Побег в Секвойю (ЛП) - Любительский перевод 5 стр.


Он стонет.

- Все хорошо, все хорошо, отпускай, - просит он, и я освобождаю его, отталкиваю его от себя, пока другие только безмолвно глазеют.

Я еще никогда ни на кого не нападал. Но Рика я должен был осадить.

Джад качает головой.

- К счастью, мы отправляем вас не группой, - он делает короткую паузу. - Мы посылаем вас всех в разных направлениях. Как только вы натолкнетесь на что-то подозрительное, вы отправляете нам сообщение. Нам нужны координаты. Если мы их получим, отправим солдат и ципов и разнесем все в щепки. Для этого мы, надо надеяться, будем в полной готовности.

- Нам нужно разрешение, чтобы убивать? - спрашивает Рик. Он смотрит на меня уголком глаз.

Джад одергивает рукава куртки.

- Ваше задание - найти КРЫС. Следующие указания получите позже.

Робин чешет кончик носа.

- Сколько у нас времени?

- Столько, сколько выдержите, - Джад как раз хочет отойти в сторону, когда министр по работе с общественностью спешит к нам, цокая каблуками.

- Пожалуйста, мы могли бы сделать еще одно фото Оскара на границе? - щебечет она, - Президент Вин думает, одно слово от сына Гарна Кнавери будет хорошим PR.

Пресса через несколько дней снова вернется к работе, и потом это будет Созидатель.

- Пожалуй, - соглашаюсь я. Министр прессы открывает свой планшет, щелкает несколько картинок и ждет, затем усмехается, чтобы записать мое выступление. - После всех разрушений, которые мы совершили до настоящего времени, считаю это миссию...

- Просто напишите, что хотите, - говорит Джад, который внезапно оказался между мной и министром по работе с общественностью и оборвал меня на полуслове. Он обхватил меня рукой за плечи и потащил. - Мы и так потеряли достаточно времени.

Я оглядываюсь назад на министра, которая внезапно потеряла интервью, однако она усмехается так, будто статья уже давно лежит у нее в ящике стола.

Границу охраняют вооруженные солдаты, которые отходят в сторону, предоставляя нам беспрепятственный проход через ворота и стеклянный туннель. Мы пристегиваем кислородные баллоны к поясам и надеваем дыхательные маски на рот и нос.

В этот раз возникают другие ощущения, когда мы выходим наружу. Раньше меня переполнял огонь и пламя, чтобы защитить купол. Теперь я делаю лишь одно: выхожу и упираю руки в бедра.

Мы выбираемся наружу через раздвижные двери в Пустошь. У входа стоят семь джипов с включенными моторами.

- Ну что ж, пожалуй, начнем, - говорит Робин, пожимая плечами. Другие бормочут в знак согласия и возятся с дыхательными приборами.

- Мы вывезем вас на пятьдесят километров, - говорит Джад. - Достаточно далеко, чтобы сэкономить время, но не настолько, чтобы они могли вас услышать. Ни пуха, ни пера, - и это все. Мери, Рик, Нина, Джонни и Робин выбирают по автомобилю и садятся.

Я снова оглядываюсь вверх, на Купол. Теперь я мог бы уйти и никогда не возвращаться.

Исчезнуть из ценных бумаг.

Джад не оставил никаких сомнений, что министр никогда бы не освободил меня, и при любой попытке сопротивления они казнят меня. Но, если кто и может выжить в Пустоши, то это я.

Вопрос только в том, хочу ли я этого? Во время тренировок нам встретилось достаточное количество Извергнутых, тронувшихся умом от одиночества и больше не уверенных, на какой планете они находятся. Старый мужчина настолько изголодался, что отгрыз собственную руку.

А что будет с Ниам? Я не могу оставить ее на произвол судьбы. Кто знает, что они могут с ней сделать.

- Ну что, поехали, - говорит Джад. Он бросает мой рюкзак в автомобиль без водителя.

- Что ты тут делаешь?

- Доставляю тебя. Нам есть о чем поговорить.

Мы не произносим ни слова. Мы едем молча через ухабистую территорию, и я смотрю на дворник через толстое ветровое стекло.

Наконец Джад останавливает машину и выключает мотор. Он кладет руки на колени, несколько минут просто сидит и пристально смотрит.

Я не предпринимаю попыток нарушить молчание. Если у него есть, что сказать, ему нужно высказаться.

- Ты же знаешь, что Квинн был тем, кто почти поставил Купол на колени? - он поворачивается ко мне.

- Если ты имеешь в виду, что он ответственен за смерть моего отца то, да, я знаю, - мы пристально смотрим друг другу в глаза. Он ждет, что рассвирепею.

Но я не зол на Квинна. Как я могу, когда я знаю планы министерства? Если честно, то я обижен только на себя, так как я был таким наивным все время и никогда не выступал против своего отца, как Квинн.

Я жду того, чтобы он продолжит.

- Квинн жив, - говорит он. Вздохнув, он опускает голову на руль, и впервые за две недели я не презираю его.

- Продолжай.

- Это было ошибкой - отправить его одного, и я не хотел, чтобы армия и Ципы роились вокруг, так как они убьют его, если поймают. Ты же напротив...

- Ты думаешь, что я помогу ему.

- Ты хочешь выбраться из специальных единиц, и я могу это предоставить.

- Ты сказал мне, что не можешь.

Джад потирает подбородок.

- У всего есть своя цена, а я знаю нужных людей. Я могу достать для тебя и Квинна новые личности, биометрию и все такое. Ничего, что невозможно. Но это значило бы, что вы будете жителями второго класса. Высокая цена. Но это лучшее, что я могу предложить тебе.

Я пристально смотрю из окна. За всю свою жизнь я только дважды бывал в третьей зоне. Единственное, что осталось в памяти: грязные детские лица и темнота. Каким же унылым это было. Хотел ли я этого?

- В пальто, которое надето на Квинне, вшит радиомаяк, и именно здесь он находился в последний раз, перед тем как села батарейка, - он показывает наружу. - Ты просто должен найти его и наблюдать за ним. Затем контрабандой я верну вас назад в Купол. Итак, жизнь второго класса не сможет дать вам многое, но, по крайней мере, вы будете живы.

- А другие теперь занимаются здесь чем-то бессмысленным?

- Их отвозят совершенно в другие места, - говорит он. - Они не найдут ничего, кроме как парочки Извергнутых, если только там снаружи нет где-нибудь ячейка. Но еще одна ячейка настолько же вероятна, как открытие второго Купола, - с детства они пытались убедить нас, что были и другие Купола. Еще одна ложь.

- Я обдумаю это, - в это время я поднимаю воротник и затягиваю пояс потуже.

Джад подает мне пистолет. Я беру его и убираю за спину, засунув за пояс, прежде чем бросить забытую полуавтоматику в своей руке на заднее сидение.

Итак, я не хочу оружия. Оно мне больше не понадобится.

- Я жду от тебя только того, что ты поступишь правильно, - говорит он.

- Именно так, как поступил бы ты, - отвечаю я резко.

- Я? Я даже не знал бы, что правильно.

Джаз перегибается через меня и открывает пассажирскую дверь. Я вылезаю, тащу за собой рюкзак и роняю его на землю.

Улица больше похожа на холмистую полосу, а за ней нет ничего, кроме как обычного серого щебня и полностью разрушенных зданий , последний из которых с трудом держит две стены.

- Прими мой совет: ты больше не должен действовать против своих принципов, никогда, - говорит Джад. - Тогда ты покончишь со всей этой ложью и смертью.

И не дожидаясь моего ответа, он захлопывает дверь, заводит мотор и исчезает.

БЕА

Я сажусь на корточки рядом с Джаз и кладу руку на ее лоб. Она вся горит от температуры. Шарф, который я обмотала вокруг ее ноги, полностью промок.

Я развязываю его и осматриваю рану. Вокруг разреза кожа желтоватая, и от вони мне становится плохо.

Если так пойдет дальше, она скоро умрет от кровотечения, а если этого не произойдет, то она умрет от инфекции в ране.

- Сделай так, чтобы боль ушла, пожалуйста, - она так разочаровано просит, что я хочу забрать ее боль, но я не могу ничего сделать, кроме как держать ее за руку.

Я смотрю на эскалатор и спрашиваю себя, есть ли наверху аптека.

- Я скоро вернусь, - я подпрыгиваю вместе с рюкзаком.

Я смогу прочистить рану и остановить кровотечение, но мне нужно определенные средства. И этого определенно может быть недостаточно.

- Пожалуйста, остаться здесь, - жалобно стонет она. - Беа!

- Только две минуты, - уверяю я ее и взбираюсь по эскалатору.

В заполненном солнечным светом зале я останавливаюсь и рассматриваю погаснувшие вывески, разбитые стеклянные двери и окна, ограбленные магазины, расписанные граффити таблички.

Пол одного из магазинов, которые не продавали ничего, кроме чулок и носок, полностью покрыт заплесневелым товаром, в магазине электроники валяются разбитые экраны и использованные батарейки.

В аптеке дела обстоят еще хуже. Трубочки, бутылки, коробочки и таблетки разных форм и расцветок покрывают пол.

Я прокладываю себе дорогу через мусор за стойку с кассовым аппаратом. Кончиком ботинка я переворачиваю валяющиеся на полу упаковки лекарств, надеясь найти хоть что-нибудь, но у успокоительных, болеутоляющих средств и антибиотиков уже прошли сроки годности.

Я замечаю маленький туристический комплект и маленькую бутылочку спирта, которые я запихиваю в рюкзак.

После аптеки я захожу в магазин, в витрине которого рекламируются экзотические продукты. Вероятно, можно приглушить боль алкоголем.

Я обшариваю каждую полку, отодвигаю помятые консервы и пустые банки для прохладительных напитков. Затем я ложусь на пол и проверяю, не могло ли что-нибудь закатиться.

Чувство поражения охватывает меня, и я уже хочу вернуться к Джаз, когда вижу дверь с перекошенной табличкой "Не входить. Только для работников фирмы".

Она пищит при нажатии, но поддается.

Заплесневелые картонные коробки сложены, как кубики для гигантских детей. Большинство из них пусты, но, наконец, я наталкиваюсь на шесть неприкосновенных коробок.

Я вытаскиваю одну и пытаюсь открыть, но она очень странно запечатана. Сейчас у меня нет времени рассматривать механизм, поэтому с силой бросаю ее через голову в складской шкаф.

Меня начинает шатать от запаха спирта. Я наливаю небольшое количество жидкости в руку, нюхаю и пробую на вкус кончиком языка.

Очевидно, пригодно для питья, но совсем не тот алкоголь, который я пила раньше.

Насыщенный, красный и горький. Я смотрю на этикетку. Malbec. Я как раз убираю находку в рюкзак, когда на вокзале раздается крик.

- Джаз? - я вылетаю из магазина.

Джаз извивается в бреду. Я вытаскиваю бутылочку из мешка, укладываю Джаз себе на руку и снимаю маску с ее рта.

- Вот, - говорю я, неловко наполняю руку красным алкоголем и вливаю ей в рот.

Она пьет глотками.

- Бее, - отворачивает она. - Что это?

-Лекарство, - она пьет дальше, и когда она совсем теряет сознание, я аккуратно опускаю ее на пол и снова закрепляю маску.

Алкоголь настолько успокоил ее, что я снова могу осмотреть ее ногу. Все очень плохо.

Так плохо, что мой замысел едва ли может начаться. Но что-то нужно делать.

Она вздрагивает.

- Закуси это, - говорю я, просовывая ей толстый кусок ткани под маску между зубами.

Затем я разворачиваю мои находки на каменном полу и продеваю длинную нить в ушко иголки, прежде чем облить ее спиртом для разжигания. Спирт я также использую, чтобы промыть ей рану.

Она кричит, но я быстро связываю ей руки и ноги шарфом так, чтобы они не мешали.

- Все хорошо, - говорю я. Ткань, зажатая у нее во рту, заглушает ее громкие стоны. - Держи себя в руках, - добавляю я, на сей раз для себя, так как расшатанные нервы и тошнота ничем мне не помогут.

Я сажусь ей на грудь, кусая себя внутреннюю сторону щеки, вправляю обратно торчащую кость и стягиваю кожу сверху. Она орет, извивается и, наконец, отключается.

Я сжимаю ее склеенную кровью кожу вместе и пронзаю ее иглой. Протягиваю, в конце концов, хлопковую нить дрожащими пальцами.

Джаз мечется, то приходя в сознание, то снова соскальзывая в беспамятство, но все же мое колено остается неподвижным на ее груди и фиксирует ее. Я сдавливаю ее кожу, и ее запекшаяся кровь просачивается между пальцев.

Тем не менее, я шью здесь и там вперед и назад, пока стежки не покрывают половину ее голени, а кость не спрятана и рана не закрыта.

Я стягиваю маску с лица и вынимаю ткань у нее изо рта. Она еще дышит.

- Мне очень жаль,- шепчу я. Возможно, я сделал только хуже.

Сейчас я могу только ждать - спасения или смерти.

АЛИНА

Последние два мы только и делали, что шли. У меня на ногах мозоли, мои мышцы сводят судороги и горят огнем.

Даже Зонг и Дориан выбились из сил и, наконец, начали использовать дыхательные аппараты.

- Это должно быть здесь, - говорит Дориан.

Мы где-то в Нигде, в долине Брошенной улицы, среди плато Полей, на которых можно лицезреть обширные руины вместе с вымершими пнями.

Сайлас разворачивает карту и кивает в сторону украшенной железной решетки в конце улицы, которая казалась крепкой, не смотря на ржавчину.

- Вероятно, это там?

- Мы все утро ходим по кругу. Это единственное место, которое мы не осмотрели, - говорит Дориан.

- Для очередного "вероятно" нашего кислорода слишком мало, - бормочу я. Мой мозг отказывается работать, и я быстро прибавляю поступление кислорода в маску.

- Только посмотрим, - Сайлас снова убирает карту в куртку и идет вниз по улице, повесив оружие сбоку.

Когда мы подходим ближе, я могу рассмотреть дорогу между решетчатыми воротами. Я вжимаю лицо между прутьями.

- Дорога заворачивает. Кто знает, что там дальше, - говорю я.

- Тогда мы сейчас узнаем, - говорит Дориан. Он кивает Зонгу и вместе они открывают ворота.

Сайлас не препятствует им, также как и я. Но мне кажется подозрительным отсутствие замка.

- Надеюсь, чай уже готов, - каркает Мод. - Я бы точно не отказалась.

Дорога полностью заросла, всюду осколки глиняных горшков, а все велосипеды лежат справа и слева от толстых стен, которые выглядят, как новые.

Сайлас снова перенимает руководство, я иду сразу за ним.

Внезапно из ниоткуда тишину нарушает голос:

- Стоять! Дорога заминирована. Еще шаг и оторвет ногу, - нога Сайласа зависает в воздухе.

Он переносит вес на левую пятку и делает шаг назад.

- Мы пришли, как друзья! - кричит он.

- Мятежники, - добавляет Дориан.

- Друзьям не нужно оружие. Бросайте пистолеты, - гремит голос. Мы вопросительно смотрим на Сайласа. - Сдавайте оружие или мы откроем огонь! - Сайлас аккуратно кладет пистолет за собой на землю, и мы поступаем также. Инстинктивно я поднимаю руки над головой.

И внезапно нас окружают. И около двадцати охранников в шлемах, без дыхательных приборов, и это решающий момент.

Они прыгают на стену и направляют винтовки на нас.

Здоровый, как бык, солдат в облегающей рубашке и покрытыми трайбальными татуировками опускает оружие.

- Кто из вас главный? - требует он.

Конечно Сайлас, но он не выступает вперед, так как здесь, вероятно, все выглядит по-другому.

- Я - здесь босс. На колени, черви, - говорит Мод и начинает болтать. Я бросаю на нее предупреждающий взгляд. Я как-то сомневаюсь, что тип на стене может оценить ее юмор.

- Это он, - говорит Дориан и указывает на Сайласа. Из-за трусости или же из-за мужества, я не могу понять.

- Ах, так? - татуированный предводитель спрыгивает со стены. Кажется, холод не беспокоит его. Другие, одетые в зеленую рабочую униформу, просто стоят и целятся в наши головы. - Вы незаконно проникли на нашу территорию.

- Мы прибыли из Рощи. Мы - такие же мятежники как вы, - говорит Сайлас.

Мужчина смеется.

- Мятежники, которые не могут обходиться без кислорода?

Дориан снимает маску с лица и оставляет ее висеть на шее. Я толкаю Зонга, чтобы он последовал примеру Дориана.

—Ну и? Парочка из вас может дышать. Вероятно, методы Петры были улучшены, но что касается нас, то вы ошибаетесь. Мы - не мятежники. Мы не хотим иметь ничего общего с типами вроде вас, — он убирает шлем с лица и вешает его на карман, прежде чем скрестить руки на груди.

Он выглядит хорошо, несмотря на большой темный шрам на лице. И он тоже осматривает меня, наклонив голову, видимо, он тоже знает об этом. Я с трудом глотаю и жду, пока он не отводит взгляд от меня.

Назад Дальше