Уроки куртизанки - Дженна Питерсен 16 стр.


– Я… просто мне кажется, что это идеальный дом для содержанки. Он очень… чувственный. – Она отвернулась. – Полагаю, им часто пользуются. Надеюсь, тебе не пришлось выселить отсюда другую леди, чтобы предоставить дом мне?

Джастин подошел к ней, положил теплые ладони ей на плечи и медленно заставил ее взглянуть ему в глаза.

– Виктория, ты слышала обо мне много сплетен, – тихо сказал он. – После нашей свадьбы я не заводил любовниц.

Виктория затаила дыхание. Да, она слышала это

– Джентльмены, сегодня днем нам предстоит несколько дел, – обратился Джастин к Шоу и Калебу не терпящим возражений тоном. – А Виктории и мисс Фарнсуэрт потребуется время, чтобы просмотреть наш список.

Шоу вытащил карманные часы, бросил на них взгляд и уставился на Джастина, изогнув бровь:

– Ну что ж, хорошо.

Все, включая Викторию, поднялись на ноги. Она до сих пор не смотрела на Джастина. Его сердце отчего-то упало.

За всю свою жизнь он ни разу не пожалел о своих сексуальных аппетитах. Так как он мог удовлетворить любую женщину, он не мучился угрызениями совести, занимаясь с ними любовью и бросая их. Даже с Викторией, чей образ неотступно преследовал его, он не чувствовал вины за то, что спал с другими женщинами. Их брак не настоящий. Если настоящие вообще существуют.

И все же сейчас он ощутил раскаяние. Ему страстно захотелось оправдаться, объяснить ей, что с теми, другими, он не предавал ее.

Хотя он предавал. Впервые в жизни он ощутил это как предательство и устыдился.

Калеб предложил руку мисс Фарнсуэрт, и она приняла ее. Они вместе вышли в холл. Шоу бросил вопросительный взгляд на Джастина, потом обратился к Виктории:

– Миледи, знакомство с вами доставило мне чрезвычайное удоволь

Назад Дальше