Юноша в страхе отпрянул и сжался в комок.
– Понимаю, – пробормотал он. – А я-то надеялся... Ты просто указываешь мне мое место. Так это правда, что мужчины для тебя – не более чем развлечение?!
Камилла вздрогнула. Все, что он сказал, было истинной правдой. Было... Но ведь она решила измениться!
Она машинально положила руку на плечо юноше.
– Бернард! – Начала она, но он сбросил ее руку с плеча.
– Я все понял, – звенящим от боли голосом бросил он ей в лицо. – Поищи другого дурачка, чтобы водить его за нос! Я отвезу тебя домой и больше, надеюсь, никогда не увижу. Никогда!
Совершенно разбитая, Камилла прошла в гостиную и зажгла там свет. Она не любила крепкие напитки, но сейчас ей надо было хоть как-то прийти в себя. Залпом опрокинув рюмку коньяка, она почувствовала, как по телу разливается блаженное тепло.
Нет, все-таки ни одному мужчине на свете не совладать со мной! – повеселев, подумала девушка, и настроение ее поднялось. Даже Джеффри Грейсона она ненавидела лишь постольку, поскольку тот этого заслуживал. Но странно: она не испытывала никакой неприязни к его брату.
Камилла вспомнила, как исказилось лицо Джеффри, когда он говорил о брате. Этот выродок и представления не имел, что в мире есть и другие люди, которым он может причинить боль.
Девушка в ярости швырнула рюмку на пол, и та разлетелась на тысячу осколков.
Будь ты проклят, Джеффри Грейсон! – подумала она. Будь проклята твоя черная душа, твоя дьявольская изворотливость, благодаря которой ты всякий раз выходишь сухим из воды! Она хотела нанести удар обидчику, а в результате пострадал его невинный брат и она сама.
– Нет! – вскрикнула Камилла, и эхо разнеслось по пустой комнате.
Гордость снова вернулась к ней. Нет, она не позволит своему врагу снова посмеяться над ней.
В порыве тщеславного самолюбования Джеффри Грейсон, по-павлиньи распушив хвост, наговорил много лишнего, потому что принял ее за родственную натуру. Но она не такая. Камилла могла сказать о себе много жестоких и горьких слов, но ей было далеко до этого подлеца.
Кроме того, он не подозревал о том, что его брат был у нее, более того – сделал ей предложение...
Только теперь ей стали понятны переживания Джеррода. Но почему он не рассказал ей о завещании деда? Странный вопрос, усмехнулась Камилла. Как он мог поделиться с женщиной, так безжалостно расстроившей его планы. Но сегодня вечером Джеффри Грейсон привел ее в такую ярость, что она готова была поступиться многим и даже пойти на шаг, возможность которого еще утром показалась бы ей бредом – выйти замуж за Джеррода Грейсона!
Нет, вовсе не из филантропии или чувства вины перед этим человеком. Просто теперь она знала, что никогда не простит себе бездействия в такую минуту. Речь шла о восстановлении справедливости. Все остальные чувства и соображения не играли никакой роли, о них просто нужно до поры до времени забыть.
Камилла отыскала в телефонном справочнике номер и набрала его. На другом конце провода долго не отвечали, и она уже готова была бросить трубку...
– Грейсон у телефона! – раздраженно отозвался знакомый голос.
По ее телу пробежала дрожь. Собравшись с духом, она заговорила:
– Здравствуйте, мистер Грейсон. Это Камилла Уоррен. Я изменила свое решение. Если вы по-прежнему нуждаетесь в этом, я согласна выйти за вас замуж, – торопливо сказала она, боясь, что голос выдаст ее волнение.
Наступила долгая пауза, а когда Джеррод заговорил снова, голос у него звучал почти исступленно:
– Я немедленно еду к вам! – Раздались короткие гудки.
Камилла медленно опустила трубку на рычаг. Только что она дала согласие выйти замуж за человека, брат которого разрушил ее жизнь. Если это брак по расчету, то такой расчет можно было назвать только бредовым.
Взгляд ее упал на платье. Надо переодеться, рассеянно подумала она. Не могу же я встречать своего жениха в наряде... Снежной Королевы. Как ненавидела она сейчас свое прозвище!
Прошла минута, и Камилла вдруг ощутила, что гнев, толкнувший ее на этот сумасбродный шаг, куда-то улетучился, и в душе нарастает панический страх при мысли о неотвратимости происходящего. Взяв себя в руки, она отправилась переодеваться.
Звонок в дверь застал ее спускающейся по лестнице из спальни. С трепетом в душе Камилла двинулась в холл.
Джеррод Грейсон буквально ворвался в дом, и все вокруг словно бы уменьшилось в размерах. Она порадовалась, что успела переодеться в голубой мохеровый свитер и кремовые брюки. Можно было представить, какой взрыв бешенства вызвал бы в нем ее роскошный вечерний наряд.
Заперев дверь, девушка обернулась и попыталась улыбнуться, но лицо ее лишь страдальчески скривилось.
– Ни к чему было так торопиться, – осторожно проговорила она.
– Я так не думаю, – резко ответил Джеррод. – Мисс Уоррен, насколько мне известно, имеет привычку менять решения по семь раз на дню. Я торопился закрепить сделку до того, как вы передумаете.
Камилла побледнела. И от этого самодовольного человека она ожидала благодарности! Боже, какая же она дура!
– Интересно было бы знать, – нетерпеливо продолжил гость, – что заставило вас сменить гнев на милость?
В ней мгновенно воскресла прежняя Камилла.
– Если вы не перестанете оскорблять меня, я не скажу вам ни слова! – фыркнула она.
– Прекратите, – покачал головой Джеррод. – Вы не ангел, а я не Ромео, так что давайте говорить начистоту.
Девушка вспыхнула.
– Может быть, и предстоящий брак для вас условность? – вспылила она. – Если так, зачем вы вообще пришли? Или надеетесь, что я все-таки передумаю?
Боже! – с тоской подумала она, чувствуя, что начинает жалеть о своем решении. Как замечательно было бы, если б он хлопнул дверью и ушел.
Но Джеррод лишь примирительно склонил голову.
– Тысяча извинений, мисс Уоррен! Я не предполагал, что вы так... чувствительны.
Он явно провоцировал ее, но на сей раз Камилла решила проявить хладнокровие.
– Кофе? – любезно предложила она, проводив его в гостиную, но Грейсон отрицательно покачал головой.
– Спасибо, не сейчас! – лаконично ответил он и устремил пытливый взгляд на ее бледное лицо. – Итак, вы готовы выйти за меня замуж. Откуда такая внезапная решимость?
Камилла была готова к тому, что ей придется отвечать на этот вопрос, поэтому абсолютно искренне призналась:
– Сегодня я беседовала с вашим братом. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
– Ну, и как он? Ликует?
Ей показалось, что, несмотря на все зло, которое причинил ему Джеффри, этот человек продолжает любить брата, и в этом страшном раздвоении таится источник переполнявшей его боли и горечи.
– По крайней мере, не страдает, – уклончиво ответила она.
– Продолжайте! – не спуская с нее тяжелого взгляда, сказал он.
Камилла облизнула пересохшие губы.
– Он поблагодарил меня за услугу, которую я ему невольно оказала.
Лицо Джеррода оставалось непроницаемым, только шрам на щеке побелел. Она вдруг ощутила, что этот сильный, жесткий, а временами даже жестокий мужчина, возможно, тоже нуждается в поддержке и... сочувствии. Но она давным-давно разучилась утешать. Да он бы и не принял ее жалости.
– Вы должны были сказать мне о завещании! – сказала она, возвысив голос.
– О завещании? – Джеррод нахмурился. Скользнув по ней взглядом, он резко поднялся из кресла, подошел к окну и уставился в темноту за стеклом. – Что именно сказал вам Джеффри?
– Что, по завещанию вашего деда, вы можете лишиться наследства, если до определенного срока не женитесь. Что вы рискуете потерять контрольный пакет акций фирмы «Келтон электроникс», которую сейчас возглавляете, – медленно проговорила Камилла, не сводя глаз с его опущенных плеч.
– Возможно, возможно... – пробормотал он.
– Вам следовало сказать мне об этом, – повторила она.
– Это мои проблемы, и к вам они не имеют ни малейшего отношения, – парировал Грейсон.
– И тем не менее именно меня вы пытались использовать для их разрешения!
Джеррод обернулся.
– Вы хотите сказать, что если бы неделю назад я рассказал вам эту историю, ваш ответ был бы положительным? – спросил он, сверля ее взглядом.
– Я... не уверена, – хрипло призналась она. Действительно, если бы не сегодняшняя встреча с Джеффри, кто знает, как бы она повела себя...
– Только не надо объяснений и оправданий! – поднял руки Грейсон. – Ясно, что вы это делаете не ради меня и не для того, чтобы справедливость восторжествовала... Вы все еще мечтаете отомстить, и в этом все дело!
– Возможно, вы и правы, – помолчав, произнесла Камилла, – но после всего происшедшего я ни в чем больше не уверена. Знаю только, что не могу позволить Джеффри Грейсону в очередной раз одержать надо мной верх. Вам нужно заполучить компанию, и я готова помочь вам в этом. А почему я это делаю, не имеет значения, разве не так?
На лице Джеррода мелькнуло любопытство, но тут же погасло.
– Не имеет ли значения! – раздельно повторил он. – Но я хочу предупредить вас: несмотря на все сложности наших взаимоотношений, я люблю брата и никому не позволю причинить ему зло.
Камилла изумленно округлила глаза.
– Вы сумасшедший! – воскликнула она. – Этот человек приносит вам одни несчастья!
– И поэтому я в свою очередь должен ненавидеть его? – вполголоса спросил он. – Боюсь, я этого никогда не смогу.
– О да, конечно! Родная кровь и все такое...
– Он был и остается моим братом.
– И именно за это ненавидит вас всей душой!
На лице Джеррода не дрогнул ни один мускул.
– И все же я не хочу причинять ему зла и вам не позволю. Это наши с Джеффри проблемы, и никого другого не стоит в них впутывать.
Камилле стало не по себе.
– Могу вас заверить, – сухо сказала она, – что не собираюсь мстить вашему брату. Единственное, чего я хочу, – это не дать ему использовать меня против вас.
– И в этом движущий мотив вашего благородного поступка? – с иронией поинтересовался он.
– Именно так, – коротко ответила девушка. – Но у меня есть одно условие...
Насмешливая улыбка скользнула по его лицу.
– Ну, конечно же. Я все это время ждал, когда вы перейдете к главному. Сколько же вы хотите за вашу услугу?
Камилла стиснула зубы.
– Плевать я хотела на ваши деньги! – воскликнула она. – Мне и своих хватает. Просто мне представляется логичным составить брачный контракт так, чтобы после развода не возникло никаких недоразумений.
Если он поднимет ее на смех или откажется говорить на эту тему, то она будет свободна от всяких моральных обязательств перед этим человеком.
– Дорогая Камилла, – с кривой усмешкой сказал Джеррод, – это же само собой разумеется. Иначе я бы не посмел обратиться к вам с подобной просьбой.
Она вспыхнула и оскорбленно заметила:
– На вашем месте я бы воздержалась от такого тона. В конце концов, это я оказываю вам услугу, а не наоборот.
На его лице заиграли желваки.
– Если так, то давайте сразу расставим все точки над «i», – жестко сказал он. – Я не из тех, кто покупается на ледяное высокомерие и пресмыкается перед своей любовницей или женой. Если вы рассчитываете заполучить еще одного шута в свою свиту, то этот номер у вас не пройдет.
Камилла похолодела. Давно, очень давно, с той первой встречи с его братом с нею никто не разговаривал в таком тоне.
– Да как вы смеете! – задохнулась она. – Вы понимаете, с кем вы говорите?!
– С Камиллой Уоррен, амазонкой Лондонских джунглей, красавицей и мужененавистницей, для которой нет большего наслаждения, чем вскружить голову поклоннику, чтобы потом прилюдно втоптать его в грязь. Вы каждому внушаете надежду, что именно он имеет шанс первым взять цитадель вашей ледяной девственности и растопить сердце, и, пользуясь преимуществами своего положения, вьете из своих ухажеров веревки...
У нее упало сердце.
– Неужели все это выглядит так... ужасно? – прошептала она.
– Правда глаза колет, – ухмыльнулся Джер-род. – Так вот, я хочу предупредить вас, Камилла, что не стану просить, умолять, пресмыкаться перед вами. Я везде и со всеми играю только по своим правилам и обязательно добиваюсь своего.
И, прежде чем она успела что-либо понять, губы Джеррода прижались к ее рту. Камиллу словно током ударило. Все чувства ее взорвались, кровь бешено понеслась по жилам, а тело стало чужим и незнакомым, откликнувшись на зов, древний, как сама жизнь. Голова у нее закружилась, и, уже не владея собой, она страстно прильнула к мужскому телу.
Джеррод, похоже, только и ждал этого. Оторвавшись от ее рта, он заглянул ей в глаза.
Камилла облизала губы и попыталась высвободиться из его объятий, хотя тело изнывало от желания продлить сладкое мгновение. Содрогнувшись от мысли, что выдала себя, она опустила глаза.
Он слегка усмехнулся.
– Не волнуйся, Камилла, я тебя не трону. Просто я хотел показать, что будет, если ты нарушишь договор. Я готов соблюдать твои условия до тех пор, пока ты соблюдаешь мои. Никаких выходок с твоей стороны, пока ты замужем, и, разумеется, никаких мужчин. Ты играешь роль преданной и любящей жены, я, в свою очередь, не посягаю на твою девственность. Но как только ты попробуешь начать игру со мной или за моей спиной – контракт считается расторгнутым. Тебе все понятно?
У Камиллы кружилась голова. Как зачарованная, она следила за движением его губ. Слова доносились откуда-то издалека, смысл ускользал. Но когда до нее дошла суть сказанного, она вздрогнула. Он так и не понял, что она испытала минутой раньше!
Волна радости захлестнула девушку. Она не настолько глупа, чтобы самой дать ему в руки оружие против себя. Он решил, что она испугалась близости с мужчиной, тогда как на самом деле она жаждала этого как никогда раньше.
– Да, я все поняла, – судорожно сглотнув, сказала Камилла. – Но ты никогда и ни при каких условиях не должен прикасаться ко мне...
– Если только ты сама этого не пожелаешь, – усмехнулся Джеррод. – Что ж, мы, кажется, можем понять друг друга, когда захотим.
Небрежным движением руки он сдвинул манжету и взглянул на циферблат наручных часов.
– Уже поздно. Мне нужно идти. Нам еще многое предстоит обсудить. Завтра утром я сам тебя найду, за ланчем договоримся о деталях.
Последние слова Грейсон произнес, уже держась за ручку двери. Камилла машинально поплелась за ним.
– Спокойной ночи! – улыбнувшись, сказал он и исчез во тьме.
Спокойной ночи! Камилла сомневалась, что вообще сможет заснуть. Оставшись одна, она снова прикоснулась к своим губам, вспомнила его горячий, жадный поцелуй и застонала.
Что происходит? Еще вчера они были заклятыми врагами, и вдруг мир в мгновение ока перевернулся. Камилла, убежденная, что не способна сильно чувствовать, была застигнута врасплох его атакой. Джеррод Грейсон пробудил в ней то, во что она всегда отказывалась верить.
Но почему именно он – человек, который презирает ее и видит в ней только подходящую партнершу для фиктивного брака? Быть открытой и искренней с ним означало потерпеть окончательную катастрофу. Сегодня он не уловил ее растерянности, но не всегда же ей будет так везти!
Надо быть твердой и держать свою неожиданно проснувшуюся чувственность под контролем, решила Камилла. Их отношения не могут продлиться долго, но и этот срок нелегко будет выдержать.
Он считал ее девственницей по убеждению, высокомерной красавицей, не находящей в этом бренном мире достойной пары. Следует и дальше поддерживать его в этом заблуждении. В конце концов, не признаваться же ему, что до сегодняшнего поцелуя она считала себя фригидной, физически не способной ответить на чувства мужчин.
Самое сложное заключалось в том, что, изменившись внутренне, она вынуждена будет до поры до времени играть свою прежнюю роль.
Ей снова предстояло напялить личину недоступности, ходить по лезвию бритвы и... молиться, чтобы ее решение не оказалось чудовищной и непоправимой ошибкой!
5
Утром, едва войдя в офис, она распорядилась пригласить к себе в кабинет Мерил. Ее помощница тут же примчалась, веселая и бодрая, не в пример Камилле, которая всю ночь проворочалась в постели, обуреваемая тяжелыми мыслями. Мерил сразу же заметила, что подруга утомлена и пребывает в дурном расположении духа.