула я. — Могу я видеть тебя? Пожалуйста!

Он усмехнулся и, казалось, частично появился.

— Понравилось, что увидела, да?

Говорят, румянец невозможно фальсифицировать, но я должна была попробовать. Таков был способ справиться с этим придурком. Лесть, как бы неприятно это не было.

— Ты был прав,— сказала я. — Нам нужна твоя помощь. Все идет наперекосяк .

— Сюрприз, сюрприз.

— Были ли ты ... одним из нас? Частью проекта Генезис?

— Я генетически модифицирован, но я не один из вас, подражателей.

— Подражатели?— не поняла я.

— Из оригинальной модели. Я. Ну, Остин и я.

— Я думала, что мы были первыми объектами.

— Они называли это Генезис Два,— пробормотал Дерек. — Я думал, они имели в виду два, как в Библии. Они имели в виду второе исследование. Видимо, сделали еще одно, перед нами.

Ройс рассмеялся.

— Вы дети действительно идиоты. Вы действительно думаете, что это их единственный эксперимент? Да, вы вторая волна ... проекта Генезис. Тогда был проект Икарус, проект Феникс...

Доктор Давыдов намекнул, что Эдисон Груп был вовлечен в другие эксперименты, но я действительно думала, что мы первые.

— Откуда ты это знаешь?

— Я умный.

А его дядя был одним из лидеров группы.

— Что пошло не так?— поинтересовалась я.

— Не так?

— Ты мертв. Остин мертв. Доктор Бенкс мертв... Разве между этими событиями нет ничего общего? Тобой и Остином?

Гнев замерцал на его лице.

— Что—то пошло не так,— подталкивала я. — С вами двумя. Он что—то узнал...

Он притворно зевнул.

— Кто—нибудь еще считает этот разговор скучным? Давайте оживим его игрой,— он подошел к Саймону. — Ты шутил раньше о секретном проходе.

— Он не слышит тебя, помнишь?— напомнила я.

— Ты хочешь осчастливить своего друга, девочка? Я скажу вам, где находится секретный проход. Ты знаешь, есть один. В этом большом доме, в подвале...

Я передала ребятам слова Ройса.

— Не обязательно,— сказал Дерек. — Это было распространено в тот период, не строить полные подвалы.

— Скучно. Существует проход в другую комнату, которую они не хотят, чтобы вы найти. Особенно ты, маленький некромант. Они не хотели, чтобы вы призывали эти тела обратно, узнавали их историю.

Я колебалась. Саймон спросил, что он сказал, и я пересказала им.

— Я думаю, что он полон этого,— сказал Дерек. — Но я кусаюсь. Где проход?

Ройс указал, и я передала это.

— В мастерской?— удивился Дерек. — Там ничего нет. Я уже проверил.

— Почему вы думаете, та дверь заперта?— усмехнулся Ройс.

— Потому что ты генетически измененный наполовину демон с телекинетическими способностями,— сказала я. — В качестве прототипа, они хотели, чтобы ты находился под постоянным контролем, но в нормальных условиях. Таким образом, вместо лаборатории, ты жил здесь с дядей доктором Бенксом.

— Очень скучно...

— И твоя сила телекинез, означает, что ты можешь перемещать объекты силой разума, не так ли?

— Гм, да. Хотите еще одну демонстрацию?

— Нет, просто расставляю точки. Ты жил здесь. Можете перемещать объекты силой мысли. Вон там,— я указал на мастерскую,— Комната, наполненная инструментами. Почему она заблокирована? Я думаю, что это своего рода очевидно.

Саймон рассмеялся. Призрак развернулся, собираясь напугать Саймона.

— Открой дверь,— потребовал Ройс.

— Зачем? Чтобы ты мог принести сюда игрушки? Я так не думаю.

Саймон вновь насмешливо фыркнул.

Метла отлетела от стены, прямо в меня, как копье. Громоздкое копье, я бы добавила. Легко увернулась в сторону, и Дерек так же легко поймал его.

— Хорошие рефлексы, парень,— похвалил призрак.

Он подошел к связке пластиковых контейнеров, сложенных у стены и раскрыл верхнюю.

— Ой, смотри, дядя Тодд держал свои старые вещи. Он такой милый, упаковал мои вещи после того, как убил меня.

— Т—тебя убили?— испугалась я.

Он порылся в коробке.

— Будь готова отправить его обратно,— прошептал Дерек мне, затем Саймону: — Иди наверх.

Саймон покачал головой.

Ройс развернулся, как толкатель ядра, бросая что—то в нас. Я нырнула в сторону. Дерек поймал шар для боулинга, затем зарычал на Саймона:

— Наверх!

— Ооо, хорошие рефлексы, сверхчеловеческая силу, и очень убедительное рычание. Я думаю, что перед нами оборотень,— сказал он, глядя в лицо Дерека. — Как насчет один—на—один, мальчик—волк? Битва сверхсил?

Я закрыла глаза и представила, как посылаю Ройса назад. Но он продолжал дразнить Дерека.

— Может быть, мы все должны подняться наверх,— пробормотал Саймон. — Уйти от этого ненормального.

— Он отправится за нами,— сказал Дерек.

— Ах, не слушай его,— махнул рукой Ройс. — Конечно. Перейдемте наверх. Там много забавных вещей, чтобы играть с ними. Бритвы. Ножницы. Ножи.— Он улыбнулся и прошептал мне на ухо. — Мне очень нравятся ножи. Так много можно сделать с ними.

Я посмотрела на Дерека. Он выглядел встревожено, стреляя взгляд меня и Саймона, как будто не мог решить, кого защищать, пока я не изгоню призрак.

— Я пытаюсь,— выдавила я. — Действительно пытаюсь...

— Я знаю. Не торопись,— он выстрелил высокомерным взглядом в направлении призрака. — Он не опасен. Если ты не можешь говорить с мертвыми.

Призрак развернулся и бросил штангу. Она полетела на нас, но неловко, как будто ему было сложно сделать это. Дерек переехал ее издевательски медленно и поймал, прежде чем она упала на пол. Я продолжала изгнание Ройса.

Ройс снова начал крутить вокруг коробки.

— Где же другие гантели?.. О. Я использую вот это,— он снова посмотрел в лицо Дерека. — Чтобы разбить голову твоему брату, пока он будет спать. Ты спишь, мальчик—волк?

Мой мозг запнулся, перед глазами всплыло изображение тела Остина, кровь, повсюду кровь...

— Хлоя?— позвал Дерек.

Назад Дальше