Ограбить Европу - Евгений Сухов 13 стр.


Томас Враницки ощутил легкое беспокойство. Вот оно как! Ему казалось, что он пришел самый первый, а до него уже заявилось несколько человек…

– В чем будет выражаться задание?

– Оно довольно непростое. – Открыв папку, лежавшую на столе, Берг вытащил из нее казначейский билет стоимостью в пятьдесят марок и сказал: – Вы должны будете скопировать лицевую сторону с идеальной точностью. – Едва улыбнувшись, добавил: – Разумеется, без цифр и номинала. Если у вас получится так, как нужно, ваша работа пойдет в качестве рекламной продукции нашей компании; если же нет… – молодой человек развел руками, – придется вам поискать новое место работы. – Убрав банкноту в папку, он спросил с улыбкой: – Надеюсь, у вас отыщется такой казначейский билет?

Томас почувствовал, как у него невольно зачесались ладони. Ему хотелось немедленно приступить к работе. По изготовлению гравюр он был одним из лучших студентов в академии, при этом чертил значительно быстрее многих. Предстоящая работа виделась ему приятной и нетрудной.

– Когда вам нужно принести копию? – по-деловому спросил Томас.

– Чем раньше вы ее сделаете, тем будет лучше, – отвечал Вольфганг Берг. – Тем быстрее сможете взяться за настоящую работу.

– Я принесу вам гравюру завтра утром, – уверенно отвечал Томас.

– Вот как? Похвальная оперативность! Другие просили на это несколько дней. Надеюсь, что при этом не пострадает качество.

– Не сомневайтесь. Мне бы только хотелось обговорить, так сказать, мое вознаграждение. На сколько я могу рассчитывать в месяц?

Хозяин тотчас сделался серьезным. Вопрос был не праздным, и отвечать на него подобало должным образом.

– Все будет зависеть от того, как вы будете выполнять свои заказы. Работа будет сдельная. Но полагаю, что при хорошей занятости вы станете получать не менее тысячи марок в месяц. А то и больше.

От расписанных перспектив у Томаса невольно перехватило дух. Не удержавшись, он широко, по-мальчишески, разлепил губы:

– Я смогу рассчитывать на аванс?

– Как только выполните испытательное задание и будете приняты в штат. Вас устроят пятьсот марок?

– Вполне, – просияв от счастья, произнес Томас, хваля себя за то, что не поленился подобрать газету, оставленную в экипаже каким-то ротозеем.

Будущность представлялась необременительной и богатой. Собственно, именно о такой он и мечтал при поступлении в Академию изобразительных искусств. Вряд ли с утра до вечера надо будет рисовать лотереи, билеты и прочую чепуху. Наверняка у него останется время для создания настоящих шедевров. Но главное, он сумеет доказать отцу, который считает его полным ничтожеством, что достойное место в жизни сын способен отыскать и без его помощи.

Попрощавшись, Томас Враницки вышел на многошумную улицу.

Вернувшись домой, он тотчас взялся за рисование. Казначейский билет оказался куда сложнее, чем это показалось ему поначалу: он изобиловал черточками и сеточками, едва различимыми глазом. Однако наибольшую трудность составляло оперение орла с многочисленными мельчайшими деталями. Художник, рисовавший казначейский билет, был весьма изобретателен и подготовил для фальшивомонетчиков немало ловушек – в одних случаях рисовал отдельные перья орла в мельчайшую клеточку, в других наделял их густой косой штриховкой. Взявшись за резец, Томас, не ошибившись ни разу, в точности скопировал узоры. Дальше оставалось за малым: прочертить рамку с вензелями и в нижнем правом углу поставить подпись директора банка.

Оставшаяся работа заняла еще часа четыре. К трем часам утра Томас полностью освободился. Взяв в руки гравюру, он осмотрел ее критическим взором. Работа получилась даже лучше, чем он предполагал. Схожесть была абсолютной; в точности были выдержаны даже тончайшие линии, что случается крайне редко. Надо полагать, что в этот вечер он был в ударе. Наградив себя бокалом крепкого красного вина, Томас довольно крякнул и отправился почивать. Ожидаемый день предстоял быть многообещающим.

Спал Враницки хорошо. Ему снилась его прежняя квартира, набитая громоздкими коваными сундуками и напоминавшая пещеру Аладдина. Томас всякий раз пытался приподнять крышку, но как только он дотрагивался до прохладной поверхности, тотчас пробуждался.

Ближе к условленному времени облачившись в свой лучший фрак и спрыснув себя дорогим парфюмом, он отправился на встречу с господином Вольфгангом Бергом. В этот раз звон колокольчика, висевшего над дверью конторы, показался ему необыкновенно милым. Хозяин фирмы сидел на прежнем месте, по-деловому шурша разложенными на столе бумагами. «Рассматривает многочисленные заказы, поступившие на фирму», – с уважением подумал Томас.

Скупо улыбнувшись, тем самым давая понять, что ради гостя готов оторваться от важных дел, Берг весьма сдержанно произнес, слегка выразив удивление:

– Вы уже пришли?

– Мы с вами договаривались именно на сегодня, – напомнил Томас, присаживаясь на предложенный стул.

– Да-да, вспоминаю, – поспешно подхватил Берг. – И как, справились?

– Справился, но пришлось немного потрудиться, – скромно отвечал Томас, не вдаваясь в подробности. Ведь не рассказывать же о том, что, прежде чем нарисовать гравюру на дереве, ему пришлось испортить не один лист бумаги, а сам он лег далеко за полночь, совершенно не ожидая от себя подобного трудолюбия. – Взгляните.

Вытащив из сумки гравюру, Враницки бережно протянул ее хозяину. Тот, взяв дощечку, без должного почтения рассматривал рисунок, как если бы это был обыкновенный лист бумаги. Повертел его со всех сторон, даже для чего-то начал разглядывать противоположную сторону. Томаса слегка покоробило, что взгляд Берга оставался столь же безучастным, как и в первые минуты знакомства.

Излишняя суровость делала его несколько старше.

– Что ж, выполнено весьма неплохо, – сдержанно отвечал заказчик, откладывая гравюру в сторону. – У вас, молодой человек, имеются способности к рисованию.

Томас едва не крякнул, услышав столь сдержанную оценку кропотливого труда. Выгравированная банкнота была лучшей его работой за последние месяцы. Он даже сам не ожидал от себя подобного прилежания, когда вычерчивал на листке бумаги едва заметные штрихи.

– Так, значит, вы берете меня на работу?

– А вы сможете нарисовать гравюру на металле?

– Разумеется. Мне приходилось делать гравюры даже на бокалах и чашах.

– Что ж, весьма похвально. Поздравляю вас, молодой человек, вы приняты на работу, – широко улыбнулся Вольфганг Берг. Его улыбка оказалась широкой и невероятно белозубой.

– Могу я рассчитывать на дополнительное вознаграждение? – понизив голос, спросил Томас. – В последнее время я немного поиздержался…

– Разумеется! – Выдвинув ящик стола, Берг достал пачку банкнот по пятьдесят марок и, отсчитав десять купюр, протянул их Томасу. – Пожалуйста!

– Благодарю вас, господин Берг! – Взяв деньги, тот положил их в карман, лихорадочно соображая, как следует распорядиться полученными деньгами.

В первую очередь следует отдать долг Гансу, иначе в следующий раз не стоит рассчитывать на длительный кредит. Потом как следует нужно отобедать в таверне на Брюкенштрассе: там весьма приличная колбаса с кровью. От одной этой мысли Томас почувствовал, как в желудке заурчало. А потом неподалеку от таверны находится казино, и он просто обязан попытать счастье. Должно же ему когда-нибудь повезти!

Из сладостных раздумий его вырвал глуховатый голос хозяина:

– Вы захватили с собой документы?

– Документы?..

– Хм… Вы же рассчитывали работать у нас на постоянной основе.

– Ах, да, конечно! – Вытащив паспорт, Томас положил его перед хозяином фирмы.

Переписав паспортные данные, Берг вернул документы.

– Пожалуйста. На сегодня вы свободны. Приходите завтра. Мы дадим вам нарисовать казначейские билеты номиналом в двадцать марок. В этот раз вам придется поработать на металле.

Попрощавшись, Томас ушел, думая о том, что начало нового рабочего дня следует отметить двумя кружками баварского пива. Будь он более внимателен, от него не укрылось бы любопытство, с которым его рассматривал Вольфганг Берг.

Через широкое окно, освещавшее стол, Варнаховский мог видеть, как Томас едва ли не вприпрыжку пересек проезжую часть, а там свернул за угол. Хмыкнув, Леонид подошел к двери и закрыл ее на задвижку. Они отыскали именно того человека, который требовался. На поиски ушло всего четыре дня.

После подачи объявления в газету к ним потоком хлынули все безработные художники, рассчитывающие на легкий хлеб. Семь из десяти были откровенно пьющими, рассчитывающими получить от нового хозяина несколько марок на опохмелку. Другие – невероятно лживые, обещавшие выполнить заказ к концу следующей недели. И только двое из тридцати оказались настоящими граверами. Каждый из них нарисовал разные стороны казначейских билетов; оставалось только изобразить цифры номинала и номера купюр и заняться приятным делом – тиражировать гравюру на печатном станке!

Леонид прошел в соседнюю комнату, в которой расположился Христофоров. Устроившись за столом, тот рассматривал отпечатанный казначейский билет и неодобрительно хмыкал.

Положив перед ним исполненную гравюру, Варнаховский спросил:

– Что вы на это скажете?

Некоторое время мастер с интересом рассматривал вырезанный рисунок, явно пытаясь отыскать изъян, потом положил гравюру под микроскоп.

– Да-а, – наконец удовлетворенно протянул он, – никакого дефекта. Знатная работа. Этот художник – настоящий талант! Не каждый день можно встретить нечто подобное. Его нельзя упускать.

– С сегодняшнего дня он у нас в штате.

– Очень хорошо.

– Как дела с другой стороной билета?

Христофоров довольно улыбнулся:

– Цифры на художественной матрице уже написал. Дело несложное. – Пододвинув к себе припасенную гравюру, добавил: – Теперь возьмусь за номер билета.

– Мне нужно знать об этом человеке все – род его занятий, круг интересов, с кем он встречается, что делает в свободное время, – заявил Леонид и несколько задумчиво добавил: – Было бы неплохо склонить его к изготовлению гравюрных досок. Что-то мне подсказывает: это именно тот человек, который нам необходим.

Глава 15

Проигрыш

Купив новую трость с костяным набалдашником, удобно вырезанную под пальцы, Томас Враницки направился к цветочному киоску. Выбрав семь ярко-красных роз, он вдохнул приторный аромат и, удовлетворенный, зашагал дальше по улице. Предстоящая жизнь виделась одним сплошным праздником. Трудно даже поверить, что каких-то несколько дней назад будущность виделась в беспросветном мраке. Его дело разрешил Господин Великий Случай. Не останови он пролетку, в которой кто-то оставил газету с объявлениями, так и не имел бы сейчас пятисот марок, что столь сладко греют душу. А ведь это только аванс! Заработал он эти деньги всего-то за день работы. Можно только предположить, какие суммы ожидают его в конце месяца. Просто дух захватывает от развернувшихся перспектив! Интересно, что скажет Гретхен, когда увидит его в новом сюртуке и в полуцилиндре? Лицо Томаса невольно приняло мечтательное выражение. В последний раз они очень скверно расстались… Теперь же наличность, шуршавшая в карманах, позволяла думать о том, что он сумеет загладить вину.

Подходя к дому Гретхен, Томас не заметил, что за ним следует немолодой мужчина неброского вида, державшийся на почтительном расстоянии. Заприметив подъезд, куда прошел художник, он, не останавливаясь, проследовал мимо. Еще через пятнадцать минут Враницки вышел из подъезда в сопровождении красивой девушки. Остановив карету, они направились в казино. Христофоров, назвав адрес, поколесил в противоположную сторону, а еще через пятнадцать минут был у Варнаховского. Аккуратно положив на стол старый черный цилиндр, он негромко докладывал:

– Могу предположить, что с работником нам повезло: беспечен и склонен к кутежам. В этой жизни его интересуют только удовольствия, вино и женщины. – Немного подумав, добавил: – Пожалуй, что женщин я поставил бы на первое место.

Леонид сдержанно улыбнулся. Возможно, что оброненное уточнение еще сыграет свою решающую роль.

– Чем же он занимался все это время?

– Например, большую часть сегодняшнего дня он потратил на поиски подходящего модного сюртука, цилиндра и штиблет.

– Что же он делал другую часть дня?

– Заходил в каждый трактир и дегустировал фирменные блюда. Потом купил цветов и направился к своей возлюбленной. Затем они вышли и направились в казино, где провели остаток вечера.

– Он выигрывает? – с любопытством поинтересовался Леонид Варнаховский.

– Вчера проиграл… Мне кажется, он из тех людей, которым никогда не стоит играть с судьбой в прятки. Им не везет в азартные игры! Но они с необъяснимой регулярностью садятся за карточный стол, чтобы просадить следующие деньги.

– Что ж, для нас это даже к лучшему. Пусть потратит все деньги, залезет в большие долги, тогда легче будет с ним разговаривать. Он сегодня тоже будет в казино?

– Да, обычно он появляется там в восемь часов вечера.

– Отлично! Посмотрю, насколько он хорош при игре в покер…

Замирение с Гретхен произошло куда быстрее, чем представлялось поначалу. Стоило только предстать у ее порога в новом костюме с дорогой костяной тростью, как она тотчас поняла, что в жизни ее кавалера произошли какие-то очень серьезные перемены в лучшую сторону. При этом Гретхен смотрела на него с таким обожанием, как если бы ему предложили расписать городской кафедральный собор. Тщательно подобранные слова, цветы и коробка ее любимых шоколадных конфет вкупе с шампанским сделали свое дело, и вскоре они переместились в спальную комнату, откуда выбрались только под самый вечер, когда уже на улице стали зажигать газовые фонари.

Плотно пообедав в небольшом, но весьма уютном ресторанчике, в котором им прислуживал немолодой обходительный официант с седой щеточкой усов на узкой губе, они направились в казино. Настроение было великолепное. Томас не сомневался в том, что в этот вечер обязательно сорвет большой куш. В последние дни все складывалось самым лучшим образом, и охотно верилось, что полоса невезения осталась где-то далеко позади, а впереди его ожидали только победы.

Доехав до казино и щедро расплатившись с извозчиком, Томас взяв девушку под локоток, зашел в просторное помещение, залитое светом. Сколько же здесь полыхало свечей? Пятьсот? Шестьсот? Пожалуй, что вся тысяча!

Враницки тотчас был узнан. Кроме многочисленных приятелей, любезно с ним расшаркивающихся, его узнавали и официанты и крупье – лепили жизнерадостные улыбки и раскланивались. Впрочем, за те деньжищи, что он оставлял в их заведении, они могли бы и в ноженьки бухнуться.

Остановившись у карточного столика, где как раз не хватало партнера, Томас приобнял девушку и сказал:

– Находись все время рядом, ты приносишь мне удачу.

– Я не уйду от стола до тех самых пор, пока ты не обыграешь казино, – твердо пообещала Гретхен.

Томас Враницки довольно улыбнулся. Отчего-то верилось, что так оно и случится.

Все иллюзии умерли после первой партии. Карты пришли такие, что за их раздачу крупье впору было выдрать руки. Однако проявив характер, Томас сидел за столом с таким самоуверенным видом, как если бы лучшего расклада не получал за всю свою жизнь, всякий раз удваивая ставки при следующем круге. Уже через полчаса игры он спустил не только полученный аванс, но и еще триста марок, что занял у приятеля, сидевшего за соседним столом (вот кому везло! – тот сортировал деньги по купюрам, заняв при этом едва ли не половину стола).

Вставая из-за стола, Томас понял, что он полностью опустошен, и не только финансово. От радужного настроения, с которым он пришел в казино, остались лишь только брызги. А Гретхен, вместо того чтобы поддержать его, вдруг начала дуться. Она была из той породы женщин, что всегда следуют лишь за победителем, и помани ее более удачливый человек, она незамедлительно бросится к нему. Раздражение, копившееся по каплям, грозилось прорваться. А вот этого делать как раз не следовало – еще не хватало ночевать в полицейском участке! Теперь все мысли Томаса были заняты тем, где бы отыскать деньги, чтобы продолжить игру. Несмотря на полный крах, молодому человеку отчего-то верилось, что ему повезет. Осталась всего-то самая малость, чтобы переломить удачу, и тогда из казино он выйдет, сгибаясь под тяжестью наличности.

Назад Дальше