— Приятно было снова повидать тебя, Нора, — сказал он безразлично.
— Мне тоже, Рауди.
— Если снова встретишься с Ральфом…
— С Рэем, — поправила она.
— Ну да, с Рэем. Я просто забыл.
— Не обязательно быть таким саркастичным.
— Ты права, — сказал он таким ледяным тоном, что комнату как будто наполнило морозным воздухом. — Как бы там ни было, желаю тебе всего самого лучшего. Уверен, что у вас с ним много общего.
Нора ничего не ответила.
— Я пришла сразу, как только узнала. — Валерия заглянула на следующее утро. Ее голос был слышен даже на кухне. — Что он ей сказал? — выпытывала она у Стеффи.
— Точно не знаю. Похоже, он хотел, чтобы она передумала и поехала с ним в Техас в качестве медсестры.
— Нора выставила его за дверь, так ведь?
— Скорее всего.
Сестры появились на кухне, и на лицах у обеих было написано сострадание.
— Как я поняла, Рауди заезжал сюда вчера вечером, — вежливо сказала Валерия. Похоже, она считала, что Нора пережила большой стресс.
— Правильно, он был здесь, — ответила Нора, продолжая размешивать масло для сдобных булочек с изюмом. Возня с тестом всегда помогала ей успокоиться. Некоторые женщины, когда у них плохое настроение, ходят по магазинам. Другие спят, читают или делают гимнастику. Нора что-нибудь пекла.
— Ну, а потом?
— Потом уехал.
— Думаешь, он появится здесь снова? Прижав к себе миску, Нора энергично взбивала масло.
— Кто его знает?
По правде говоря, она не надеялась, что он появится после выписки из больницы; его визит был полным сюрпризом. Тем не менее Нора не была настолько глупа, чтобы считать, что это может повториться. Отказ трудно пережить любому мужчине, а тем более Рауди, привыкшему получать все, что он хочет.
Он был у нее дважды, и она оба раза дала ему от ворот поворот. Не похоже, чтобы он стал повторять попытки.
— Рауди всегда был избалованным, — заметила Валерия.
— Как и всякий мужчина, — спокойно ответила Нора.
Валерия и Стеффи переглянулись.
— С ней все будет в порядке, — шепнула Стеффи, и Валерия, улыбнувшись, согласилась.
Нора хотела бы чувствовать себя такой же уверенной, какой ее видели сестры.
Имя Рауди больше не упоминалось, вплоть до следующего вечера. Отец Норы смотрел «Новости» и вдруг громко позвал ее.
— Иди-ка быстрее! — крикнул он. Нора вбежала на кухню и увидела отца, наклонившегося поближе к экрану.
— Рауди в местных «Новостях».
Она опустилась в кресло и приготовилась увидеть Рауди. «Новости Портленда» сообщали о компьютерной компании ЧИПС из Техаса, которая вскоре обоснуется в их регионе. Подписаны последние документы, и владелец ЧИПС, Рауди Кэссиди, в данный момент находится в их городе. Презентация фирмы состоится через две недели.
Камера отъехала от лица ведущего и стала приближаться к Рауди. Но внимание Норы привлек не он, а величавая блондинка в униформе медсестры, стоявшая рядом с ним.
Нора почувствовала спазмы в желудке.
Молоденькая блондинка, как раз то, о чем он говорил. И красивая…
— Нора! — Голос отца как будто разбудил ее. — Все в порядке?
— Отлично, папа, — ответила она бодро. — Как же иначе?
Резко зазвонил телефон. Отец взял трубку; видимо, это звонила Валерия. Нора вернулась на кухню, чтобы закончить приготовление ужина. Она старалась сосредоточиться на работе, не позволяя эмоциям захватить власть над нею.
Она приняла решение.
Рауди принял свое.
— О, Стеффи! — У Норы дух захватило, когда она увидела сестру. — Какая ты красивая!
Стеффи остановила свой выбор на нетрадиционном свадебном наряде. Она заказала кремового цвета полудлинное кружевное платье с заниженной талией. Гирлянда нежных розовых бутонов украшала ее блестящие черные волосы.
Нора не могла оторвать взгляд от своей преобразившейся сестры. Стеффи выглядела не только прекрасной, но и необыкновенно счастливой; она излучала безмятежность и спокойствие.
— Все уже вышли и ждут, — объявила Валерия, входя в спальню. Она резко остановилась, увидев Стеффи. — О, Стеффи, — выдохнула она, слезы заблестели в ее глазах. — Мама бы тобой гордилась.
— Она как будто сейчас здесь, — прошептала Стеффи, сжимая свадебный букет. — Так странно, я думала, что буду тосковать по ней в этот день, а кажется, она стоит рядом со мной. Я никогда так явственно не ощущала ее присутствие.
— То же было и со мной в тот день, когда мы с Колби поженились, — призналась Валерия. — Здесь ее любовь, — добавила она просто.
Нора переживала то же, что и сестры, но не смогла сказать ни слова.
— Папа ждет, — сказала Валерия.
Противоречивые чувства переполняли Нору. Она была искренне рада за сестру и Чарлза, но сердце ее ныло. Никогда не ощущала она большего одиночества, оторванности от того, кого любила. У Валерии был Колби, у Стеффи — Чарлз, а у нее не было никого.
Она спустилась по лестнице со своими старшими сестрами и задержалась на крыльце.
Покрытые белоснежными скатертями столы стояли на ковре из чистой зеленой травы. Вокруг были расставлены белые стулья с фигурными железными спинками. Столы ломились от обилия угощений. Трехэтажный свадебный торт стоял на специальном столике, защищенном цветастым навесом.
Сама церемония происходила в яблоневом саду. Деревья гнулись под тяжестью плодов, ветер тихо шевелил их листья. Нежная музыка донеслась до Норы, и она поняла, что настало время, когда она должна возглавить маленькую процессию.
Сад был полон друзей и родственников. Нора повела остальных по галерее из арок, украшенных цветами. Валерия заняла место рядом с ней.
Стеффи шла за ними, сопровождаемая отцом. Глаза каждого были устремлены на невесту, и Нору переполняла гордость за свою красавицу сестру.
Одиночество, совсем недавно владевшее ею, исчезло. Она снова ощутила присутствие матери. Чувство это было столь сильным, что Hope захотелось обернуться, увидеть, что Грейс и вправду здесь стоит позади нее. Боль которую она испытывала только что, сменилась уверенностью, что в один прекрасный день она тоже найдет любовь, которую каждая из ее сестер обрела этим летом.
Стеффи задержалась возле пастора Уоллена, который всего пять недель тому назад поженил Валерию и Колби. Она нежно поцеловала в щеку отца и, улыбаясь, повернулась к Чарлзу.
Нора никогда не видела Чарлза столь радостным. Он улыбался своей невесте, он обнимал ее. Их взаимная любовь была почти осязаемой.
Нора стояла рядом с Валерией. Она была в том же розовом платье, что и на свадьбе старшей сестры. Валерия же надела бледно-голубое. Волосы Норы украшали шелковые цветы, а Валерия воткнула в пучок перламутровый гребень матери. Стеффи отдала свадебный букет из белых роз Hope, и та держала его во время церемонии.
Минуту спустя Стефания Блумфилд отдала руку и сердце Чарлзу Томазелли, и пастор Уоллен провозгласил их мужем и женой.
Со всех сторон раздавались поздравления. Стеффи с Чарлзом, смеясь, уворачивались от сыпавшихся на них зерен.
Нора, улыбаясь, глядела на счастливую чету, но вдруг брови ее нахмурились. Громкое тарахтенье раздавалось все громче. Она оглянулась в поисках его источника.
Через несколько минут она увидела приближающийся вертолет.
Разговоры затихли. Гости с любопытством наблюдали за тем, как вертолет, медленно описав круг, приземлился на шоссе. Отец невесты зашагал навстречу вновь прибывшим.
Сердце Норы билось в такт лопастям вертолета.
Дверь открылась, из нее высунулись два костыля, за ними появился Рауди Кэссиди. Он внимательно обвел взглядом толпу в поисках Норы. Найдя ее, он расплылся в улыбке.
— Я не помешал? — спросил Рауди.
Глава 8
— Не помешал? — с хохотом переспросила Нора. — Стеффи и Чарлз женятся!
Опершись на костыли, Рауди собрался было вылезти, но вдруг резко остановился.
— Еще одна свадьба?
Нора опять рассмеялась. Так счастлива была она видеть его, что уже не имело значения их ужасное расставание неделю назад. Она поспешила ему навстречу и обняла его. Нора посмотрела ему в глаза и поняла, что он также счастлив видеть ее. Толпа стала понемногу рассеиваться: молодожены позвали всех за стол.
— Если бы я знал, что здесь свадьба, бежал бы отсюда, как от чумы, — сказал Рауди.
— Почему ты так ненавидишь свадьбы? — спросила Нора, поднимая на него глаза.
— Посмотри, что со мной приключилось, когда я спешил на очередную свадьбу в вашей семье. — Он как раз вытащил правую ногу, гипс на которой доходил до середины бедра.
— Рад снова тебя видеть, Рауди, — сказал Колби. Мужчины обменялись кратким рукопожатием. Дэвид тоже поздоровался с Рауди, посмеиваясь над его склонностью устраивать эффектные выходы.
— Когда дело касается ваших дочерей, я вечно появляюсь не вовремя, — сказал Рауди, приветствуя главу семьи.
— Вовсе нет, — ответил тот, глядя на Нору. — Вы прилетели более чем вовремя. Правда, Нора?
Улыбаясь, она кивнула, вполне согласная. Совсем недавно она чувствовала себя одинокой и отчаявшейся; теперь театральное прибытие Рауди стало для нее неожиданным даром.
Все вернулись к свадебному столу, наконец-то оставив Нору и Рауди одних.
— Ты надолго? — спросила Нора. Было ясно без слов, что их свидание будет коротким.
— На несколько часов. Церемония открытия Северо-Западного отделения ЧИПС состоится во второй половине дня.
Нора проводила его к креслу и помогла сесть. Когда он бросил костыли на траву, она огляделась.
— Где же она? — спросила Нора, имея в виду белокурую медсестру.
Рауди не стал притворяться, что не понимает, о ком речь. Он нахмурился и шепотом пробормотал что-то неразборчивое.
— Что-что? Извини, я не расслышала, — сказала Нора нежно.
— Тебе и не нужно слышать. Если я скажу тебе, ты будешь злорадствовать.
— Нет, не буду, — пообещала она, подавляя улыбку.
— Ну хорошо, — сказал Рауди, — раз уж ты настаиваешь. Она у меня больше не работает.
— Почему же? Ты был так уверен, что тебе необходима медсестра.
— Я… да, она была нужна. К сожалению, та, которую я нанял, оказалась дочерью Аттилы, царя гуннов. Дело в том, что внешность блондинок обманчива. Вы все выглядите так, как будто вы чистые и светлые.
— Мы такие и есть.
Рауди не ответил и состроил такую гримасу, что Нора не удержалась от смеха.
— Мне все еще нужна медсестра, — сказал Рауди, — но я хочу только тебя. Раз ты проявляешь свое проклятое упорство, я буду делать то же самое.
Жестом из немого кинематографа Нора приложила руку ко лбу и затравленно вздохнула.
— Жизнь тяжела, Рауди.
Он коснулся указательным пальцем ее носа.
— Я знал, что ты будешь злорадствовать.
— Извини, — сказала она смеясь. — Я ничего не могу с собой поделать.
Рауди взял ее руку и крепко сжал в своей.
— Ты просто прелесть, Нора. Я скучал по тебе больше, чем…
— Ты скучал по возможности настоять на своем, — с иронией заметила она. Рауди усмехнулся.
— Скажи мне, ты встречалась с Ральфом в последнее время?
— С Рэем? Нет. Рауди заколебался.
— Я не имею права просить тебя не встречаться с другими.
— Не имеешь, — согласилась Нора.
— И все-таки… — Рауди нахмурился. — Я не собираюсь отрицать, что меня беспокоит этот парень.
— Почему? — Любой, кто взглянул бы на нее в эту минуту, понял бы, как сильно она любит Рауди. Рэй был только другом, не больше. Ей не хотелось заставлять Рауди ревновать.
— По-моему, я больший эгоист, чем думал, — признался он. — Я хочу, чтобы ты была только моей.
Нора решила переменить тему. Не было смысла обсуждать эту: она была слишком болезненной и ничего нельзя было изменить.
— Ты голоден? — поинтересовалась она, заметив, что гости дружно набросились на еду.
— Ужасно, — ответил он, но, как только она встала, чтобы пойти за тарелкой, схватил ее за руку. — Это не та пища, которая мне нужна. — Его темные глаза притягивали, Нора невольно двинулась к нему.
— Не здесь, — сказала она, останавливая себя.
— Где же? Нора, я чертовски хочу обнять тебя. Это желание не отпускает меня с той минуты, как я вышел из больницы.
— Рауди, мы на свадьбе моей сестры.
— Ты можешь позволить себе оставить ее ненадолго.
— Да, но…
— Нора, — решительно сказал он, — нам нужно поговорить.
— Тебе нужны не разговоры, Рауди Кэссиди, и мы оба это знаем.
— Да? А что же нужно тебе? Нора вздохнула.
— То же самое, — тихо ответила она. Рауди огляделся кругом и поднял костыли.
— Иди вперед.
— Рауди…
— Мы сделаем вид, что собираемся взять себе что-то, из угощения, а сами незаметно ускользнем. Только пару минут. Нора, — вот все, чего я прошу.
У нее не было сил отказать ему. И себе. Время, когда они были вместе, всегда так быстро пролетало, а он был так нужен ей. Нужен больше, чем кто бы то ни было.
Если кто-то из гостей и заметил, как Нора и Рауди исчезли из пестрой толпы, то не подал виду. Она привела Рауди в ту часть сада, где недавно проходила свадебная церемония. Теперь здесь было безлюдно и тихо. Легкий ветерок перебирал листья фруктовых деревьев.
Понимая, что Рауди гораздо удобнее было сидеть, чем стоять, она подвела его к креслам перед аркой.
— Надеюсь, ты ни на что не намекаешь, — Рауди кивнул на высокие, полные цветов корзины.
Он осторожно опустился в кресло. Нора села рядом. Рауди обнял ее за плечи. Она опустила голову ему на грудь и закрыла глаза.
О такой минуте она мечтала. Минуте примирения без споров и ссор.
Он погладил ее по волосам и улыбнулся.
— Никогда не встречал женщины, похожей на тебя. — Он поцеловал ее в висок. — К тому же я не знаю никого, кто бы так плохо играл в шашки.
Оба засмеялись, и Нора повернулась, чтобы увидеть его лицо. Смех искрился в его глазах. Нора инстинктивно вытянула губы для поцелуя.
Рауди не разочаровал ее. Прикосновение его губ было нежным и нетребовательным.
Никогда Нора не испытывала такого блаженства.
— О, Рауди, — прошептала она счастливым голосом, глаза ее закрылись. — Я так скучала.
Он снова прикоснулся к ней губами, и теперь поцелуй был долгим и страстным. Чувства переполняли Нору, она повернулась в кресле и обвила его шею руками. Когда губы их разъединились, оба они задыхались.
— Поедем со мной сегодня же, — предложил он.
Приглашение было столь соблазнительным, что Нора не знала, как ответить.
— Мне бы очень хотелось, но я не могу оставить семью. Нет, не в день свадьбы Стеффи.
Рауди весь напрягся, и Нора поняла, что он борется со своим разочарованием.
— Понимаю, хоть это мне и не нравится.
— Расскажи мне еще раз, — прошептала она, поднимая на него глаза, — какой плохой медсестрой была та блондинка.
— Ты ревновала?
— Безумно.
— Так ты передумала? — с надеждой спросил он.
Она покачала головой.
— Я просто поражена, как ты здорово приспособился к этим костылям. Ты прекрасно справляешься и без меня.
Его глаза стали серьезными.
— В этом ты ошибаешься, Нора. — Он еще раз поцеловал ее с желанием, вызвавшим в ней ответный трепет.
Они вернулись к свадебному празднеству. Нора принесла им обоим по тарелке с фруктами и разнообразными закусками. Они кормили друг друга лакомыми кусочками, пили шампанское, болтали и смеялись, и часы казались им минутами.
Вертолет прилетел, когда Стеффи и Чарлз разрезали свадебный торт. Нора увидела приближавшуюся стальную стрекозу и с ужасом поняла, что она отнимет у нее Рауди.
Она заставила себя улыбнуться. Все-таки ей досталось несколько прекрасных часов, когда они были вместе.
В глубине души она понимала, что с Рауди так всегда и будет. Несколько минут здесь, полчаса там, объятия украдкой, редкие свидания.
Она одиноко стояла на лужайке, хотя гости были где-то рядом, а вертолет поднимался вверх. Она махала руками до тех пор, пока, как ей казалось, Рауди видит ее.
Рауди ничего не сказал о том, когда они встретятся вновь, но Нора знала, что это случится скоро. Так должно быть. Никто из них не вынесет долгой разлуки.
К ней спешила Валерия.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Нора ответила ей бравой улыбкой.