Слева от себя Морган увидел пажа, ведущего в королевские конюшни двух лошадей с попонами клана Мак Лейнов. Значит, здесь можно рассчитывать на поддержку. Лорд Джаред, его обожаемый дядя, правил почти пятой частью Гвинеда, если считать графство Керни, принадлежащее его старшему сыну. Сам граф Керни Кевин уже давно был другом Моргана, а скоро будет и его родственником. Можно еще принять во внимание и младшего из Мак Лейнов – Дункана, на которого тоже можно положиться.
Кивнув Дерри, чтобы тот следовал за ним, Морган поехал сквозь толпу к лестнице. Там они спешились. Ласково погладив лошадь, Морган бросил поводья Дерри, снял шлем и стал рассеянно приглаживать свои светлые волосы, отыскивая взглядом знакомые лица.
– О, Ричард Фиц Вильямс! – закричал он, подняв руку в перчатке.
Высокий темноволосый юноша в королевской ливрее обернулся на звук своего имени и улыбнулся, узнав того, кто его звал. Но пока он быстро пробирался к Моргану, улыбка его исчезла, уступив место тревожному выражению.
– Лорд Аларик, – прошептал он, поспешно поклонившись. В его глазах было беспокойство. – Вам не следовало бы появляться здесь. Говорят, что Совет настроен против вас, и это чистая правда!
Его глаза беспокойно перебегали с Моргана на Дерри и обратно. Дерри застыл было, держа в руках шлем, который он в тот момент привязывал к седлу, но, поймав короткий выразительный взгляд Моргана, вернулся к своему занятию. Морган обратился к Ричарду:
– Значит, Совет намерен действовать против меня? – спросил он, изображая полнейшее недоумение. – А почему?
Ричард поежился и постарался избежать испытующего взгляда Моргана. Он когда-то обучался под его руководством и всегда восхищался им, несмотря на все, что о нем говорили, но сейчас он не хотел быть первым, кто расскажет ему обо всех неприятностях.
– Я… я мало что знаю, – пробормотал он. – Они… да вы ведь, наверное, и сами слышали всякие слухи о вас? – он со страхом посмотрел на Моргана, как будто надеясь, что тот все-таки не слышал, но Морган поднял бровь.
– Да, я знаю слухи, Ричард, – вздохнул он. – Но ты-то им не веришь?
Ричард отчаянно замотал головой.
Морган в возбуждении хлопнул свою лошадь по шее, и животное вздрогнуло от неожиданности.
– Дьявол бы побрал их всех! Это именно то, чего я боялся!
Дерри, ты помнишь, что я говорил тебе о Регентском Совете?
Дерри засмеялся и кивнул.
– Отлично, – обратился к нему Морган. – Ну, тогда как тебе понравится, если я предложу тебе пойти и постараться умиротворить Лордов Совета, а я пока улажу кое-что?
– Но вы же не собираетесь задерживаться, сэр?
Морган расхохотался и хлопнул его по плечу.
– Дерри, мальчик! Мне нравится, как ты мыслишь. Напомни мне, чтобы я подумал о достойной награде для тебя.
– Да, сэр.
Морган повернулся к Ричарду, вручая ему поводья и шлем.
– Ричард, ты посмотришь за нашими лошадьми и одеждой?
– Конечно, милорд, – ответил слуга, с удивлением глядя на двух смеющихся людей, – но будьте осторожны оба, сэр.
Морган кивнул с благодарностью и решительно направился вверх по ступеням. Дерри последовал за ним.
Лестница и вход были заполнены дворянами и их женами в роскошных нарядах. Морган опять забеспокоился, что он выглядит среди них настоящим бродягой в своей грязной дорожной одежде. Однако вскоре ему стало ясно, что одежда в этой ситуации ничего не значит. Когда он проходил, все разговоры моментально прекращались, особенно среди женщин, и все взгляды обращались на него, а когда он возвращал взгляды со своей обычной улыбкой и поклоном, женщины отшатывались в испуге, а руки мужчин тянулись поближе к оружию.
Теперь он все понял. Несмотря на долгое отсутствие, его узнавали и связывали с ним дикие слухи о Дерини. Кто-то хорошо поработал, чтобы запачкать его имя. Эти люди действительно верят, что он злой колдун Дерини из легенд!
Отлично. Пусть смотрят. Он будет играть. Если они желают увидеть вкрадчивого, самоуверенного, смутно угрожающего Лорда Дерини в действии, он должен их удовлетворить!
Морган остановился перед дверью, чтобы стряхнуть пыль с одежды и придать себе соответствующий вид. Он поправил одежду так, чтобы его меч и кольчуга зловеще сверкали из-под плаща, а его волосы блестели, как полированное золото при свете солнца. Его вид должен производить впечатление.
Когда ему показалось, что желаемый результат достигнут, он еще раз оглядел себя, а затем повернулся на каблуках, как шаловливый мальчишка, и вошел в холл. За ним, как внимательная голубая тень, проскользнул Дерри. Под копной густых темно-каштановых волос блестели глаза.
Холл был огромен. Он и должен быть таким, так как Брион был великим королем, имел много вассалов и содержал огромный двор.
Высокий потолок холла поддерживали огромные дубовые балки, на которых висели шелковые боевые знамена, знаменующие собой союз Одиннадцати Королевств, сформировавшийся за двадцать пять лет правления Бриона. Знамена Картмора и Кассана, Керни и Келдыш-Райдинга, Свободного Порта Конкардина, Протектората Меары, Хаувица, Ланнеда, Коннейта, Хорта Орсаля, епископальные знамена духовных лордов всех Одиннадцати Королевств – все они свисали здесь с дубовых балок, мерцая шелковыми и золотыми надписями и символами в неровном свете, исходящем от фонарей и трех огромных очагов, обогревающих холл.
Гобелены на стенах соперничали блеском и роскошью с боевыми знаменами. А над главным очагом поблескивал в складках малинового бархата Золотой Лев Гвинеда.
Ярко-красный лев, стоящий на задних лапах, – геральдический герб Халдана – висел на панели над очагом. Но на геральдическом жаргоне невозможно было описать исключительное мастерство ремесленников и ювелиров, которое отличало это творение.
Сама панель была установлена еще за пятьдесят лет до Бриона его дедом, королем Мелькольмом. Времена были трудные, и прошло почти три года, пока искусные ремесленники Келдыш-Райдинга завершили свою работу. И затем прошло еще пять лет, в течение которых мастера по золоту и драгоценностям из Конкардина делали свое дело. И только отец Бриона, Дональд, смог, наконец, повесить это исключительное произведение искусства в главный холл.
Морган вспомнил свою реакцию, когда он, маленький мальчик, впервые увидел Льва. Однако это первое впечатление полностью слилось в его памяти с воспоминанием о том дне, когда король Бриона, стоя перед Львом Гвинеда с улыбкой приветствовал юного пажа, вступающего в королевский двор.
Морган наслаждался воспоминаниями. Он снова и снова рассматривал герб, медленно, внимательно. Это уже вошло у него в привычку – после долгого отсутствия приходить сюда. И только спустя долгое время он позволил взгляду оторваться от герба и скользнуть влево, где висело еще одно знамя.
Зеленый Грифон на черном шелке нарушал все законы геральдики относительно сочетания цветов.
Изумрудный Грифон Корвина – его крылья украшены золотом и драгоценностями, голова откинута назад, клюв и когти угрожающе направлены на врага. Он поблескивал таинственно, зловеще на черном мерцающем шелке. По краю знамени вился золотой бордюр – двойное переплетение трав. Этот рисунок взят из старого герба Морганов. Он указывает на его, Моргана происхождение.
Морган стремился забыть о владениях старых Морганов. Около двух десятков их поместий были разбросаны по Одиннадцати Королевствам, но все они предназначались в приданое его сестре Бронвин, которая собиралась будущей весной выйти замуж за Келвина Мак Лейна. Когда это случится, только имя и двойное переплетение трав на знамени останутся у него от предков.
Внезапно кто-то окликнул его, оторвав от размышлений. Оглянувшись, он увидел лорда Роджера, примерно в двенадцати шагах от себя. Роджер пробирался к нему сквозь толпу дворян, на тонком лице его было написано беспокойство, узкие темные усики слегка шевелились от нетерпения.
– Морган, мы уже давно ждем вас! Что случилось? – он настороженно взглянул на Дерри, очевидно, не узнавая его и потому не доверяя его присутствию. – Где лорд Ралсон и Колин?
Морган, не отвечая на вопросы, продолжал пробираться через холл. Он заметил Эвана, Брана Кориса и Яна Ховела. Если он дождется этих троих, ему не придется повторять рассказ несколько раз, слишком мучительно возвращаться к воспоминаниям: он был близок с Ралсоном.
Когда он добрался до этих троих, слева от него появился Кевин Мак Лейн и похлопал его по плечу в молчаливом приветствии. Роджер почти бежал за ним вне себя от ярости.
– Морган! – кричал он. – Вы не ответили на мои вопросы!
Что с ними случилось?
Морган поклонился, приветствуя группу дворян.
– Роджер, мне неприятно говорить об этом, но Ралсон, Колин, два охранника и три моих лучших офицера – все погибли.
– Погибли! – ахнул Эван.
– О Боже, – прошептал Кевин. – Аларик, что случилось?
Морган заложил руки за спину и приготовился к испытанию.
– Я был в Кардосе, когда пришли печальные вести о смерти короля.
В сопровождении эскорта – Дерри и троих моих людей – мы немедленно выехали в Ремут. После двух дней пути мы попали в засаду – думаю, это было где-то близ Валорета. Ралсон и наш эскорт были убиты в бою. Колин умер от раны на следующий день. Дерри, возможно, потеряет левую руку, но он остался жив, во всяком случае.
Ян нахмурился и погладил бороду, изображая озабоченность и беспокойство.
– Это ужасно, Морган, ужасно. И сколько людей, вы сказали, напали на вас?
– Я не называл цифр, – ответил Морган без всякого выражения.
Он посмотрел на Яна, пытаясь понять подоплеку вопроса. – Но полагаю, их было человек десять или двенадцать, ты согласен, Дерри?
– Мы убили восьмерых, милорд, – заявил Дерри. – Остальные разбежались.
– Хм… – фыркнул Эван. – Девять воинов Гвинеда убили только восьмерых бродяг, напавших на них? Полагаю, вы могли бы лучше сделать свое дело.
– И я тоже, – добавил Ян, складывая руки на груди. – Я не претендую на роль эксперта в таких делах, как лорд Эван, но мне кажется, что это был плохой бой. Конечно, никто из нас там не был… – он пожал плечами и многозначительно замолчал.
– Это верно, – сказал Бран Корис. Его глаза подозрительно сузились. – Никто из нас там не был. Как мы можем быть уверены, что все случилось так, как рассказываете вы? Почему вы, Морган, не использовали свое могущество Дерини, чтобы спасти их? А может быть, вы и не хотели их спасать?
Морган напрягся и взглянул на Брана. Если этот идиот не поостережется, то начнется заваруха, которую Моргану придется закончить. А Морган вовсе не хотел ввязываться в кровавое столкновение прямо здесь и сейчас.
– Я не слышал этого замечания, – сказал он с нажимом. Черт возьми! Уже во второй раз за сегодняшний день ему приходится уклоняться от хорошего боя! – Я повиновался приказу моего короля, и я приехал, – он повернулся налево. – Кевин, ты не знаешь, где сейчас Келсон?
– Я доложу ему, что вы здесь, – ответил Кевин, выскальзывая из рук Брана, который хотел задержать его. Яркое пятно его одежды запетляло среди толпы – видно было, что он спешил.
Бран опустил руку на рукоять меча и посмотрел на Моргана.
– Ловко подтасовано, Морган. Но семь смертей – слишком большая цена за ваше присутствие здесь!
Он начал вынимать меч, но Эван остановил его руку и принудил спрятать меч обратно.
– Остановись, Бран! – воскликнул он. – А вы, Аларик, лучше бы не появлялись. К тому же и королева не хотела, чтобы за вами посылали. Я не думаю, что вы сможете увидеть мальчика до того, как переговорите с Ее Величеством.
– Я рад, что королева думает обо мне, Эван, – мягко ответил Морган. – Но, к счастью для моей совести, меня не заботит, что она обо мне думает. Я дал слово королю Бриону, и я сдержу его, – он посмотрел вокруг. – И я не думаю, что Брион был бы доволен, узнай он о вызове меня в Совет. Ведь именно поэтому вы все здесь собрались, джентльмены, не так ли?
Лорды Совета обменялись недоуменными взглядами, пытаясь угадать, кто же из них выдал их планы Моргану.
В другом конце холла появился принц Нигель и, обменявшись несколькими словами с вышедшим Кевином, направился к Моргану.
– Вы должны понять, Морган, – сказал Роджер, – что никто из нас ничего не имеет против вас, но королева… она очень плохо перенесла смерть Бриона.
– И я тоже, Роджер, – ответил Морган, и его серые глаза сверкнули. Нигель решительно встал между ними и взял Моргана за руку.
– Аларик, очень рад тебя видеть. И лорда Дерри тоже.
Дерри поклонился с благодарностью. Он был польщен, что принц королевской крови узнал его, и был рад, что ссоре положен конец. Все остальные тоже поклонились.
– Я хотел просить вас о милости, – обратился Нигель к молодому человеку, играя роль гостеприимного хозяина. – Не могли бы вы занять место Аларика в Совете, Дерри? У него есть кое-какие неотложные дела.
– С удовольствием, Ваше Высочество.
– Отлично, – сказал Нигель и, подхватив Моргана, направился в ту же сторону, куда исчез Кевин. – Надеюсь, вы простите нас, джентльмены?
Когда Нигель и Морган исчезли в направлении королевских покоев, Ян мысленно восхитился ловкостью, с какой Нигель осуществил маневр. Но ничего, это еще не конец дела. Даже если Морган сможет переговорить с Келсоном, а Ян уже не имел возможности предотвратить эту встречу, то все равно лорда Дерини ожидает еще несколько неожиданных сюрпризов.
Теперь следовало заняться этим лордом Дерри. И Бран Корис – он тоже преподнес сюрприз. Ян знал, что сила Моргана в Совете уменьшилась на один голос со смертью Ралсона. А теперь, оказывается, Бран Корис тоже выступает против него. Интересно, что же побудило его к этому? Ведь в прошлом он всегда занимал нейтральную позицию.
Пока Морган и Нигель шли через главный холл, Морган удивлялся той перемене, что произошла в младшем брате Бриона за последние два месяца. Хотя принцу было всего лишь тридцать с небольшим – на несколько лет больше чем Моргану, он казался старше по крайней мере вдвое. Причем это была не физическая старость: не было никаких признаков седины в иссиня-черных волосах, Нигель не сутулился, не шаркал ногами, не дрожал, как старик. Когда они, покинув холл, шли по широкому мраморному коридору, Морган решил, что все дело в изменении выражения глаз. Нигель всегда был более спокойным и уравновешенным, чем его брат, король, но теперь что-то новое (испуг? или что-то другое?) появилось в его взгляде, чего раньше Морган никогда не замечал. Да, Нигель тоже плохо перенес смерть Бриона.
Как только они отошли достаточно далеко, где их не могли ни видеть, ни слышать, с лица Нигеля исчезала искусственная улыбка, и он с тревогой посмотрел на Моргана.
– Нам нужно торопиться, – прошептал он. Его широкие шаги отдавались гулким эхом в мраморных переходах. – Джехана готова выступить перед Советом и предъявить тебе обвинения. А я не могу припомнить, чтобы лорды Совета были в более плохом настроении. Они, как будто, верят во все эти слухи относительно смерти Бриона.
– Они, конечно, верят им, – сказал Морган. – Они действительно думают, что это я убил Бриона с помощью магии Дерини прямо из Кардосы. Но даже чистокровный Дерини не может сделать этого, – он хмыкнул. – А есть и другая точка зрения: самые легковерные считают, что король умер от «сердечного приступа».
Они дошли до развилки, и Нигель свернул в правый коридор, ведущий в дворцовый сад.
– Оба варианта обсуждались, но нет доказательств ни того, ни другого. Келсон же имеет свою теорию, – и я склонен согласиться с ним:
– к этому имеет отношение Чарисса, – сказал Нигель.
– Возможно, он прав, – сказал Морган, не сбившись с шага. – А что касается Совета, – то сможешь ли ты держать его в руках?
– Вряд ли, – нахмурился Нигель. – Во всяком случае, не очень долго.
Они прошли мимо часового, и Нигель рассеянно отсалютовал ему.
– Видишь ли, – продолжал он, – все было бы по-другому, если бы Келсон был настоящим королем, в законном возрасте. Он бы тогда запретил Совету предъявлять тебе эти обвинения, если у них нет на руках конкретных доказательств. Но он не король и не может так поступить. И до тех пор, пока он не достигнет совершеннолетия, Совет Регентов будет иметь власть, которой Келсон не сможет противостоять. Они предложат эту тему на обсуждение и при голосовании простым большинством осудят тебя. Правда, добьются ли они в этом успеха, во многом зависит от того, как Келсон сумеет провести голосование.