Стив поднял автомат и уже собирался стрелять, как Клэр придержала его руку и встала рядом с ним.
— Смотри, — сказала она и прицелилась из своего девятимиллиметрового в группу зомби, нет, не в них — он увидел, что она целилась во что-то за ними…
…и бум! Трое из них рухнули, почернев и дымясь. Позади них были остатки маленького контейнера, очевидно, из-под горючей жидкости, над скрюченными завитками покореженного металла вился ядовитый дым. Четвертый зомби тоже был задет, но не так сильно. Клэр прикончила его одним выстрелом в голову, после чего просто сказала:
— Экономит патроны.
И прошла мимо него, спускаясь вниз по лестнице. Стив последовал за ней, слегка ошарашенный и даже испуганный ее поступком, но продолжая держаться с независимым видом, как будто ему уже тоже приходила в голову эта идея. Если он и знал что-то о девчонках, так это то, что им не нравились парни, которые увиваются вокруг них с глупым видом.
"Не то что бы мне было не все равно, что она там обо мне думает… — решительно прервал он сам себя. — Она просто… Ну, типа, клевая, да".
Клэр первой добралась до следующей двери и, дождавшись его, кивнула, подтверждая, что она готова. Как только он открыл ее, оба расслабились, он увидел, как ее плечи слегка опустились, и почувствовал, что его собственное сердце снова стало биться ровно. Перед ними был проход из темного камня, полностью пустой, открытый с одной стороны. Где-то ниже журчала текущая вода, а впереди виднелись какие-то узкие ворота, похожие на дверь старомодного лифта.
— Это начинает казаться слишком легким, — мягко сказала Клэр.
— Ага, — шепнул в ответ Стив. Как-то слишком для злобной игровой площадки зверюшек Альфи.
Они были уже на полпути через проход, когда услышали этот звук, принесенный эхом откуда-то из-за черной воды, текущей ниже — странно-высокий, не принадлежащий человеку, но и не животный тоже. Чем бы это ни было, оно звучало ужасно настораживающе, и, судя по плеску волн, было все ближе.
Стив был готов начать палить, но Клэр схватила его за руку и пустилась бегом, практически сбив с ног. Через две секунды они были уже у лифта, Клэр дернула ворота в стороны, открывая его, и впихнула Стива в крошечную кабинку, запрыгнув следом и с треском захлопнув за собой двери.
— Эй-эй, елки-палки, необязательно тащить-то, — сказал Стив, с негодованием тряся рукой.
— Прости, — выдохнула Клэр, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо; выглядела она столь же испуганной, сколь, как он понял, она себя и чувствовала.
— Просто… Я уже слышала такие звуки раньше. Хантеры, думаю, так их называют, и это чрезвычайно плохие новости для нас с тобой. В Раккуне несколько таких выбралось на свободу.
Она слабо улыбнулась, и ему захотелось обнять ее, или хотя бы подержать за руку, или утешить еще как-то. Но он не пошевельнулся.
— Навевает плохие воспоминания, вот так, ясно? — сказала она.
Раккун… место, которое было взорвано несколько месяцев назад, если его не подводила память, прямо перед тем, как он появился на Рокфорте. Это сделал собственный шеф полиции города.
— "Амбрелла" имела какое-то отношение к Раккуну?
Клэр казалась удивленной, но потом улыбнулась, словно ей стало чуть легче, и кивнула на панель с кнопками в лифте.
— Длинная история. Расскажу тебе, когда мы выберемся отсюда. Ну что, первый этаж?
— Ага, — ответил Стив, но тут же передумал. — Вообще-то, может быть, нам стоит подняться на второй. Оттуда мы сможем осмотреть двор и увидеть, с чем нам придется столкнуться.
— А знаешь, ты умнее, чем кажешься, — поддразнила его Клэр, ударив по кнопке кулаком. Стив все еще обдумывал остроумный ответ, когда лифт остановился, и Клэр открыла дверь.
Справа от них была наглухо закрытая ставнями дверь, так что они пошли налево, через короткую пустую прихожую. В этом направлении тоже была только одна дверь, но им повезло — ручка повернулась, когда Клэр взялась за нее.
И снова — никаких сюрпризов. Дверь открылась, выводя их на тесный деревянный балкон, покрытый толстым слоем пыли, с него открывался вид на большую комнату, забитую всяким хламом — тут были и проржавевший военный джип, и штабеля грязных старых металлических бочек из-под топлива, разбитые ящики и все в таком роде. Больше всего это помещение походило на склад, чем на что-либо еще, и, хотя оно было хорошо освещено, там было столько куч всякой разной дряни, что сверху было невозможно разглядеть, был ли кто-нибудь там, внизу. Но, тем не менее, был. Стив слышал шум какой-то возни.
Он сделал несколько шагов влево, пытаясь рассмотреть пространство слева в углу под балконом, и Клэр последовала за ним. Доски скрипели и гнулись под их ногами.
— Не очень крепкий… — начала было Клэр, и ее речь оборвалась на полуслове. Раздался громкий звук… и куски пола балкона вместе с ними рухнули вниз.
"Черт!"
Стив не успел даже отреагировать и напрячь мышцы перед тем, как свалиться, настолько быстро все произошло. Он приземлился на левый бок, сильно ударившись плечом, его колено неприятно хрустнуло при ударе обо что-то деревянное.
Почти тут же, за его спиной рухнула пирамида бочек, глухо прогремев при ударе о землю, и Стив услышал голодный вопль зомби.
— Клэр? — позвал Стив, вставая на ноги и оборачиваясь, чтобы посмотреть, что с ней и где зомби. Она была посреди бочек, все еще лежала и растирала лодыжку. Ее пистолет был приблизительно в трех с половиной метрах от нее. Стив увидел, как ее глаза широко распахнулись, и проследил за ее испуганным взглядом — одинокий зомби приближался к ней…
…а все, что он мог сделать — это смотреть на него, тело больше не подчинялось ему, будто было в тысяче миль отсюда. Клэр что-то говорила, но он не слышал, полностью поглощенный видом зараженного. Это был крупный, скорее даже толстый мужчина, но кто-то оторвал часть его пуза. Из открытых липких ран на животе сочилась кровь, темная рубашка стала еще темнее, практически сравнявшись по цвету с кровью, впитавшейся в нее. У него было серое лицо с ввалившимися глазами, как у них всех, и рот был измазан кровью — то ли он прикусил язык, то ли уже кем-то полакомился.
Клэр произнесла еще что-то, но Стив был поглощен воспоминанием, внезапно ярко пронесшимся перед глазами, оно было столь реальным, что, казалось, он испытывает все заново. Ему тогда было четыре или пять, и родители взяли его на первый парад — то был День Благодарения. Он сидел на плече у отца, наблюдая за проходящими мимо клоунами, люди вокруг громко кричали, и он заплакал. Сейчас он не мог вспомнить, почему, но помнил отца — тот взглянул на него, и взгляд был полон заботы и любви. Когда папа спросил его, что случилось, Стив не ответил, но отозвался на хорошо знакомый и любимый голос, обвив маленькими ручками его шею и уткнувшись в нее, все еще плача, но зная, что он в безопасности, что ему ничего не грозит, пока его отец вот так вот держит его…
— Стив!!!
Клэр выкрикивала его имя, и он увидел, что зомби почти навалился на нее, его серые пальцы смыкались на жилете девушки, поднимая ее вверх, к окровавленному рту с текущими слюнями.
Стив закричал и открыл огонь, грохот пуль, разрывающих тело и лицо его отца, заставили его забыть о Клэр. Он продолжал стрелять без остановки и продолжал кричать, пока тело его отца не рухнуло вниз, а грохот стрельбы не замолк, лишь сухие щелчки полностью разряженного оружия тревожили тишину. И Клэр, обойдя его, коснулась плеча, а он, рыдая, звал папу.
Некоторое время они просто сидели. Когда он смог наконец говорить, рассказал ей о том, что произошло, о части того, что случилось; сидел, обхватив колени руками, уткнувшись в них лицом, и говорил, говорил. Рассказал ей о своем отце, который работал в "Амбрелле" водителем грузовика, и был пойман при попытке кражи формулы в одной из лабораторий. Рассказал ей о своей матери, которую расстреляла троица наемников "Амбреллы", ее обнаружил Стив, вернувшись из школы — задыхающуюся, истекающую кровью, умирающую на полу гостиной собственного дома. А потом мужчины забрали их — Стива и его отца — забрали на Рокфорт.
— Я думал, его убили при воздушном налете, — сказал Стив, вытирая глаза. — Хотел, чтобы мне было плохо из-за этого, правда, хотел… но только думал о маме, как она выглядела… не хотел, чтобы он умирал, нет, не хотел… я… я ведь любил и его тоже.
И, признав это вслух, Стив снова заплакал. Одной рукой Клэр обнимала его, но едва ли он мог это почувствовать, так плохо ему было, что, казалось, от такого горя может разорваться сердце. Он знал, что должен встать, должен найти ключи, должен идти с Клэр и улететь отсюда на самолете, но все это больше не казалось значимым.
Клэр молчала все это время, лишь слушала и обнимала его, но потом встала и сказала ему оставаться на месте, сказала, что скоро вернется и они смогут покинуть остров. Что ж, ладно, просто отлично, он и хотел остаться в одиночестве. Он был опустошен, как никогда прежде в жизни, он так устал, так тяжело ему было, что двигаться куда-либо Стив просто не хотел. А Клэр ушла, и Стив решил, что скоро, очень скоро, очень-очень скоро, ему придется отправиться на поиски медалей. И он обязательно пойдет, как только его перестанет трясти.
Глава 7
В окружающей его прохладной темноте беспокойно, в полудреме, отдыхал Родриго. Но сейчас он слышал шум в коридоре, и прилагал отчаянные усилия, заставляя себя открыть глаза и приготовиться к встрече с неизвестным. Он поднял было свое оружие, но тут же положил руку на стол, поняв, что у него не было сил держать его на весу.
"Убью любого, кто со мной свяжется", — подумал он скорее по привычке, не имея сейчас в этом уверенности, радуясь тому, что у него все еще был пистолет, пусть он даже почти что покойник. Охранник, превратившийся в зомби, уже свалился с лестницы и даже как-то дополз до комнаты с камерой после того, как девушка ушла, но Родриго убил его, сапогом размозжив голову, а оружие, все еще висевшее у того в кобуре на сломанном бедре, забрал себе.
Он ждал, больше всего на свете желая снова погрузиться в дрему, но пытался оставаться начеку. Оружие дало ему повод слегка расслабиться, унеся прочь большую часть его страхов. Скоро он умрет, это неизбежно… но одним из них становиться не хотелось ни за что. Самоубийство, конечно, считается одним из самых тяжких грехов, но Родриго также знал, что если бы ему не удалось избавиться от приближающихся зараженных тварей, он пустил бы себе пулю в лоб раньше, чем они коснулись его. В любом случае, его, скорее всего, ждет ад.
Шаги, и кто-то шел по комнате, шел слишком быстро. Зомби? Его чувства уже были отрезаны от реальности, и он не мог сказать точно, ускоряется что-то или замедляется, но он точно знал, что скоро ему придется выстрелить или он упустит свой шанс.
И внезапно перед ним заплясал свет, крошечный, но рассеивающий тьму… и там, в этом свете, перед ним стояла она, словно мечта, ставшая явью. Девчонка Рэдфилд, живая, держала зажигалку в руке. Она оставила ее гореть, поставив на стол, будто фонарик.
— Что ты здесь делаешь? — пробормотал Родриго, но она рылась в сумке на талии, не смотря на него. Он расслабил пальцы, позволив тяжелому пистолету выпасть из них, и закрыл глаза буквально на секунду или момент. А когда снова открыл их, она уже держала его за руку, зажав в ладони шприц.
— Это кровоостанавливающее средство, — сказала девушка, ее руки и голос были мягкими, укол иглы быстрым и безболезненным. — Не беспокойся, передозировки или чего-то такого не случится, кто-то написал дозировку на бутылке. Тут написано, что оно замедляет любое внутреннее кровотечение, так что ты продержишься до тех пор, пока не прибудет помощь. Я оставлю здесь зажигалку… ее дал мне брат. Она приносит удачу.
Пока она говорила, Родриго пытался сконцентрироваться на пробуждении, пытался преодолеть сонливую апатию, охватившую его тело. То, что она ему говорила, не имело смысла, он же отпустил ее, она ушла. Зачем же ей возвращаться и помогать ему?
"Потому что я отпустил ее".
Осознание этого тронуло его, наполнив чувством стыда и благодарности.
— Я… ты очень добра, — прошептал он, желая сделать для нее хоть что-то, чтобы отплатить за сострадание. Он сосредоточился на воспоминаниях, слухах и фактах об острове…
"…возможно, ей удастся сбежать…"
— …гильотина, — с трудом сказал он, мигнув при взгляде на нее, и стараясь не слишком исковеркать слова. — Больница позади нее, ключ… в моем кармане… там какие-то тайны. Он знает… части загадки… знаешь, где гильотина?
Клэр кивнула.
— Да. Спасибо, Родриго, это мне очень помогло. Отдыхай, ладно?
Она вытянула руку и отвела волосы с его лба назад — простой жест, но такой милый, такой добрый, что он готов был заплакать.
— Отдыхай, — повторила девушка, и он закрыл глаза, умиротворенный, чувствуя себя так спокойно, как никогда в жизни. Последнее, о чем он успел подумать, прежде чем его унесло в темноту, что раз она смогла простить его после всего того, что он натворил, проявила милосердие, словно он и впрямь этого заслуживал, то, может быть, в конце концов, ему вовсе не придется отправляться в ад.
* * *
Насчет тайн Родриго попал в точку. Клэр стояла в конце тайного подвального коридора, набираясь решимости открыть ничем не отмеченную дверь прямо перед собой.
Сама по себе больница была маленькой и неприятной, вовсе не такой, какой она ожидала увидеть клинику "Амбреллы" — не видно никакого медицинского оборудования, да вообще, ничего современного. Был только один-единственный операционный стол в передней комнате, потрескавшийся деревянный пол вокруг него был заляпан кровью, а рядом стоял поднос с инструментами, словно перенесенными сюда из средневековья. Примыкающая комната была выжжена, так что ей не удалось опознать ее назначение, но она была похожа одновременно на послеоперационную палату и крематорий. Да и пахла так же.
Прямо рядом с первой комнатой располагался крошечный, загроможденный офис, перед ним, распростершись, лежало одно тело — мужчины в запятнанном лабораторном халате, который умер с выражением ужаса, застывшем на узком, пепельно-бледном лице. Он не выглядел зараженным, а поскольку в комнате не было носителей вируса и на его теле не виднелись раны, она решила, что у него случился сердечный приступ или что-то подобное. Судя по искаженным, словно заклиненным, чертам, глазам навыкате и рту, открытому в безмолвном крике, он умер от испуга.
Клэр осторожно переступила через него и совершенно случайно обнаружила первый секрет в небольшом офисе. Она толкнула что-то ботинком, когда вошла туда, мраморный или каменный шарик, который покатился по полу, загремев; он оказался самым необычным ключом из всех ей виденных. Это был стеклянный глаз, один из тех, что раньше был в гротескном пластмассовом лице анатомического манекена, стоявшего в углу офиса наискосок от нее.
Раздумывая над тем, что сказал Стив — о том, что из больницы никто не возвращался — и, принимая во внимание то, что она уже знала о некотором роде безумия "Амбреллы" касательно увлечения тайнами, Клэр вовсе не была удивлена, когда обнаружила скрытый проход позади стены. Стоило ей только поместить глаз туда, где ему и было место, как перед ней предстали каменные ступени, потертые, замшелые, и это ее тоже не удивило. Это же был секрет, уловка, а "Амбрелла" вообще сама по себе была одним сплошным покровом тайн и секретов.
"Ну, давай уже, открывай дверь. Нечего тянуть".
Точно. Целого дня у нее в запасе не было. Она не хотела оставлять Стива одного надолго, и еще… она волновалась о нем. Ему пришлось убить своего отца; она не могла даже представить себе, какую психологическую травму это может нанести человеку…
Клэр тряхнула головой, раздраженная собственным бездельем. Не имело значения то, что она находилась в каком-то глухом, пугающем месте, где, очевидно, погибло множество людей, в котором она кожей чувствовала ужас, словно пропитавший насквозь холодные стены, этот кошмар обвивал ее, будто похоронный саван мертвеца…