Нора - Макомбер Дебби 11 стр.


— Приятно было снова повидать тебя, Нора, — сказал он безразлично.

— Мне тоже, Рауди.

— Если снова встретишься с Ральфом…

— С Рэем, — поправила она.

— Ну да, с Рэем. Я просто забыл.

— Не обязательно быть таким саркастичным.

— Ты права, — сказал он таким ледяным тоном, что комнату как будто наполнило морозным воздухом. — Как бы там ни было, желаю тебе всего самого лучшего. Уверен, что у вас с ним много общего.

Нора ничего не ответила.

— Я пришла сразу, как только узнала. — Валерия заглянула на следующее утро. Ее голос был слышен даже на кухне. — Что он ей сказал? — выпытывала она у Стеффи.

— Точно не знаю. Похоже, он хотел, чтобы она передумала и поехала с ним в Техас в качестве медсестры.

— Нора выставила его за дверь, так ведь?

— Скорее всего.

Сестры появились на кухне, и на лицах у обеих было написано сострадание.

— Как я поняла, Рауди заезжал сюда вчера вечером, — вежливо сказала Валерия. Похоже, она считала, что Нора пережила большой стресс.

— Правильно, он был здесь, — ответила Нора, продолжая размешивать масло для сдобных булочек с изюмом. Возня с тестом всегда помогала ей успокоиться. Некоторые женщины, когда у них плохое настроение, ходят по магазинам. Другие спят, читают или делают гимнастику. Нора что-нибудь пекла.

— Ну, а потом?

— Потом уехал.

— Думаешь, он появится здесь снова? Прижав к себе миску, Нора энергично взбивала масло.

— Кто его знает?

По правде говоря, она не надеялась, что он появится после выписки из больницы; его визит был полным сюрпризом. Тем не менее Нора не была настолько глупа, чтобы считать, что это может повториться. Отказ трудно пережить любому мужчине, а тем более Рауди, привыкшему получать все, что он хочет.

Он был у нее дважды, и она оба раза дала ему от ворот поворот. Не похоже, чтобы он стал повторять попытки.

— Рауди всегда был избалованным, — заметила Валерия.

— Как и всякий мужчина, — спокойно ответила Нора.

Валерия и Стеффи переглянулись.

— С ней все будет в порядке, — шепнула Стеффи, и Валерия, улыбнувшись, согласилась.

Нора хотела бы чувствовать себя такой же уверенной, какой ее видели сестры.

Имя Рауди больше не упоминалось, вплоть до следующего вечера. Отец Норы смотрел «Новости» и вдруг громко позвал ее.

— Иди-ка быстрее! — крикнул он. Нора вбежала на кухню и увидела отца, наклонившегося поближе к экрану.

— Рауди в местных «Новостях».

Она опустилась в кресло и приготовилась увидеть Рауди. «Новости Портленда» сообщали о компьютерной компании ЧИПС из Техаса, которая вскоре обоснуется в их регионе. Подписаны последние документы, и владелец ЧИПС, Рауди Кэссиди, в данный момент находится в их городе. Презентация фирмы состоится через две недели.

Камера отъехала от лица ведущего и стала приближаться к Рауди. Но внимание Норы привлек не он, а величавая блондинка в униформе медсестры, стоявшая рядом с ним.

Нора почувствовала спазмы в желудке.

Молоденькая блондинка, как раз то, о чем он говорил. И красивая…

— Нора! — Голос отца как будто разбудил ее. — Все в порядке?

— Отлично, папа, — ответила она бодро. — Как же иначе?

Резко зазвонил телефон. Отец взял трубку; видимо, это звонила Валерия. Нора вернулась на кухню, чтобы закончить приготовление ужина. Она старалась сосредоточиться на работе, не позволяя эмоциям захватить власть над нею.

Она приняла решение.

Рауди принял свое.

— О, Стеффи! — У Норы дух захватило, когда она увидела сестру. — Какая ты красивая!

Стеффи остановила свой выбор на нетрадиционном свадебном наряде. Она заказала кремового цвета полудлинное кружевное платье с заниженной талией. Гирлянда нежных розовых бутонов украшала ее блестящие черные волосы.

Нора не могла оторвать взгляд от своей преобразившейся сестры. Стеффи выглядела не только прекрасной, но и необыкновенно счастливой; она излучала безмятежность и спокойствие.

— Все уже вышли и ждут, — объявила Валерия, входя в спальню. Она резко остановилась, увидев Стеффи. — О, Стеффи, — выдохнула она, слезы заблестели в ее глазах. — Мама бы тобой гордилась.

— Она как будто сейчас здесь, — прошептала Стеффи, сжимая свадебный букет. — Так странно, я думала, что буду тосковать по ней в этот день, а кажется, она стоит рядом со мной. Я никогда так явственно не ощущала ее присутствие.

— То же было и со мной в тот день, когда мы с Колби поженились, — призналась Валерия. — Здесь ее любовь, — добавила она просто.

Нора переживала то же, что и сестры, но не смогла сказать ни слова.

— Папа ждет, — сказала Валерия.

Противоречивые чувства переполняли Нору. Она была искренне рада за сестру и Чарлза, но сердце ее ныло. Никогда не ощущала она большего одиночества, оторванности от того, кого любила. У Валерии был Колби, у Стеффи — Чарлз, а у нее не было никого.

Она спустилась по лестнице со своими старшими сестрами и задержалась на крыльце.

Покрытые белоснежными скатертями столы стояли на ковре из чистой зеленой травы. Вокруг были расставлены белые стулья с фигурными железными спинками. Столы ломились от обилия угощений. Трехэтажный свадебный торт стоял на специальном столике, защищенном цветастым навесом.

Сама церемония происходила в яблоневом саду. Деревья гнулись под тяжестью плодов, ветер тихо шевелил их листья. Нежная музыка донеслась до Норы, и она поняла, что настало время, когда она должна возглавить маленькую процессию.

Сад был полон друзей и родственников. Нора повела остальных по галерее из арок, украшенных цветами. Валерия заняла место рядом с ней.

Стеффи шла за ними, сопровождаемая отцом. Глаза каждого были устремлены на невесту, и Нору переполняла гордость за свою красавицу сестру.

Одиночество, совсем недавно владевшее ею, исчезло. Она снова ощутила присутствие матери. Чувство это было столь сильным, что Hope захотелось обернуться, увидеть, что Грейс и вправду здесь стоит позади нее. Боль которую она испытывала только что, сменилась уверенностью, что в один прекрасный день она тоже найдет любовь, которую каждая из ее сестер обрела этим летом.

Стеффи задержалась возле пастора Уоллена, который всего пять недель тому назад поженил Валерию и Колби. Она нежно поцеловала в щеку отца и, улыбаясь, повернулась к Чарлзу.

Нора никогда не видела Чарлза столь радостным. Он улыбался своей невесте, он обнимал ее. Их взаимная любовь была почти осязаемой.

Нора стояла рядом с Валерией. Она была в том же розовом платье, что и на свадьбе старшей сестры. Валерия же надела бледно-голубое. Волосы Норы украшали шелковые цветы, а Валерия воткнула в пучок перламутровый гребень матери. Стеффи отдала свадебный букет из белых роз Hope, и та держала его во время церемонии.

Минуту спустя Стефания Блумфилд отдала руку и сердце Чарлзу Томазелли, и пастор Уоллен провозгласил их мужем и женой.

Со всех сторон раздавались поздравления. Стеффи с Чарлзом, смеясь, уворачивались от сыпавшихся на них зерен.

Нора, улыбаясь, глядела на счастливую чету, но вдруг брови ее нахмурились. Громкое тарахтенье раздавалось все громче. Она оглянулась в поисках его источника.

Через несколько минут она увидела приближающийся вертолет.

Разговоры затихли. Гости с любопытством наблюдали за тем, как вертолет, медленно описав круг, приземлился на шоссе. Отец невесты зашагал навстречу вновь прибывшим.

Сердце Норы билось в такт лопастям вертолета.

Дверь открылась, из нее высунулись два костыля, за ними появился Рауди Кэссиди. Он внимательно обвел взглядом толпу в поисках Норы. Найдя ее, он расплылся в улыбке.

— Я не помешал? — спросил Рауди.

Глава 8

— Не помешал? — с хохотом переспросила Нора. — Стеффи и Чарлз женятся!

Опершись на костыли, Рауди собрался было вылезти, но вдруг резко остановился.

— Еще одна свадьба?

Нора опять рассмеялась. Так счастлива была она видеть его, что уже не имело значения их ужасное расставание неделю назад. Она поспешила ему навстречу и обняла его. Нора посмотрела ему в глаза и поняла, что он также счастлив видеть ее. Толпа стала понемногу рассеиваться: молодожены позвали всех за стол.

— Если бы я знал, что здесь свадьба, бежал бы отсюда, как от чумы, — сказал Рауди.

— Почему ты так ненавидишь свадьбы? — спросила Нора, поднимая на него глаза.

— Посмотри, что со мной приключилось, когда я спешил на очередную свадьбу в вашей семье. — Он как раз вытащил правую ногу, гипс на которой доходил до середины бедра.

— Рад снова тебя видеть, Рауди, — сказал Колби. Мужчины обменялись кратким рукопожатием. Дэвид тоже поздоровался с Рауди, посмеиваясь над его склонностью устраивать эффектные выходы.

— Когда дело касается ваших дочерей, я вечно появляюсь не вовремя, — сказал Рауди, приветствуя главу семьи.

— Вовсе нет, — ответил тот, глядя на Нору. — Вы прилетели более чем вовремя. Правда, Нора?

Улыбаясь, она кивнула, вполне согласная. Совсем недавно она чувствовала себя одинокой и отчаявшейся; теперь театральное прибытие Рауди стало для нее неожиданным даром.

Все вернулись к свадебному столу, наконец-то оставив Нору и Рауди одних.

— Ты надолго? — спросила Нора. Было ясно без слов, что их свидание будет коротким.

— На несколько часов. Церемония открытия Северо-Западного отделения ЧИПС состоится во второй половине дня.

Нора проводила его к креслу и помогла сесть. Когда он бросил костыли на траву, она огляделась.

— Где же она? — спросила Нора, имея в виду белокурую медсестру.

Рауди не стал притворяться, что не понимает, о ком речь. Он нахмурился и шепотом пробормотал что-то неразборчивое.

— Что-что? Извини, я не расслышала, — сказала Нора нежно.

— Тебе и не нужно слышать. Если я скажу тебе, ты будешь злорадствовать.

— Нет, не буду, — пообещала она, подавляя улыбку.

— Ну хорошо, — сказал Рауди, — раз уж ты настаиваешь. Она у меня больше не работает.

— Почему же? Ты был так уверен, что тебе необходима медсестра.

— Я… да, она была нужна. К сожалению, та, которую я нанял, оказалась дочерью Аттилы, царя гуннов. Дело в том, что внешность блондинок обманчива. Вы все выглядите так, как будто вы чистые и светлые.

— Мы такие и есть.

Рауди не ответил и состроил такую гримасу, что Нора не удержалась от смеха.

— Мне все еще нужна медсестра, — сказал Рауди, — но я хочу только тебя. Раз ты проявляешь свое проклятое упорство, я буду делать то же самое.

Жестом из немого кинематографа Нора приложила руку ко лбу и затравленно вздохнула.

— Жизнь тяжела, Рауди.

Он коснулся указательным пальцем ее носа.

— Я знал, что ты будешь злорадствовать.

— Извини, — сказала она смеясь. — Я ничего не могу с собой поделать.

Рауди взял ее руку и крепко сжал в своей.

— Ты просто прелесть, Нора. Я скучал по тебе больше, чем…

— Ты скучал по возможности настоять на своем, — с иронией заметила она. Рауди усмехнулся.

— Скажи мне, ты встречалась с Ральфом в последнее время?

— С Рэем? Нет. Рауди заколебался.

— Я не имею права просить тебя не встречаться с другими.

— Не имеешь, — согласилась Нора.

— И все-таки… — Рауди нахмурился. — Я не собираюсь отрицать, что меня беспокоит этот парень.

— Почему? — Любой, кто взглянул бы на нее в эту минуту, понял бы, как сильно она любит Рауди. Рэй был только другом, не больше. Ей не хотелось заставлять Рауди ревновать.

— По-моему, я больший эгоист, чем думал, — признался он. — Я хочу, чтобы ты была только моей.

Нора решила переменить тему. Не было смысла обсуждать эту: она была слишком болезненной и ничего нельзя было изменить.

— Ты голоден? — поинтересовалась она, заметив, что гости дружно набросились на еду.

— Ужасно, — ответил он, но, как только она встала, чтобы пойти за тарелкой, схватил ее за руку. — Это не та пища, которая мне нужна. — Его темные глаза притягивали, Нора невольно двинулась к нему.

— Не здесь, — сказала она, останавливая себя.

— Где же? Нора, я чертовски хочу обнять тебя. Это желание не отпускает меня с той минуты, как я вышел из больницы.

— Рауди, мы на свадьбе моей сестры.

— Ты можешь позволить себе оставить ее ненадолго.

— Да, но…

— Нора, — решительно сказал он, — нам нужно поговорить.

— Тебе нужны не разговоры, Рауди Кэссиди, и мы оба это знаем.

— Да? А что же нужно тебе? Нора вздохнула.

— То же самое, — тихо ответила она. Рауди огляделся кругом и поднял костыли.

— Иди вперед.

— Рауди…

— Мы сделаем вид, что собираемся взять себе что-то, из угощения, а сами незаметно ускользнем. Только пару минут. Нора, — вот все, чего я прошу.

У нее не было сил отказать ему. И себе. Время, когда они были вместе, всегда так быстро пролетало, а он был так нужен ей. Нужен больше, чем кто бы то ни было.

Если кто-то из гостей и заметил, как Нора и Рауди исчезли из пестрой толпы, то не подал виду. Она привела Рауди в ту часть сада, где недавно проходила свадебная церемония. Теперь здесь было безлюдно и тихо. Легкий ветерок перебирал листья фруктовых деревьев.

Понимая, что Рауди гораздо удобнее было сидеть, чем стоять, она подвела его к креслам перед аркой.

— Надеюсь, ты ни на что не намекаешь, — Рауди кивнул на высокие, полные цветов корзины.

Он осторожно опустился в кресло. Нора села рядом. Рауди обнял ее за плечи. Она опустила голову ему на грудь и закрыла глаза.

О такой минуте она мечтала. Минуте примирения без споров и ссор.

Он погладил ее по волосам и улыбнулся.

— Никогда не встречал женщины, похожей на тебя. — Он поцеловал ее в висок. — К тому же я не знаю никого, кто бы так плохо играл в шашки.

Оба засмеялись, и Нора повернулась, чтобы увидеть его лицо. Смех искрился в его глазах. Нора инстинктивно вытянула губы для поцелуя.

Рауди не разочаровал ее. Прикосновение его губ было нежным и нетребовательным.

Никогда Нора не испытывала такого блаженства.

— О, Рауди, — прошептала она счастливым голосом, глаза ее закрылись. — Я так скучала.

Он снова прикоснулся к ней губами, и теперь поцелуй был долгим и страстным. Чувства переполняли Нору, она повернулась в кресле и обвила его шею руками. Когда губы их разъединились, оба они задыхались.

— Поедем со мной сегодня же, — предложил он.

Приглашение было столь соблазнительным, что Нора не знала, как ответить.

— Мне бы очень хотелось, но я не могу оставить семью. Нет, не в день свадьбы Стеффи.

Рауди весь напрягся, и Нора поняла, что он борется со своим разочарованием.

— Понимаю, хоть это мне и не нравится.

— Расскажи мне еще раз, — прошептала она, поднимая на него глаза, — какой плохой медсестрой была та блондинка.

— Ты ревновала?

— Безумно.

— Так ты передумала? — с надеждой спросил он.

Она покачала головой.

— Я просто поражена, как ты здорово приспособился к этим костылям. Ты прекрасно справляешься и без меня.

Его глаза стали серьезными.

— В этом ты ошибаешься, Нора. — Он еще раз поцеловал ее с желанием, вызвавшим в ней ответный трепет.

Они вернулись к свадебному празднеству. Нора принесла им обоим по тарелке с фруктами и разнообразными закусками. Они кормили друг друга лакомыми кусочками, пили шампанское, болтали и смеялись, и часы казались им минутами.

Вертолет прилетел, когда Стеффи и Чарлз разрезали свадебный торт. Нора увидела приближавшуюся стальную стрекозу и с ужасом поняла, что она отнимет у нее Рауди.

Она заставила себя улыбнуться. Все-таки ей досталось несколько прекрасных часов, когда они были вместе.

В глубине души она понимала, что с Рауди так всегда и будет. Несколько минут здесь, полчаса там, объятия украдкой, редкие свидания.

Она одиноко стояла на лужайке, хотя гости были где-то рядом, а вертолет поднимался вверх. Она махала руками до тех пор, пока, как ей казалось, Рауди видит ее.

Рауди ничего не сказал о том, когда они встретятся вновь, но Нора знала, что это случится скоро. Так должно быть. Никто из них не вынесет долгой разлуки.

К ней спешила Валерия.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Нора ответила ей бравой улыбкой.

Назад Дальше