Пытаясь дозвониться до мастерской, номер которой был все время занят, Кит отчетливо слышала разговор в холле. Люси Бэннинг, явно не ожидала подобного приема.
— Я надеялась, что мы сможем остаться на весь день. Я планировала помочь тебе устроиться. Мы проделали весь этот путь по снегу только для того, чтобы увидеть тебя. Дети привезли вещи для своей комнаты.
— Ты должна была предупредить меня.
— Я пыталась, но ты мне ни разу не перезвонил.
— Потому что был занят с пациентами. В следующий раз дождись приглашения, чтобы не разочаровывать детей. Чистая случайность, что Линда оказалась здесь и впустила вас.
— Тогда дай мне ключ.
— Это не просто мой дом, это клиника. Когда меня нет, включена сигнализация. Вы не сможете войти.
— Ты наверняка можешь выделить один пульт своей семье.
— Нет. Если не хочу лишиться лицензии на хранение наркотиков.
— О, Джаред. Не будем ссориться. Я так скучала по тебе.
В голосе Люси слышались боль и обида, и Кит чувствовала себя виноватой. Совершенно ясно: доктор Бэннинг так сурово отчитывает родственницу из-за того, что под его крышей появилась она, Кит. Пытаясь сохранить ее тайну, он рискует испортить отношения с вдовой брата и разочаровать обожаемых племянников.
Кит вдруг пришло в голову, что у этих двоих не просто родственные, а более близкие отношения. Вполне возможно. Она знает это по собственному опыту. В конце концов, она встречалась с Россом, и через нее тот познакомился с Лорой… А потом женился на ней.
Может, доктор Бэннинг давно влюблен в Люси. Может, он до сих пор не женился именно из-за любви к ней. Она красивая. Может быть…
Кит застонала, и обругала себя за дурацкие мысли. Какими бы ни были их отношения, это не ее дело. Два дня назад она и не подозревала о существовании доктора Джареда Бэннинга.
Неужели Лора была права, когда говорила, что после смерти отца Кит жаждет всеобщего внимания?
Разве такие сильные собственнические чувства к человеку, с которым она знакома меньше двух дней, не граничат с безумием? Надо немедленно взять себя в руки!
— Какой жаркий разговор вы ведете сама с собой, — заметил доктор Бэннинг, как оказалось, стоящий перед ее столом.
Кит почувствовала, что ее лицо вспыхнуло, успела удивиться, что он долго стоял там, наблюдая за ее внутренним сражением с самой собой.
— Мне очень жаль, что мое присутствие создало вам проблемы.
Его суровый взгляд остановил ее извинения.
— Перестаньте извиняться. Вы все сделали отлично, и к маскировке невозможно придраться. Мне очень трудно поверить в то, что по этому адресу проживает Кит Митчел.
Кит затрясла головой.
— Доктор Бэннинг, вы не обязаны проявлять такую доброту ко мне. Я понимаю, чего стоит вам эта помощь, и должна извиниться, — продолжала Кит, как будто не слыша его слов. — Боюсь, мое присутствие здесь, вызовет гораздо больше осложнений, чем мы предвидели.
— Кит, это Люси нагрянула без приглашения и вызвала осложнения, — спокойно сказал он.
— Но она имеет право. Она — семья.
Его лицо окаменело.
— Что усугубляет ее вину. Люси знает: меня нельзя беспокоить без предварительной договоренности. Особенно теперь, когда я большую часть времени провожу в Солт-Лейк-Сити. Я приму меры, чтобы подобное не повторилось. Вы дозвонились до мастерской?
— Пока нет.
— Продолжайте. Я вернусь через час.
Через несколько минут, Люси с детьми спустилась в холл, и доктор Бэннинг официально познакомил Чета и Дженнифер с Линдой, своим новым регистратором. Затем, Бэннинги отправились на ленч.
Когда парадная дверь закрылась, Кит услышала вопрос Дженнифер:
— Дядя Джаред, если Чет разбил окно, почему ты сказал, что платить должна мама?
— Я просто думал вслух, Дженнифер. Со взрослыми, такое случается.
Глава четвертая
Работа, подумала Кит. Ей необходима работа. Любая. Что угодно, лишь бы не думать о мужчине, который с такой быстротой превращается в наваждение. К несчастью, голос доктора Бэннинга, льющийся с магнитофонной ленты, не оставлял возможности думать о чем-либо другом.
Хуже того: когда Кит наконец, дозвонилась до компании «Лучшие окна» и приехал мастер, ей пришлось подняться в спальню доктора Бэннинга и сидеть там, пока вставляли стекло. Даже телевизор не помогал ей отвлечься.
Мастер ушел, и Кит осталась в спальне досматривать международные новости. Она, лишь вполуха слушала сообщения об еще одном землетрясении в Северной Италии и о новом скандале в британской королевской семье. Сейчас ее собственный мир был ограничен стенами этого дома, и она чувствовала себя такой далекой от реальной жизни… пока не начались местные новости, и на экране не появился ее собственный портрет.
Это была та же фотография, что публиковали в каждой газете на территории Юты. Кит не сводила глаз с экрана, словно зачарованная, и слушала, как ведущий повторяет все, что писали о ней ранее:
«Полиция пришла к выводу, что мисс Митчел похищена, скорее всего, с целью выкупа. По приблизительным оценкам, Уильям Митчел, покойный отец жертвы, оставил более миллиона долларов ей и ее сестре Лоре Митчелл Хантер, жене Росса Хантера из компании «Митчел, Хантер и К0».
После таинственного исчезновения из театра «Капитолий» прошло уже двое суток. Полиция Солт-Лейк-Сити тщательно расследует все обстоятельства, особенно много работает с окружением мисс Митчел. Как стало известно, после смерти отца, она находилась в состоянии депрессии, и в последние несколько месяцев проявляла признаки сильного нервного перенапряжения. Наш канал будет постоянно показывать фотографии жертвы. Если вы видели эту женщину, пожалуйста, позвоните по номеру, указанному на ваших экранах.
Побледнев от ярости и обиды, Кит бросилась к телевизору и выключила его.
— Я не была в депрессии, — крикнула она, упала ничком на постель и разразилась рыданиями.
— Кит!
Вздрогнув, она перевернулась на спину и села.
— Я… я… простите меня, доктор Бэннинг. Я смотрела телевизор, и новости расстроили меня, — пробормотала она, пытаясь справиться со слезами.
— Я так и понял.
Кит было стыдно, что доктор застал ее в таком состоянии, и она попыталась выскользнуть из комнаты, но он присел рядом с ней на кровать, притянул к себе и прижал ее голову к груди. Очень широкой и надежной груди.
— Если вы собираетесь плакать, то давайте хотя бы избавимся от парика, а то завтра мне придется покупать новый.
Ловкими пальцами он снял белокурый парик и положил его на соседний стул. Кит так необходимы были тепло и дружеская поддержка, что, не подвергая сомнению побуждения доктора, она просто взяла и устроилась в его надежных, уютных объятиях. Ровное биение его сердца под ее щекой успокаивало.
— Попробуем понять, что расстроило вас больше всего, — тихо предложил он.
Рыдания сотрясали ее тело и мешали облегчить душу. Свитер доктора Бэннинга уже промок от ее слез, а он как будто и не замечал этого. Какое унижение!
— Диктор сказал, что все, кто со мной общался, говорили о нервном срыве, намекали на мою неуравновешенность. И совершенно очевидно, никто не верит, что мне угрожали. Лора, не единственная, кто считает, будто я все придумала, что я сама подкладывала себе записки.
— И какие чувства вы теперь испытываете?
— Мне кажется, что моя жизнь не состоялась, что у меня нет ни одного близкого человека.
— Но сами-то вы знаете правду и можете простить тех, кто любит вас и чувствует себя совершенно беспомощным. Они хватаются за любое объяснение, чтобы оправдать ваше исчезновение.
Когда эти разумные слова дошли до сознания Кит, ей стало значительно легче. Она перестала плакать и почувствовала манящий запах его тела и лосьона. Она неохотно подняла голову и, только теперь поняв, как он близко, отстранилась и встала, утирая глаза.
— Спасибо за ваши добрые слова. Мне стало легче.
Он тоже поднялся.
— Я верю в вас, Кит.
— Слава Богу, — прошептала она.
— Приготовьте себе что-нибудь поесть, а мне надо кое-куда позвонить. Потом приходите в кабинет, я хочу поговорить с вами.
Он вышел из спальни, а Кит, едва дыша, бросилась в кухню. Ей просто необходимо было разобраться в себе.
Что происходит? Ей так не хотелось покидать его объятия! Что она вообразила? Он просто понимает, как ей необходимо утешение, и нечего искать другие объяснения. Но если она снова окажется на его груди, сможет ли она удержаться и не потянуться губами к его губам?
Непрошеный образ Люси Бэннинг, целующейся с доктором, заставил Кит аккуратнее обращаться с ножом, но все-таки, разделывая ветчину, она порезалась и сунула палец под струю воды. Холод и боль оборвали ее невеселые размышления.
Кит замотала палец бумажной салфеткой, съела свой сандвич и поспешила в кабинет.
— Проходите, садитесь, — сухо сказал доктор, указывая на диван, когда Кит появилась на пороге и настороженно уставилась на магнитофон. — Чего вы так испугались? Дарту необходимы сведения о вашей жизни, и мы должны сделать все возможное, чтобы не разочаровать его.
— Врачам не нужны диваны. Я читала об этом.
— Не верьте всему, что читаете. Диваны не всегда бесполезны.
— Я, пожалуй, не стану комментировать ваше последнее замечание.
Его искренний басовитый смех эхом отозвался в каждой клеточке ее тела. Никогда раньше она не была так восприимчива к мужскому обаянию и старалась теперь смотреть куда угодно, только не на доктора Бэннинга.
— Итак, расскажите об отношениях в семье Митчел.
— Отношениях? — прошептала она. Он кивнул.
— Как вы жили?
— Ну… папа был очень занятым человеком. Если я хотела побыть с ним, то приходилось что-то придумывать. Я обычно гуляла с ним по утрам.
— А ваша мать не ходила с вами?
— Нет. Мама много болела. Она умерла от рака, когда мне было девятнадцать. Папа был очень предан ей, и в то время нам всем было так тяжело! Насколько я понимаю, после ее смерти ему необходимо было найти ВЫХОД своей энергии. Он построил бассейн и стал плавать. До того рокового сердечного приступа мы обычно гуляли или вместе плавали по утрам до его ухода на работу.
— Ваша сестра присоединялась к вам?
— Иногда. Но Лора, больше любила общаться с отцом днем. Они обедали вместе несколько раз в неделю.
— Когда умер ваш отец?
Улыбка на лице Кит померкла.
— Около полутора лет назад.
— И ваши физические упражнения прекратились?
— Нет. После папиной смерти Лора и Росс вернулись в наш дом, чтобы не оставлять меня одну. Но я хотела жить самостоятельно и переехала в кооперативный многоквартирный дом в городе. Там есть бассейн, и я часто плаваю по утрам перед работой.
— С вами еще кто-то плавает? — спросил он, приподняв брови.
— Да.
— Кто-то постоянный?
— Нет. Ну, некоторое время был один человек.
— Кто?
— Крис Холлоуэй. Почти год мы плавали вместе.
— Мужчина или женщина?
— Мужчина. Девятнадцатилетний второкурсник из университета.
— Он был знакомым или другом?
— Другом. Определенно другом. Мы сблизились, хотя, конечно, в последнее время видимся мало.
После небольшой паузы доктор Бэннинг спросил:
— Кроме бассейна, вы еще где-нибудь встречались?
— Да. Одно время он приходил ко мне поболтать. Его родители развелись, когда он поступил в колледж, и он тяжело переживал их разрыв.
— Дарт наверняка захочет узнать о нем подробно. Вы не получили ни одной угрозы, пока общались с Крисом?
— Нет, — ответила Кит.
— Вы завтракали дома или в городе?
— Обычно после бассейна я готовлю сытный завтрак, потому что во время работы, часто забываю об еде.
— Вы сказали «обычно». Какие бывают исключения?
— Иногда по воскресеньям Лора и Росс приглашают меня на поздний завтрак. Можно также назвать это ранним обедом. Но большей частью в выходные я работаю дома за компьютером.
Доктор наклонился вперед.
— Вы дали мне примерное представление о вашей семье и вашем собственном образе жизни. Теперь я хотел бы поговорить об отношениях с другими людьми. Начнем с Криса. С ваших чувств к нему.
Кит нахмурилась.
— Что вы имеете в виду?
— Вы относились к нему как сестра или как друг? Или ваши отношения были романтическими?
— Романтическими? С Крисом? — Кит фыркнула. — Едва ли. Но полагаю, в моих чувствах было понемножку всего, о чем вы упомянули. Он замечательный парень, только не уверен в себе, а когда обретет эту уверенность, то разобьет не одно женское сердце.
— Когда он говорит вам, как вы прекрасны, что вы отвечаете?
— Что если он будет расточать комплименты, то наступит день, когда кто-нибудь поверит ему, и у него начнутся большие неприятности.
— А когда он не хочет уходить из вашей квартиры, как вы с этим справляетесь?
— Я говорю ему, что мы оба очень много работаем и нам необходим хороший ночной сон.
— Когда он демонстрирует свои чувства, обнимает и целует вас в щеку, вы испытываете к нему отвращение?
— Конечно, нет.
— Когда он впервые поцеловал вас как мужчина, это что-то изменило?
Кит прищурилась.
— Нет! Я видела, что это надвигается, и потому перестала пускать его к себе.
Кит вспомнила горевшее желанием лицо Криса, когда он умолял ее позволить ему остаться. И обиду, когда она не позволила. После этого он с ней больше ни разу не плавал.
— Как вам удалось все из меня вытянуть? — благоговейно спросила Кит.
Доктор усмехнулся.
— В суде это называется наводящими вопросами свидетелю. Удивляюсь, что дочь такого известного адвоката этого не знает.
— Папа всегда говорил, что у меня весьма одностороннее мышление.
— До чего же повезло «Стрэджи-Корп», — пробормотал доктор. — Но вернемся к нашему разговору… Попробуйте думать беспристрастно. Вы могли бы видеть Криса Холлоуэя, в роли подозреваемого? Парня отвергла красивая умная женщина, чуть старше его самого. Эта женщина вернула ему чувство собственного достоинства, была его другом и доверенным лицом. И вдруг отвергла. При определенном сочетании его эмоциональной неуравновешенности с множеством других факторов он мог бы стать вашим преследователем.
Кит сидела, как громом пораженная.
— Я ни разу не подумала о нем, тем более в таком свете.
— Может, он и не виноват. Дело в том, что независимо от вашего мнения совершенно ясно: Крис Холлоуэй, влюблен в вас. Только о вас он и думает, а с тех пор, как вы его отвергли, вполне вероятно, он страдает. Возможно, он даже одержим вами.
Кит опустила голову.
— Это не Крис. Я не желаю в это верить.
— Но по крайней мере, теперь вы знаете, что это возможно.
— Да.
— А какие чувства вы испытываете к Джереми?
— Я больше не могу, — застонала Кит.
— Придется.
— А можно поговорить о нем в другой раз?
— Дарту необходима информация немедленно.
— Извините. Я не знаю, что со мной происходит.
— Вы реагируете совершенно нормально. Чем ближе мы подходим к сути дела, тем больше вы сопротивляетесь. А защитный механизм заставляет вас сердиться и нервничать. Высвобождение подавленных эмоций болезненно. Кит глубоко вздохнула.
— Мои чувства к Джереми, не очень отличаются от тех, что я испытываю к Крису.
— За исключением того, что в вашей фирме циркулируют слухи о вашей любовной связи с Джереми. Многие говорят, что именно поэтому вы получили работу, обойдя двести претендентов-мужчин.
Кит вскочила. Ее зеленые глаза сверкали сердитым блеском.
— Как вы могли поверить этим сплетням? Ведь это всего лишь сплетни.
— Дарт заинтересовался вашим делом еще до моего звонка, и, по его словам, все считают вас и Джереми любовниками.
— Это ложь. Я клянусь.
— На сколько процентов? — вкрадчиво спросил доктор Бэннинг не моргнув глазом.
Его вопрос задел Кит за живое.
— Он хочет, чтобы мы были не только друзьями, но я не хочу. А что касается того, сплю ли я с ним, на это я даже отвечать не собираюсь.