Обещание вечности (ЛП) - Линда Ховард 17 стр.


Макс легко приподнял ее, вытащил покрывало, затем уложил между простынями. Какой же утомленной она выглядит, подумал он, убирая спутанные волосы с лица. Лицо бледное и напряженное, с темными тенями под глазами, но для него стало большим облегчением узнать, что это просто истощение, а не перенапряжение ранней беременности, хотя симптомы и похожи. До той ночи он никогда не терял самоконтроль, не только над своим телом, но и над мыслями; он всегда сначала убеждался, что партнерша защищена, и был более чем готов взять ответственность на себя, если она сама об этом не позаботилась. А уж тогда, и только тогда, позволял себе выпустить на волю сексуальный голод и потеряться в чувственных плотских удовольствиях. Но с Клэр он даже не подумал об этом. Им двигала только одна мысль — войти в нее, он был слеп ко всему остальному. Даже сейчас Макс был просто ошеломлен ощущением неодолимой потребности, примитивного и мощного животного инстинкта — взять ее. Он с трудом взял себя в руки. Макс не любил чувства. Он всегда думал, что власть рассудка может контролировать чувственные аппетиты тела. Будучи умным хладнокровным человеком он всегда держал под контролем свои эмоции… пока не почувствовал отклик Клэр, и вся его сдержанность была сметена волной яростного желания.

У него не хватило ни ума, ни выдержки даже для того, чтобы довести ее до кровати. Он просто посадил ее на стол в холле, задрал бархатную юбку на талию и ворвался в нее. Изящную, хрупкую, похожую на прекрасную фарфоровую статуэтку Клэр он взял ее с деликатностью варвара, захватившего город. Единственное, что мешало ему почувствовать к себе полное отвращение — память о ее ответной реакции. Как она цеплялась за него, двигалась ему навстречу, ее мягкие всхлипы, вырывающиеся из горла, когда она встречала его толчки, как она выкрикнула его имя, когда нежные внутренние судороги сообщили о пике ее наслаждения. За скромными манерами Клэр скрывалась чувственная страсть, которая просто сокрушила его, заставила жаждать ее. Он хотел ее всю, хотел сделать своей навсегда.

Осознавая, что борется с потребностью взять ее снова, Макс отвернулся от кровати, пока еще мог. Все связанное с Клэр, практически полностью лишало его самообладания.

Он отправился в гостиную, с волчьим аппетитом съел несколько бутербродов и выпил кружку приготовленного кофе, не переживая о воздействии кофеина на нервную систему в столь позднее время. Он обдумывал ситуацию с Клэр, нахмурив лоб и мрачно глядя вдаль. До этой ночи Макс не сомневался, что, в конце концов, сможет вернуть Клэр. Никогда в жизни он не получал отказа в чем-то, чего действительно хотел. Природа предоставила ему огромное преимущество, подарив красивое лицо, тело и превосходный интеллект. Но впервые Макс сомневался в победе. Он заглянул за стену, которую Клэр воздвигла между собой и окружающим миром, и впервые увидел, насколько она на самом деле ранима, и насколько необходима ей эта стена. Она ощущала все слишком остро, любила слишком глубоко, отдавала себя целиком и полностью …, и предательство нанесло сокрушительный удар по слишком отзывчивому сердцу.

Что бы ни случилось дальше, он должен быть уверен, что Клэр не сможет спрятаться от него, а Макс узнал ее достаточно хорошо, чтобы понять, какой будет первая форма защиты. Она сделает все, что сможет, чтобы сохранить дистанцию между ними, если не физически, то мысленно. Время на ее стороне. Скоро он должен вернуться в Даллас, и они будут разделены расстоянием больше чем в двести миль, а возможно ему придется отправиться и в другие города, преодолевая даже большее расстояние между ними. Макс рассматривал все варианты, и в голове созрел план. Он должен увезти ее с собой в Даллас, проблема только в том, как заманить ее туда. Он убрал за собой, потом вошел в спальню, чтобы проверить Клэр и убедиться, что она действительно в порядке. Она все еще крепко спала, здоровый розовый цвет начал возвращаться на щеки, пока она отдыхала. Макс задумчиво посмотрел на будильник, затем нажал кнопки, удостоверившись, что сигнал выключен. Пусть спит, сколько хочет. Он написал короткую записку, положил ее под часы, затем заставил себя выйти из квартиры. У него был план, и плевать, что сейчас уже глубокая ночь, пора начать претворять его в жизнь.

Слабая усмешка смягчила мрачное выражение лица, пока он добирался домой по дождливой хьюстонской ночи. Ничего не случится с Роумом, если выдернуть его из крепкого сна телефонным звонком: в конце концов, именно его звонок за три недели до этого вытащил Макса из постели, которую он делил с Клэр. Судьба имеет привычку уравнивать обстоятельства.

Глава 9

Проснувшись утром, Клэр впервые за многие недели почувствовала себя отдохнувшей. Поэтому она решила подремать еще немного, пока не зазвенит будильник. Время шло, а будильник все не звонил. Наконец Клэр, открыв один глаз, посмотрела на часы. Первое, что бросилось в глаза — в комнате как-то уж слишком светло для такого раннего утра, а второе — часы показывали почти девять тридцать. О нет! Она ненавидела опаздывать, даже на несколько минут, а в данный момент речь шла уже не о нескольких минутах. Она должна была быть на работе полтора часа назад!

Клэр сползла с кровати, все еще дезориентированная после долгого сна, и в смятении уставилась на себя в зеркало. Почему она одета в блузку и комбинацию вместо ночной рубашки? Затем воспоминания о происшедшем всплыли в памяти, и лицо Клэр вспыхнуло. Макс! Она вспомнила, что уснула на диване, должно быть, Макс перенес ее на кровать. По крайней мере, он не раздел ее догола — этого бы она не вынесла. Достаточно того, что он перенес ее, пока она спала, раздел и уложил в кровать, как будто имел все права на это. Честно говоря, Клэр предпочла бы спать на диване.

Однако это объясняло, почему она проспала — Макс отключил будильник. Клэр посмотрела на часы и почти сразу заметила записку, написанную резким почерком уверенной рукой Макса:

«Не тревожься об опоздании, тебе надо отдохнуть. Я улажу это с Бронсоном. Макс». Схватив записку, Клэр скомкала ее с криком отчаяния. Ну да, конечно — это было как раз то, что ей было нужно — чтобы он «уладил» это с Сэмом. Что он ему сказал — что оставил ее в кровати, и что она устала настолько, что он позволил ей поспать подольше? Сэму наверняка пришлось вызвать одного из секретарей, чтобы подменить ее, а уж сплетня о том, почему она не пришла, облетит офис со скоростью света.

Только когда живот забурчал, Клэр осознала, как давно ничего не ела. К тому же она чувствовала себя паршиво из-за того, что спала в одежде и с макияжем. Так как она уже изрядно опаздывала, и даже поторопившись не изменила бы ситуацию, Клэр решила, что теперь нет смысла спешить. Поэтому она не стала суетиться и воспользовалась предоставленной возможностью. Может быть, после продолжительного душа и завтрака она почувствует себя лучше. Она не позволит себе появиться на работе растрепанной, и будет выглядеть безупречно, даже если это убьет ее.

Был почти полдень, когда она пришла в офис. К этому времени желудок Клэр был приятно полон, а волосы вымыты и собраны сзади в привлекательный шиньон. Она одела свое любимое темно-синее платье с белым кантиком. Несмотря ни на что, она чувствовала себя приободренной. Видимо, ее усилия не прошли даром, хотя существует вероятность, что ей просто пошла на пользу та пара часов дополнительного сна. Неважно, по какой причине, но Клэр чувствовала себя почти умиротворенной.

Как она и предполагала, за ее столом сидела другой секретарь — молодая женщина, которая работала на компанию всего лишь несколько месяцев… и чьи глаза расширились от удивления, когда она увидела Клэр.

— Мисс Вестбрук! Как вы себя чувствуете? Вам стало лучше? Мистер Бронсон сказал, что вы упали в обморок вчера вечером, и что вы не выйдете сегодня на работу.

Господи, благослови Сэма за это прикрытие!

— Я действительно чувствую себя намного лучше, спасибо. Это всего лишь было переутомление, не более, — спокойно ответила Клэр.

Она отпустила молодую женщину, чтобы та вернулась к своей работе. Сев, наконец, за свой стол, Клэр почувствовала себя гораздо лучше, как будто все встало на свои места. Спустя несколько минут она услышала, как дверь в офис Сэма открылась, и ощутила на себе чей-то взгляд, но это точно был не Сэм, ведь раньше она никогда не ощущала этот трепет по всему телу от осознания того, что Сэм смотрит на нее. Не поднимая глаз на Макса, Клэр собрала свои заметки о документах, которые надо было напечатать.

— Оставь это, — приказал он, подходя и становясь рядом. — Мы идем обедать.

— Спасибо, но я не голодна. Я только что позавтракала.

— Тогда посмотришь, как я ем.

— Нет, спасибо, — ответила Клэр. — У меня много работы.

— Это не личная встреча, — перебил Макс. — Это касается твоей работы.

Ее руки застыли. Ну, конечно. И почему она раньше об этом не подумала? Сэму больше не понадобится секретарь, а у нее больше не будет работы. Гарантии, которые предоставили другим, вряд ли применят к ней. Потрясенная этой мыслью, она подняла на Макса глаза, одновременно пытаясь справится с тем фактом, что она в один миг превратилась в безработную. Конечно, существовали другие вакансии. Хьюстон — процветающий город, и она сможет найти новую работу. Однако кто мог гарантировать, что новая работа ей понравится, и что платить будут так же хорошо? Хотя ее квартира не была такой дорогой, как у Макса, она была уютной, и, к тому же, в хорошей части города. Если ее доходы сократятся, эта квартира будет ей не по карману. На один ужасный миг Клэр представила, как теряет не только работу, но и дом.

Макс наклонился и, потянув, заставил Клэр встать на ноги. Его глаза сверкали от сознания того, что его план наконец начал работать.

— Пойдем в ресторан «У Райли», полдень еще не наступил, так что мы сможем занять столик подальше от толпы.

Клэр не проронила ни слова с тех пор как они покинули офис и пересекли улицу. Весна была жаркой, днем температура достигала 35 градусов. По прогнозам передавали грозы после полудня, но пока что небо было ясным, без единой тучки. Даже после такой короткой прогулки к ресторану Клэр было жарко в темно-синем платье. Ее съедало беспокойство. Сколько времени осталось до ее увольнения? Две недели? Месяц? Сколько займет перевод Сэма в научно-исследовательский отдел?

Они действительно опередили наплыв толпы посетителей и заняли уединенную кабинку в задней части ресторана. Клэр заказала только стакан чая со льдом, чем заслужила укоряющий взгляд Макса.

— Тебе следует поесть, ты и так похудела. И дальше так не может продолжаться.

— Я не голодна.

— Это ты так думаешь, а я говорю, что тебе следует поесть, чтобы набрать вес, даже если ты считаешь, что не голодна.

Ну что он пристал к ней? Она похудела всего лишь на килограмм, да и раньше всегда была худенькой. В любом случае, не это волновало ее в данный момент.

— Ты хочешь уволить меня? — спросила Клэр, сохраняя на лице равнодушное выражение.

Он удивленно поднял брови.

— С чего мне тебя увольнять?

— Ну, мне приходят в голову сразу несколько причин. Наиболее вероятно то, что мою должность сократят, так как Сэму не нужен секретарь в исследовательском отделе. И кто бы ни пришел на место генерального директора, он, скорее всего, приведет своего секретаря.

Она спокойно встретила взгляд Макса, но несмотря на все усилия скрыть переживания, ее темные глаза сейчас казались еще глубже, и выдавали напряжение, охватившее Клэр.

— Это также позволит тебе избавиться от риска в моем лице.

Его глаза тут же потемнели от гнева.

— Ты не представляешь никакой опасности для компании.

— Из-за меня произошла утечка конфиденциальной информации. Я доверилась не тому человеку, так что я, как это стало очевидным, абсолютно не разбираюсь в людях.

— К черту! Я… — Макс замолчал, свирепо глядя на нее сузившимися сверкающими глазами. — Тебя не увольняют, — наконец продолжил он резким голосом. — Тебя переводят в главное управление «Спенсер-Нейл» в Далласе.

Ошеломленная новостью, Клэр открыла было рот, чтобы сказать что-то, но тут же закрыла, так как ничего не приходило на ум. Ее переводят!

— Я не могу уехать в Даллас!

— Можешь. Было бы глупо с твоей стороны отказаться от такой возможности. Ты, конечно, не будешь исполнительным секретарем генерального директора, но на новой должности твоя зарплата существенно вырастет. Компания «Спенсер-Нейл» гораздо крупнее «Сплавов Бронсона» и платит своим работникам очень хорошо.

— Я не стану работать на тебя, — Клэр была на грани паники.

— А ты и не будешь работать на меня, — огрызнулся он. — Ты будешь работать на «Спенсер-Нейл».

— На какой должности? Меня засунут в какой-нибудь гардероб сортировать бумаги, с целью держать подальше от ценной информации?

Макс наклонился над столом, от гнева его глаза потемнели и стали темно-зелеными.

— Если ты еще хоть слово скажешь о риске безопасности, я перекину тебя через колено и наподдам, где бы это ни случилось — на улице или в ресторане.

Клэр вжалась в кресло, обеспокоенная его диким видом и едва контролируемым гневом на лице. Как она могла сделать такую чудовищную ошибку и решить, что он вполне цивилизованный человек? На самом деле у него темперамент дикаря.

— А теперь, если ты закончила со своими саркастическими замечаниями, я рассажу тебе о работе, — холодно сказал Макс.

— Я пока не дала своего согласия.

— Будет полнейшим безрассудством отклонить это предложение. Как ты верно подметила, твоя должность в «Сплавах Бронсона» будет вскоре сокращена. Скажи, ты можешь позволить себе отказаться от таких денег? — и он назвал цифру, вдвое превышающую зарплату, которую Клэр получала, работая секретарем.

— В Хьюстоне есть и другие вакансии. Вся моя семья живет здесь. Если я перееду в Даллас, то останусь одна.

Макс стиснул зубы, его глаза потемнели еще сильнее.

— Ты сможешь навещать их по выходным, — ответил он.

Клэр сделала глоток чая, не глядя на него. Он прав — она не может позволить себе упустить такой шанс, даже если это предполагает переезд в Даллас. Но интуиция подсказывала, что ей следует отказаться, не смотря ни на что. Если она перейдет в главное управление «Спенсер-Нейл», то окажется на территории Макса, будет видеть его каждый день, и, ко всему прочему, будет у него в подчинении. Она не может принимать такие решения, прежде чем как следует все обдумает, даже если логика подсказывает ухватиться за это предложение.

— Мне надо подумать, — сказала она с тихим упрямством, которое члены ее семьи давно научились распознавать.

— Отлично, у тебя есть время до понедельника.

— Но это же только три дня, начиная с сегодняшнего!

— Если ты откажешься, найдут другого человека, — отметил Макс. — Тебе не сложно будет принять решение — или переезжай, или добро пожаловать в ряды безработных. Жду ответа в понедельник.

Клэр не заметила в его глазах ни единого признака того, что он смягчился. Даже несмотря на то, что понимал, какой маленький срок дал ей для раздумий. Клэр не торопилась навстречу переменам, ей нравилось делать все размеренно, постепенно привыкая к изменениям. Всю свою жизнь она прожила в Хьюстоне или недалеко от него, так что для нее переезд в другой город был равнозначен просьбе полностью поменять свою жизнь. Все и так было достаточно запутанным сейчас, не хватало еще ощущения потерянности в абсолютно новом окружении.

Максу подали основное блюдо, и он на пару минут отвлекся, пока Клэр потягивала свой чай и прокручивала в голове идею переезда снова и снова. Наконец он отодвинул тарелку. Клэр все еще не приняла решение, к тому же она кое-что хотела спросить у Макса.

— Что ты сказал Сэму?

— О чем? — спросил он, подняв глаза на нее.

— О вчерашней ночи. Секретарь, заменившая меня, рассказала, что по словам Сэма я упала в обморок и не должна была выходить сегодня на работу

— Ну, он немного приукрасил мой рассказ. Когда Сэм спросил меня этим утром какого черта я последовал за тобой и истязал тебя прошлой ночью, я попросил его не совать нос в мои дела, и объяснил что кому-то надо было проследить за тем, что ты попала домой в целости и сохранности после того, как хлопнулась в обморок.

Назад Дальше