Обещание вечности (ЛП) - Линда Ховард 3 стр.


Эта женщина, Клер Вестбрук … Она оказалась совсем не такой, как он ожидал. Энсон решил, что эта девушка может стать слабым звеном, и Макс хладнокровно рассчитывал, что ему удастся покорить ее своим обаянием так же легко, как и любую другую женщину. Но на этот раз испытанный прием не сработал. Клер оказалась хладнокровной и невозмутимой, полностью контролирующей себя, и безразличной. Несмотря на то, что она, в конечном счете, приняла приглашение на ужин, у Макса сложилось впечатление, что она поступила так по каким-то собственным причинам.

Его глаза сузились. С того времени, как он достиг половой зрелости, женский пол фактически был у его ног. Макс ценил женщин, наслаждался ими, желал их, и женщины доставались ему очень легко. И вот, наверное впервые в жизни, женщина взирала на него с прохладным безразличием, отклоняя приглашение с абсолютным равнодушием, и Максу это очень не понравилось. Он был раздражен брошенным вызовом, а ведь не должен испытывать никаких эмоций. Это просто работа. Он без малейших сомнений использует свое обаяние, чтобы получить необходимую информацию — корпоративная война была такой же войной, несмотря на показную любезность одетых в деловые костюмы-тройки членов правления. Но соблазнение никогда не было частью его планов, так что неуместное влечение к ней было вдвойне неприятно. Макс не мог позволить себе отвлекаться. Он должен максимально сконцентрироваться на работе, быстро получить информацию и закончить игру.

Макс по своей природе был очень чувственным человеком, но всегда хладнокровно контролировал свои физические потребности и чувства. Он был хозяином своего тела, а не наоборот. Это было частью его характера: природа одарила Макса высоким интеллектом и таким сексуальным аппетитом, который мог подчинить себе более слабую личность. Но его умственные способности были столь сильны и сконцентрированы, что Макс подчинял разуму и железному самоконтролю свои физические потребности, и никогда не давал волю этой стороне своей натуры.

Влечение к Клер Вестбрук и возмущало и смущало его — оно было совершенно неуместно в данной ситуации. Клер была симпатичной, но у него были и более красивые женщины. Она никак не реагировала на него, не флиртовала с ним, и никоим образом не давала понять, что ее влечет к нему. Единственной необычной вещью в Клер были глаза — огромные, бархатисто-коричневого цвета. Не было никаких разумных причин для того, чтобы думать о ней, но Макс никак не мог изгнать ее из своих мыслей.

Глава 2

Пронзительная телефонная трель вырвала Клер из сна на следующее утро. Мягкие губы девушки изогнулись в улыбке, когда она, повернувшись в постели, подняла трубку, чтобы прекратить назойливый шум.

— Да, Мартина, — произнесла она хриплым ото сна голосом.

После короткой паузы Мартина рассмеялась.

— Как ты узнала кто звонит?

— Я подумала, что ты обязательно должна позвонить утром, чтобы расспросить про вчерашнее. Да, я пошла на вечеринку к Вирджинии, и нет, я не была королевой бала.

— Ты отвечаешь на вопросы раньше, чем я их задаю, — раздраженно заявила Мартина. — Но тебе хотя бы понравилось?

— Я не очень общительна, — уклонилась от ответа Клер, усаживаясь в постели, и подкладывая подушку под спину.

Она не упомянула о знакомстве с Максом Бенедиктом и о том, что приняла его приглашение на ужин. Мартина задала бы тысячу вопросов и стала бы переживать из-за такого пустяка. Клер не ожидала, что этот ужин станет началом головокружительного романа. Макс может очаровать любую женщину, которую выберет; вряд ли он будет довольствоваться вторым сортом. Это просто обед, не больше и не меньше, вечер с мужчиной, который в городе недавно и мало кого знает. Должно быть, это для него передышка — встретить женщину, которая не бегает за ним.

Мартина вздохнула, зная по собственному опыту, что если Клер не хочет что-то обсуждать, то не изменит решения, сколько не выпытывай. При всей своей скромности и застенчивости, Клер была упрямой. Мартина любила сестру и сознавала, насколько чувствительна и ранима Клер, поэтому не стала продолжать расспросы, а изящно сменила тему, со смехом вспоминая утренние проделки своего восьмилетнего сына. Сестры немного поболтали и распрощались. Клер повесила трубку и откинулась на подушки, задумчиво глядя в потолок. Мысли возвращались к Максу Бенедикту. Она представила себе его лицо: ярко-бирюзовые глаза: их тон постоянно менялся. Порой они были скорее зеленые, чем синие, иногда — скорее синие, чем зеленые. Дважды в его глазах мелькнуло что-то, испугавшее ее. Клер не поняла, что именно: словно тень на море, которая появилась и исчезла в один миг, оставив позади бушующие бирюзовые воды, удивительные, но опасные. Наверняка под красотой, которую природа подарила этому мужчине, скрыта опасность. Конечно, все человеческие существа имеют скрытые глубины. Некоторые люди глубже других, но все они охраняют свое внутреннее «я». Использует ли Макс свою внешность как барьер, отвлекая интерес своим внешним видом так же, как зеркало отражает солнце? Он удивительным образом контролировал себя. Возможно, немногие могли это заметить, но Клер была чувствительнее большинства людей. Она почувствовала его сдержаность, потому что сама была вынуждена научиться этому. Ребенком Клер кипела от сдерживаемых эмоций: поток любви и привязанности только ждал возможности выплеснуться на того, кто полюбит ее ради нее самой. Она думала, что Джефф стал этим человеком, и излила на него весь поток чувств. Клер стремилась стать ему идеальной женой, но не смогла. Больше она не ждала того «единственного мужчину»: ее ранили и она не позволит этому случиться снова. Клер спрятала все свои эмоции и чувства, и без них ощущала себя довольной судьбой.

Но как будут выглядеть эти бирюзовые глаза, если холодный контроль исчезнет и в глубине загорится страсть? Как он будет выглядеть, занимаясь любовью?

Клер села, прогоняя стоящую перед глазами картину. Была суббота, ее ждали хозяйственные дела. Девушка стянула ночную рубашку, позволив клочку шелка упасть на кровать, и на мгновение залюбовалась контрастом розового шелка, лежащего на белом ажурном кружеве покрывала. Ей нравились красивые вещи. Клер тщательно скрывала эту часть своей личности, но она выражалась в изысканном нижнем белье, в гармонично подобранных сочетаниях цветов. Белая кровать, ковер розовато-персикового оттенка и отдельные штрихи розового и нефритового по всей комнате. Она купила пушистые банные полотенца и наслаждалась прикосновением мягкой ткани к коже. Ее радовало так много разных вещей: освежающий дождь на лице или теплые лучи солнца; свет, отразившийся в баночке сливового варенья; полупрозрачная красота зеленого листа весной; плюшевая поверхность ковра под босыми ногами. Она была внимательна к мелочам и видела больше, чем люди, которые торопились прожить жизнь.

Клер проснулась поздно, поэтому пришлось поспешить с субботней стиркой и уборкой, чтобы хватило времени на прическу и маникюр. Девушка была как на иголках, и все из-за мужчины с яркими глазами цвета морской волны и солнечным светом в волосах. Такая реакция была настолько необычна, что все защитные инстинкты Клер обострились. Она должна быть постоянно настороже, причем больше из-за себя, чем из-за Макса. Это слабость, та же самая слабость, что заставила ее поверить, что Джефф любит ее так же сильно, как и она его. Потому что она хотела верить. Джефф не вводил ее в заблуждение: Клер сама обманула себя. Больше такого не случится. Но, несмотря на это, гордость не позволила бы ей выглядеть не лучшим образом на свидании с Максом, так что макияж занял много времени. У Клер были изящные черты — высокие скулы и пухлые мягкие губы. Румяна оживили цвет лица, а помада подчеркнула мягкость губ. Растушеванная подводка и дымчатые тени превратили глаза в таинственные омуты. Волосы Клер уложила в высокую прическу, оставив несколько прядей свободно виться на висках, вдела в уши жемчужные серьги и посмотрелась в зеркало. Старомодная прическа ей шла, открывая чистую линию скул и подбородка, нежную шею. Клер казалась волнующе серьезной, взгляд ее был полон скрытых тайн.

Когда ровно в восемь прозвонил дверной звонок, Клер уже давно была готова, и начала волноваться. Раздавшийся звонок заставил ее подскочить. Быстро, пока не сдали нервы, она открыла.

— Привет. Заходи, пожалуйста. Хочешь выпить перед выходом? — она говорила спокойно и вежливо, словно хозяйка, выполняющая свои обязанности, но без особенного энтузиазма. Инстинктивно Клер немного отодвинулась: она и забыла, как высок этот мужчина. Рядом с ним девушка чувствовала себя крошечной.

Дружелюбное выражение его лица не изменилось, когда Макс протянул руку ладонью вверх.

— Благодарю, но у нас нет времени. Я заказывал столик в последний момент, поэтому вынужден был согласиться на более раннее время, чем планировал. Идем?

Вытянутая рука выглядела надежной и безопасной, но это был жест собственника. Клер ясно почувствовала: Макс заметил, как она отстранилась. И поэтому, пожелал, чтобы она вложила свою руку в его ладонь — в знак доверия и покорности. Но Клер не могла. Это короткое противостояние заняло всего секунду и закончилось, когда девушка отступила, чтобы взять сумку и шелковый жакет длиной до талии, того же серовато-белого цвета, что и шелковая блузка. Но когда она обернулась и уткнулась в его грудь, то поняла, что Макс не позволит ей выиграть эту игру. Клер замерла. Макс выхватил жакет из ее рук и встал перед ней так, чтобы помочь одеться.

— Позволь мне, — произнес он спокойно и четко. — Его голос был настолько лишен эмоций, что Клер решила, что отреагировала чересчур остро и его протянутая рука — просто учтивый жест, а не замаскированная команда. Наверняка, если бы она чаще встречалась с мужчинами, то не была бы сейчас такой настороженной и пугливой. Наверное, Мартина была права, убеждая ее чаще выходить в люди.

Клер позволила Максу помочь ей надеть жакет. Быстрым легким движением он расправил маленький воротник.

— Выглядишь чудесно, Клер. Как викторианская камея.

— Спасибо, — пробормотала девушка, обезоруженная спокойной любезностью этого комплимента.

Внезапно Клер поняла, что Макс почувствовал ее смятение, поэтому старается успокоить подчеркнуто аристократическим обхождением. И что удивительно, это сработало. Макс контролировал свои эмоции, и Клер это нравилось. На людей, которые действуют под влиянием эмоций и гормонов, нельзя положиться. Клер ощущала легкое теплое давление его руки на талии, но больше это ее не беспокоило. Она расслабилась и обнаружила, что, не смотря ни на что, с нетерпением ожидает ужина. Еще больше Клер успокоил его выбор машины. Яркая спортивная машина насторожила бы ее, но степенный мерседес сдержанно-черного цвета не привлек бы любителя блеска и мишуры. Макс был одет консервативно, как банкир, заметила Клер, взглянув на его серый костюм в тонкую полоску, ничуть не похожий на павлиний наряд плейбоя. Но костюм был прекрасно сшит, а стройная элегантная фигура Макса была способна придать некий налет модности даже такой одежде, которая на другом смотрелась бы просто. Его поведение успокаивало. Макс поддерживал легкую, непринужденную беседу, которая не требовала от Клер усилий. В его словах не было намеков или какого-либо подтекста, он не задавал личных вопросов. Макс выбрал тихий ресторан, который создавал впечатление уединения, но не интимности. Он не пытался поразить ее — просто ужинал с женщиной, к которой не испытывал привязанности, и это безмерно успокаивало.

— Кем ты работаешь? — спросил он мимоходом, погружая огромную креветку в коктейльный соус, прежде чем с откровенным наслаждением впиться в нее зубами. Клер следила, как белые ровные зубы погрузились в розовую креветку, и пульс зачастил помимо ее желания. Макс был так невероятно прекрасен, что невозможно было удержаться и не смотреть.

— Я секретарь.

— Работаешь в крупной компании?

— Нет. «Сплавы Бронсона» — маленькая компания, но она быстро растет, и у нас прекрасные перспективы. Это акционерное общество, но я работаю на главного акционера и основателя компании, Сэма Бронсона.

— Тебе нравится быть секретарем? Кажется, сейчас эта профессия вышла из моды — каждый стремится стать руководителем и сам завести секретаря.

— Кто-то должен выполнять эту работу, — с улыбкой ответила Клер. — Для роли руководителя у меня не хватает таланта или амбиций. А ты в какой компании работаешь? Ты будешь жить в Хьюстоне постоянно?

— Не постоянно, но я останусь здесь на несколько месяцев. Я изучаю возможность инвестирования в кое-какую недвижимость.

— Недвижимость? — переспросила Клер. — Ты спекулируешь недвижимостью?

— Ну, не так круто. В общих словах, я оцениваю целесообразность возможной сделки.

— Как вышло, что ты эмигрировал из Англии в Техас?

Макс небрежно пожал плечами.

— Здесь больше возможностей для бизнеса.

Он изучал спокойное нежное лицо Клер, гадая, как она станет выглядеть, если когда-нибудь эти темные глаза засияют настоящим теплом. Сейчас девушка казалась более расслабленной, чем раньше, но он все еще не чувствовал ее отклика, и это раздражало и интриговало. Пока Макс поддерживал безличный разговор и не выказывал мужской заинтересованности, она была спокойна. Но при малейшем намеке на агрессивную мужественность или сексуальность девушка пряталась, как черепаха, в свой панцирь. Словно не желала быть привлекательной, не желала флирта. Чем меньше Макс проявлял свою мужскую натуру, тем больше нравился ей. Это злило. Чего бы он не отдал, лишь бы только вытащить Клер из той ледяной кельи, в которой она себя заперла, заставить признать в нем мужчину, ощутить душевное волнение!

Клер отвернулась, немного смущенная холодным, непроницаемым выражением мужских глаз, разглядывающих ее. На мгновение лицо Макса потеряло выражение приятной обходительности, на нем проступили твердые, решительные черты воинов-викингов. Должно быть, именно от них, а не англо-саксов, он получил в наследство золотистые волосы и глаза цвета морской волны. Неужели это из за ее вопроса его лицо приняло такое выражение? Клер так старалась не переступить границы, которые сама себе установила, не сказать ничего, что может быть воспринято как проявление личного интереса.

— Прошлой ночью, — отрывисто произнес он. — Это была осознанная жестокость, верно? Почему?

Клер резко обернулась — единственный признак того, что ее расстроила смена темы. Темные глаза приняли непроницаемое выражение.

— Да, она сделала это нарочно, но ведь ничего не вышло. Это неважно.

— Я несогласен. — Акцент Макса зазвучал резче.

— Ты прекрасно держалась, но расстроилась. Для чего та женщина разыграла этот спектакль?

Клер смотрела на него отсутствующим взглядом, словно возвела между ними мысленную стену. Через секунду Макс понял, что она не собирается отвечать, и ощутил мощную волну гнева, заставившую заскрежетать зубами от разочарования. Почему эта женщина так чертовски отчужденно себя ведет? Если так пойдет и дальше, он никогда не приблизится к ней настолько, чтобы получить необходимую информацию! Макс хотел покончить с этим чертовым заданием: когда дело будет сделано, можно будет сконцентрироваться на Клер и этом раздражающем влечении к ней. Макс не сомневался: если у него появится возможность целиком и полностью посвятить себя Клер, он пробьется через барьеры, которыми она окружила себя. До сих пор Макс ни разу не потерпел поражения, когда желал получить женщину. Не было причин для того, чтобы Клер стала его первым провалом. Однако эта женщина стала вызовом его опыту. Эта мысль подстегнула его интерес. Как можно завоевать доверие, если она отступает при каждой попытке ухаживания? Сдвинув брови, Макс открыто разглядывал Клер, пытаясь прочесть ее мысли. Она отступает, значит, чувствует в нем угрозу, пусть даже он ничего не сделал, чтобы вызвать подобную реакцию. Обычно он мгновенно привлекал женщин, притягивая их как магнитный полюс — стрелку компаса, но Клер, очевидно, упорно старалась держать дистанцию. И тут неожиданно Макс понял, что именно его внешность заставила ее насторожиться, и нахмурился сильнее. Клер увидела в нем плейбоя и почувствовала угрозу. Наверняка она решила, что не станет еще одной из его женщин. Проклятье! Она бы сбежала, как испуганный кролик, если бы поняла, что ее реакция притягивает его гораздо вернее, чем явный флирт. Макс привык, что женщины преследуют его, и своей отстраненностью Клер вызвала в нем примитивную жажду хищника, желание поймать добычу.

Назад Дальше