Сама Мелисса словно не замечала поднятой вокруг нее шумихи. Она даже ни разу не высказала желания официально оформить их отношения. И это несмотря на то, что вот уже больше месяца Патрик жил в ее квартире на правах полноправного хозяина. Удивительная женщина! Вполне достойная того, чтобы он мог надеть ей на руку обручальное кольцо…
Мелисса Ллойд щелкнула выключателем и прошла в ванную комнату. Здесь, за плотно затворенной дверью, она могла быть самой собой, что в последнее время стало для нее роскошью. Глядя на свое ослепительно прекрасное отражение в зеркале, молодая женщина уверяла себя в том, что ей осталось совсем немного времени носить «овечью шкуру», прикидываясь влюбленной дурочкой.
Если она все правильно рассчитала, то Патрик непременно сделает ей предложение в это Рождество. И она его примет. Да, черт побери, примет! А вот когда она станет законной миссис Корнелл, все, кто пытался отговорить Патрика от брака с ней, почувствуют на себе силу ее мести…
Стук в дверь прервал размышления Мелиссы.
— Любимая, ты идешь?
Патрик был весьма неутомим в сексе, что, впрочем, ее только радовало. Она поправила макияж и, нацепив самую соблазнительную улыбку, распахнула дверь.
— Какой же ты нетерпеливый…
Рождество выдалось снежное. Наблюдая из окна за медленно падающими с неба пушистыми хлопьями, Патрик подумал о том, что считает себя абсолютно счастливым человеком. Что еще может сказать тот, кто изо дня в день занимается интересным делом, а вечером, возвращаясь домой, оказывается в объятиях любимой женщины? Такое может только сниться. А может, все происходящее с ним и есть не более чем сон?
Ну, нет, разве очаровательное золотоволосое создание, ставящее в духовку рождественскую индейку, не из плоти и крови? Он сам имел возможность убедиться в этом долгими ночами, сплетающими в страстном единении два разгоряченных тела. А вчера… Воспоминания прошлого вечера заставили Патрика покраснеть, и он с опаской взглянул на Мелиссу. Заметила ли она его смущение? Похоже, нет. Будь его воля, время получило бы от него приказ лететь стрелой до той минуты, когда он обратится к Мелиссе с самыми главными в своей жизни словами…
Интересно, что сказали бы ее многочисленные поклонники, увидев, как она, Мелисса Ллойд, в кружевном переднике готовит рождественский ужин? Не иначе как то, что она сошла с ума. А что ей оставалось делать, если на ее предложение встретить праздник в дорогом клубе Патрик заявил, что предпочел бы остаться с ней дома и насладиться искусно приготовленной индейкой. С чего, интересно, он взял, что она умеет готовить? За всю свою жизнь Мелисса не сварила ни одного яйца. И чтобы не разочаровывать будущего мужа до поры до времени, ей пришлось пойти на хитрость.
Воспользовавшись тем, что Патрик весь день провел в поисках рождественских подарков, она заказала индейку в ресторане, затем приукрасила на свой лад и выдала за собственный кулинарный шедевр. На тот случай, если он все же заподозрит подвох, у нее было приготовлено тончайшее кружевное белье, способное затуманить мозги даже самому проницательному мужчине.
Глядя на пылающий в камине огонь, Патрик взял Мелиссу за руку и прижал к своему сердцу.
— Послушай, как оно бьется. Эго оттого, что ему известно все, о чем я собираюсь тебе сказать. Все до последнего слова. Так как только оно, мое сердце, было мне советчиком в принятии самого важного решения. С того дня, как ты появилась в моей жизни, я понял, что значит любить. Ты наполнила мое существование новым смыслом, заставила по-новому взглянуть на привычные вещи. Ответь мне, Мелисса Ллойд, согласна ли ты связать со мной свою жизнь перед Богом и людьми, делить на двоих радости и горести и, стать моей женой?
Мелисса еле сдержалась, чтобы тут же не выкрикнуть «да». О, как долго она ждала этого мгновения! Наконец-то победа! Нежно обняв Патрика, молодая женщина подарила ему долгий поцелуй и прошептала, взволнованно взмахнув ресницами:
— О, дорогой, как я счастлива!
Все еще сжимая ее в объятиях, Патрик требовательно посмотрел ей в глаза.
— Я должен расценивать твои слова как положительный ответ?
— Да, да, да…
Мелисса, смеясь, повалила Патрика на диван, и он увлек ее за собой.
— Сегодня самый счастливый день в моей жизни…
— Миссис Корнелл, мистер Корнелл ничего не говорил о том, что собирается выставить ваши картины в галерее. — Уолтер Брукс с удивлением смотрел на стоящую перед ним раздраженную женщину.
— Уолтер, я его жена, и мне не требуется разрешения на то, чтобы воспользоваться имуществом, принадлежащим моему мужу.
— Прошу простить меня, но, как управляющий галереей, я вынужден буду сообщить мистеру Корнеллу о вашем требовании.
— Думаю, при таком отношении к супруге своего хозяина вы недолго будете управляющим.
Не добившись желаемого, Мелисса в бешенстве покинула галерею.
— Она так и сказала? Успокойся, Уолтер, ты все сделал правильно. Я хочу, чтобы ты оповестил всех наших служащих о том, что своими делами я занимаюсь исключительно самостоятельно.
Окончив говорить со своим подчиненным, Патрик положил трубку. Странно, он никогда не замечал за Мелиссой желания покомандовать, надо попросить ее быть обходительнее с его людьми.
Внизу хлопнула дверь, это вернулась Мелисса. Патрик поспешил в холл, отметив по пути, что для двоих пятнадцати комнат многовато. В такой квартире можно жить месяц и ни разу не встретиться. Но таково было желание новобрачной. В глубине души Патрик надеялся, что это своеобразный намек на стремление иметь большую семью, поэтому воздержался, от каких бы то ни было критических замечаний.
Увидев мужа, Мелисса сразу перешла к делу:
— Милый, мне необходимо поговорить с тобой о галерее.
— Ты могла бы для начала поцеловать меня.
— Мы не виделись всего несколько часов, — отмахнулась от него Мелисса и прошла в гостиную.
Патрик недоуменно пожал плечами и последовал за ней.
— Так о чем ты желала со мной поговорить?
— Дорогой, ты должен уволить Уолтера. Сегодня, когда я зашла в галерею, он вел себя со мной грубо.
— А что ты делала в галерее, дорогая? Ты же знала, что я сегодня работаю дома…
— Ты меня не слушаешь, — перебила его Мелисса. — Уолтер вел себя просто вызывающе.
— Наоборот, я прекрасно слышу тебя. Это ты меня не слушаешь. — В голосе мужа послышались стальные нотки. — Так что ты делала в галерее?
— Я подумала, что несколько моих картин там неплохо бы смотрелись.
— Почему же ты не поделилась своими мыслями со мной, а предпочла обсуждать это с управляющим? Тебе ведь прекрасно известно, что решения насчет того, стоит ли вывешивать ту или иную картину, исключительно моя привилегия.
— Мне казалось, что после того, как я стала твоей женой, мы могли бы заниматься галереей вместе.
Патрик глубоко вздохнул и, пройдя по комнате, сел в кресло.
— Похоже, ты была права и нам действительно необходимо поговорить. Милая, я очень люблю тебя и ценю твое желание помочь. Но мне бы хотелось, чтобы ты поняла: галерея — это мое детище. Ею занимаюсь я и никто другой. Это мое желание. Зачем тебе обременять себя лишними заботами, в то время, как мы могли бы подумать о ребенке.
— Но… — попробовала было возразить Мелисса.
— Я сказал свое слово и больше не желаю возвращаться к этой теме. В каком ресторане ты хочешь поужинать сегодня вечером?
Где же я ошиблась? — недоумевала Мелисса, накладывая макияж перед зеркалом в туалетной комнате. Она считала, что ее красоты и ума с лихвой хватит на то, чтобы прибрать к рукам не только Патрика, но и весь его бизнес.
Но с первых же шагов оказалось, что сделать это не так-то просто. Что ж, она найдет способ добиться своего. Ей необходимо лишь немного подумать, а пока требуется загладить в памяти мужа воспоминания о неприятном разговоре.
Сегодня за ужином она постарается быть ласковой и нежной, как всегда. И уж ни в коем случае не будет признаваться в том, что заводить детей не входит в ее планы. Ни сейчас, ни в будущем…
«Слим и Рутгер» опять перешли ему дорогу. Что, черт возьми, происходит?! Патрик был вне себя. Только что звонил Уолтер. Еще одна сделка сорвана. Четвертая за последние три месяца. На этот раз речь шла о покупке одной крупной частной коллекции, с которой после — смерти владельца решили расстаться его наследники. Почти две недели Патрик готовил почву для этого, и все напрасно.
Частота сорванных сделок наводила на мысль о том, что кто-то в его галерее шпионит в пользу конкурентов. Следовало продумать, как устранить утечку информации, и постараться найти злоумышленника. Для этих целей Патрик провел секретное совещание с Уолтером и начальником службы безопасности. Было решено запустить ложные сведения и проследить, что за этим последует.
Все телефоны в галерее поставили на прослушивание, а охрану обязали регистрировать всех входящих и выходящих из здания, включая самого Патрика. Так приказал он сам, считая, что лучше перестраховаться, чем допустить просчет.
В условленный день дезинформация была запущена. Суть ее сводилась к тому, что Патрик Корнелл собирается приобрести коллекцию скульптур работы Корба общей стоимостью чуть более миллиона долларов. Способный бизнесмен при перепродаже мог с легкостью увеличить эту сумму в пять раз. Патрик счел, что если конкуренты действительно в курсе всего происходящего в его галерее, то они обязательно клюнут на приманку.
Мелисса с самого утра отправилась по магазинам. К великому облегчению Патрика, она больше не заговаривала о делах. У нее появилось новое увлечение: переобустройство квартиры. Приезжая из галереи домой, он то и дело натыкался на какого-нибудь новомодного дизайнера, который с благословления его жены привносил нечто новое в интерьеры их семейного гнездышка. Дошло до того, что Патрик с опасением открывал дверь в ванную, боясь обнаружить, что она превращена в кофейный салон. Все же он терпеливо сносил эти новшества, справедливо признавая за Мелиссой право на хобби.
Так или иначе, но, оставшись в квартире один, Патрик ощутил давно забытое чувство свободы. Не то чтобы он разлюбил Мелиссу. Нет, ночи, которые они проводили вместе, были по-прежнему полны огня и страсти. Но он стал задумываться над тем, что любовь и хороший секс — это не одно и то же. Имея второе, ему мечталось о первом…
Телефонный звонок бесцеремонно вмешался в его размышления, и Патрик снял трубку. Звонил Уолтер, его голос был неестественно взволнованный. Он не стал объяснять причину этого по телефону, а попросил Патрика срочно приехать в галерею.
Гадая, что же могло выбить из колеи всегда уравновешенного Брукса, и насколько это связано с утечкой информации, Патрик спустился в холл и, взяв ключи от машины, покинул квартиру.
Уолтер встретил его у подъезда. Глядя на своего управляющего, Патрик отметил его необычайную бледность. Поздоровавшись, он спросил:
— В чем дело, Уолтер? Вы поймали нашего шпиона?
— Да, сэр.
— Ну и кем же оказался этот прохвост?
— Это женщина, сэр. Она звонила «Слиму и Рутгеру» из вашего кабинета. Мы записали весь разговор на пленку.
— Странно, в галерее работают совсем немного женщин и всех их я знаю не первый год. Кто она? Надеюсь, это не Кэролайн? Она проработала моим секретарем долгий срок, и было бы обидно…
— Это не Кэролайн, это другая женщина. Вам лучше увидеть ее самому.
С этими словами Уолтер провел Патрика по коридору и открыл перед ним дверь его кабинета. Как только Патрик переступил порог, навстречу ему поднялся глава службы безопасности галереи, но он словно не заметил его. Патрик смотрел мимо, туда, где, вжавшись в кожаное кресло, сидела… Мелисса.
— Как ты могла? — Патрик задал жене вопрос сразу же, как только подчиненные выполнили его просьбу и оставили их наедине.
Мелисса нервно рассмеялась, вытащила из сумочки тонкую сигарету, затем, видимо передумав курить, смяла ее длинными изящными пальцами.
— Ты хочешь узнать, почему я это сделала? Хорошо, я тебе отвечу. Ты сам виноват в том, что произошло. Ты не позволил мне заниматься бизнесом наравне с тобой. Ты задумал сделать из меня вечно беременную домохозяйку, даже не поинтересовавшись, хочу ли я этого. Ты окружил меня всем, что изначально чуждо моей натуре, и я боролась с этим так, как считала нужным! — Последние слова она уже истерически прокричала.
Патрик молчал. Он смотрел на сидящую перед ним женщину и удивлялся собственной слепоте. Как он не разглядел раньше того, что теперь виделось ему столь отчетливо. Мелисса никогда не любила его, она любила лишь себя, если вообще была способна на подобное чувство.
Неожиданно Патрик испытал резкое отвращение к той, что была его женой. Он подошел к креслу, в котором Мелисса сидела, и, низко склонившись, произнес:
— Ты предала меня. Уходи. Я не желаю видеть тебя.
4
Нет, он ничего не станет говорить Кристиане о картинах. Они могут немного и подождать своей очереди, ну, хотя бы на том же самом чердаке, надежно спрятанные. По крайней мере, до тех пор, пока он не разберется в своих чувствах к ней.
Исполнив задуманное, Патрик стал готовить обед в ожидании возвращения девушки. В том, что она обязательно вернется, он был уверен. Во-первых, в спальне остались все ее вещи, включая принадлежности для занятий живописью. А во-вторых, внутренний голос нашептывал ему о том, что очаровательные молодые и талантливые художницы не встречаются и не исчезают просто так, без всякой причины.
У судьбы на все есть свой великий замысел и свои краски. Для кого-то серые, а для кого-то радужные. Патрик надеялся, что на его долю выпадут только самые яркие цвета. Поэтому, когда на пороге возникла Кристиана, она застала удивительную картину: в камине, на специально поставленной жаровне, запекался сочный окорок, а Патрик, весело напевая популярный мотив, готовил салат.
Заметив вошедшую девушку, он приветливо кивнул.
— Рад видеть вас, Кристиана. Надеюсь, вы зверски проголодались, иначе мне придется ломать голову над тем, что делать со всей этой едой.
Девушка улыбнулась.
— Спешу вас успокоить, Патрик. Я голодна, как племя троглодитов. И готова съесть все, что вы мне предложите.
— Ваш ответ пролил бальзам на мое сердце. Так, шутливо переговариваясь, они сели за стол и приступили к трапезе.
— Я очень удивился, когда по возвращении из города не застал вас дома. Если не секрет, где вы были?
— Здесь нет никакого секрета. Я была там же, где и вы, в городе. Мы, очевидно, разминулись.
Она помолчала, словно размышляя, стоит ли рассказывать Патрику о своей неудаче. Но, в конце концов решила, что от этого никому хуже не будет.
— Я пыталась вернуть свои работы, которые были отняты у меня… не совсем законно, что ли?
— Судя по тону, каким вы это сказали, ваша затея не увенчалась успехом.
— Вы правы.
— Послушайте, Кристиана, вам не кажется странным обращение на «вы» между людьми, которые знакомы уже второй день? Надеюсь, у вас не вызовет негодования, если я предложу более упрощенный вариант.
В глубине души она обрадовалась его словам, но не нашла в себе смелости открыто признаться в этом. Лишь смущенно кивнула в знак согласия.
Патрик улыбнулся, и девушке показалось, что в комнате стало светлее.
— В таком случае, скажи, каковы твои дальнейшие планы?
— Ну, я вернусь в город… — нерешительно начала Кристиана.
— Тебе точно есть куда возвращаться? — перебил ее Патрик и внимательно посмотрел в глаза.
Кристиана отвела взгляд и пролепетала:
— Мне кажется, я могла бы подыскать что-нибудь…
Патрик взял ее руку и успокаивающе сжал.
— Я заговорил об этом только потому, что у меня есть к тебе предложение. Ты, конечно, представляешь, как много мне приходится быть в разъездах. А поддержание порядка в этом доме требует усилий и времени, которыми я не располагаю. Поэтому я хотел предложить тебе, за соответствующее жалованье, разумеется, остаться здесь, на ферме, в качестве экономки. Подумай, от тебя потребуется только привести дом в более-менее жилое состояние. Кроме того, ты сможешь спокойно заниматься живописью, не заботясь о завтрашнем дне.