— Эй, что…
Комната была огромной, эхо от выстрелов доносилось из дальних углов.
Откуда-то виднелась полоса света, но Стив услышал их прежде, чем увидел. Зомби, стеная и задыхаясь, приближались к ним, их было трое или четверо. Все, что он мог разобрать — это очертания их тел, колеблющиеся, качнувшиеся вперед, увидел, как двое упали, но на их месте появилась еще парочка.
— Я в порядке, — выдохнул он между выстрелами, а Клэр отошла вбок, прокричав ему, чтобы взял на себя правый фланг. Стив прицелился и выстрелил, моргнул, прищурившись, вгляделся в темноту, пытаясь попасть им в головы. Он уложил трех из них, а потом и четвертого, так близко к ним, что почувствовал, как брызнувшая кровь попала к нему на руку. Он тут же вытер ее об штаны, молясь о том, чтобы у него не было открытых ранок или царапин, чтобы у него не кончились патроны, но там был еще один зомби, и еще…
…а потом Клэр снова потащила его куда-то, и он перестал стрелять, позволив ей тянуть его сквозь тьму вперед, туда, где, как предполагалось, был шахтный зал. Позади них выли и шаркали ногами зомби, медленно следуя за ними. Стив споткнулся о чье-то теплое тело и наступил на другое, услышав, как что-то хрустнуло под ботинком, он чувствовал себя беспомощным и испуганным до смерти, но это было ничем по сравнению с тем, что случилось дальше. Внезапно он услышал, как Клэр вскрикнула от боли, и почувствовал, как ее пальцы выскользнули у него из руки.
— Клэр!!! — Стив в ужасе вытянул руку, пытаясь найти ее, но чувствовал только воздух…
— Под ноги смотри, я со всей дури пальцем ноги въехала во что-то, — раздраженно сказала Клэр, она была не далее, чем в метре, у него от слабости чуть колени не подломились. А еще он чувствовал холодный металлический поручень у своего правого плеча — ступени, ведущие к шахтному залу. Они сделали это.
Вдвоем они поднялись на несколько ступеней, Клэр по-прежнему была впереди, и когда она открыла дверь, настоящий свет хлынул в шахту, озаряя темноту.
— Спасибо, Господи, — пробормотал Стив, придерживая дверь позади Клэр, которая шагнула внутрь…
…и прежде чем он успел сделать хоть шаг, услышал мерзкое, девичье хихиканье, которое он уже знал и ненавидел всей душой, а Клэр завела руку за спину и жестом показала ему — замри. Он отошел от двери, и она не двигалась, бедром удерживая створку открытой, а Альфред что-то сказал, и Клэр медленно подняла руки вверх. Видимо, Альфред держал ее на мушке…
"…но не меня", — подумал Стив, не осознавая того, что на лице его замерла напряженная, мрачная улыбка. Альфред должен ответить за многое, но Стив был уверен, что уже через минуту-другую тот будет не в состоянии произнести и слова, и никогда не сделает этого снова.
* * *
Он заполучил ее. Как он и предполагал, они… ну, хорошо, она пришла проверить тоннель, единственный выход из терминала, который не требовал ключей. Она не была глупа, ни в коем случае, но он намного превосходил ее, особенно в интеллектуальном развитии и стратегии. И это так, между всего прочего.
Все еще стоя в дверном проеме, Клэр подняла руки, но выражение ее лица было по-прежнему безразличным. Почему она не боялась?
— Брось оружие, — сухо сказал Альфред, его палец покоился на спусковом крючке винтовки. Его голос, естественным образом усиленный благодаря стволу шахты, который занимал большую часть поверхности, прозвучал авторитарно и немного жестоко. Ему нравилось, как сильно он звучит, и он знал, что это произвело на нее впечатление — она, не колеблясь, выпустила пистолет из рук.
— Толкни его ко мне, — скомандовал он, и она тут же выполнила приказ, оружие прогремело по бетону. Он не стал наклоняться и поднимать его, вместо этого толкнул ногой по направлению к перилам слева от него, и они оба слушали, как ее единственная надежда улетает вниз, ударяясь о замороженные скалы, навеки исчезая в глубинах ледяных недр.
"Как же это прекрасно, осуществлять такой контроль!"
— А что же случилось с твоим попутчиком? — глумливо спросил он. — С ним произошел несчастный случай? О, и отойди от двери, если не возражаешь. И держи руки так, чтобы я их видел.
Клэр двинулась вперед, дверь за ней почти полностью закрылась, и он увидел, как на ее лице мелькнуло что-то вроде расстройства, и он тут же понял, что попал прямо в точку. Что ж, меньше горячей пищи для отца, но вряд ли он будет возражать.
— Он мертв, — просто сказала она. — А что случилось с Алексией? Или я с ней и говорю, знаешь, вас двоих легко спутать…
— Закрой рот, мелюзга, — прорычал Альфред. — Ты не заслужила права произносить ее имя. Ты уже знаешь, что пришло время ее возвращения, вот почему те люди напали на Рокфорт — чтобы выманить ее, или ты надеялась убить ее так, оборвав ее первый вздох?
Клэр выглядела сбитой с толку и, казалось, все же решила продолжать отговариваться, но Альфред не хотел больше слушать ее лживые слова. Эта игра теряла свой интерес. Пред лицом неизбежного триумфа Алексии все блекло, ничто не могло сравниться с ее возвращением.
— Я уже знаю все, что ты хочешь сказать, — отрывисто произнес он, — так что не утруждайся. А теперь, если ты пойдешь со мной…
Клэр внезапно отвела взгляд, посмотрев направо вверх, на поднятую платформу у начала тоннеля.
- Осторожно! — завопила она, оседая на пол в обмороке, а Альфред обернулся, но увидел лишь огромную ледоземлеройную машину и темный вход в тоннель…
…и позади Клэр вылетела дверь, и мальчишка нырнул в проем, приземлившись на бок, и навел оружие на него, на него!
В ярости, Альфред дернул винтовку и нажал на спусковой крючок три-четыре раза, но у него не было достаточно времени для того, чтобы прицелиться, пули разлетались в разные стороны…
…а потом будто гигантская рука толкнула Альфреда назад, вышибив воздух из легких, а мальчишка так и продолжал стрелять, и вот уже раздались щелчки — у него закончились патроны.
Альфред, спотыкаясь, сделал еще шаг назад и открыл рот, чтобы рассмеяться, готовый убить их обоих, но в руках у него больше не было винтовки, почему-то он уронил ее, а вместо смеха выходил только влажный, болезненный кашель… и что-то за спиной открыло ему дорогу, и вот он уже падает в ствол шахты. Он упал на толстую корку льда, и начал было вставать, но в груди жгло невероятной колющей болью. Неужели его ранили?
И почти беззвучно лед вокруг него разошелся, и он закричал, падая куда-то, он должен был увидеть ее еще раз, должен был коснуться, но он слышал крик своего отца, доносящийся до него, и все вокруг потерялось в боли и тьме.
* * *
Звук ужасающего, чудовищного завывания, вырвавшегося из глубины и слившегося воедино с криком Альфреда, заставил их действовать. Клэр остановилась только для того, чтобы поднять "Ремингтон", после чего начала карабкаться вслед за Стивом на высокую платформу. Учитывая то, что у Стива закончились патроны, а ее собственный пистолет валялся где-то далеко внизу, винтовка была их единственным оружием.
Они залезли в кабину огромной желтой машины, поставленной перед началом наклонного тоннеля, ведущего наверх, Стив взялся за руль… и они снова услышали этот дикий, безумный вопль, и, определенно, он раздавался ближе, монстр-заключенный свободно разгуливал где-то здесь, внутри.
Стив щелкнул несколькими переключателями, кивая и что-то бормоча себе под нос, продвигаясь дальше. Клэр слушала, проверяя винтовку — только шесть патронов, — и пришла к выводу, что огромная штука на передней части машины, похожая на винт, специально подогревалась, чтобы плавить лед. Но вообще, ей было все равно, что эта фигня делала, лишь бы с ее помощью им удалось выбраться наружу раньше, чем до них доберется тот монстр.
Тяжелая машина загудела, начиная работать, а Стив объяснял ей, что тоннель, вероятно, не был закончен из-за того, что рабочие продвигались медленно и не использовали нагревательный элемент, опасаясь того, что вода, появившаяся на месте размороженного льда, затопит комплекс.
— Но нам бояться нечего, — сказал он, усмехаясь. — Как насчет того, чтобы создать тут озеро?
— Вперед, — сказала она, усмехнувшись в ответ, желая испытывать хоть немного больший восторг. Боже, они выбираются наружу, и Альфред Эшфорд наконец-то мертв, и никто не встанет у них на пути. Так почему же она чувствовала себя столь неуверенно?
"Это все из-за той ерунды, что он нес про свою сестру…"
Сумасшедший, это верно, но он все же снова поднял тот вопрос, на который у нее не было ответа — почему атаковали Рокфорт? Стив нажал на дроссель и машина, качнувшись, двинулась вперед. Здесь не было ремней безопасности, так что Клэр ухватилась рукой за крышу, землеройная машина прыгала почти что столь же сильно, как и их самолет перед тем, как разбиться. По большей части их обзор блокировал гигантский вращающийся винт, но, когда они врезались в конец тоннеля, стало очевидным — их ждет успех.
Шум был невероятным, оглушающим, как будто в блендер закинули камни, умножить на сто — и то лишь приблизительно будет похоже на то, что било им по ушам. Вокруг начал витать запах горячего пара, а они медленно продвигались вперед через непроглядную темноту, и даже сквозь звуки роющих лопастей она различала журчание тающей воды, струями льющейся по кабине.
Шум от перемалываемой земли, грохот водопадом льющейся воды, казалось, будут длиться вечно, а они все так же методично продвигались вверх… а потом машина, задрожав, запнулась, и движение замедлилось… и внезапно свет залил кабину, серый, тенистый, прекрасный свет.
Землеройная машина выползала наружу из свежепроделанного отверстия рядом со стоящей башней, Клэр поняла, что это была вертолетная площадка, а Стив указал на ратраки, стоящие у ее основания. Шел снег, большие мокрые хлопья падали с гранитно-серого неба, влажный холод заполнил кабину меньше, чем за минуту пребывания на поверхности. Снег слегка клубился по земле, дул ветер, но несильный — просто постоянный.
— Вертушка или трак? — легко спросил Стив, но она видела, что он уже начал дрожать. И она сама тоже.
— На твой выбор, красавчик. Полет на вертолете был бы быстрее, но на земле безопаснее. — Мы сможем хотя бы взлететь на этом?
— Ну, если погода не ухудшится, — сказал он, глядя на вершину башни, однако уверенным не выглядел. Она уже собиралась было выбрать трак, но тут он пожал плечами, открыл дверь и скользнул наружу, обратившись к ней через плечо.
- Я за башню, красотка, — сказал он. — По крайней мере, сможем узнать, действительно ли у нас есть выбор.
Она выбралась наружу вслед за ним, вжав голову в плечи, но тоже не увидела вершину башни. И было холодно, зверски холодно.
— Все равно, просто давай поторопимся, — сказала Клэр, перекидывая винтовку на плечо.
Стив рысью побежал к лестнице. Клэр рванула за ним, замерзшая, но неожиданно взбодрившаяся, внезапно почувствовав себя прекрасно от того, что наконец-то они сами могли выбирать, решать, что им делать и как. К тому же, через час-другой они уже будут на австралийской станции, закутанные в одеяла, будут пить что-нибудь горячее и рассказывать свою историю.
"По крайне мере, ту ее часть, в которую можно поверить", — подумала она, поднимаясь по недавно посыпанной песком лестнице за юношей. Даже самые непредубежденные люди в мире не поверили бы и половине того, через что им пришлось пройти.
Ее счастье постепенно таяло, а они приближались к вершине, вот еще три пролета позади, зубы ее уже начали отбивать дробь, и когда Стив повернулся, морщась от досады, ее уже не волновало ничего, кроме мыслей о тепле.
— Здесь нет вертолетов, — сказал он. Снег начал скапливаться на его волосах. — Думаю, нам…
Он увидел что-то позади нее, и лицо его исказилось от ужаса и изумления. Он потянулся было к ней, чтобы сдернуть ее с места, но она уже бежала.
— Пошел! — крикнула Клэр, он развернулся и побежал вверх по лестнице, она не отставала от него ни на полшага. Она не знала, что он там увидел…
"…конечно, знаешь…"
…но по выражению его лица догадалась, что вряд ли ей хочется иметь такую тварь за спиной.
"Эта та самая тварь, тот монстр, он на свободе, и теперь охотится за тобой", — услужливо нашептывал ей страх, а потом Стив схватил ее за руку и дернул к себе, наверх, помогая преодолеть последние несколько ступеней. Они стояли на гигантской, пустой, квадратной платформе, ее замело свежим снегом, и даже пол было трудно различить из-за серого, нереально плотного тумана.
— Дай мне винтовку, — выдохнул Стив, но она проигнорировала его, повернувшись назад, чтобы увидеть, действительно ли тварь идет за ними, узнает ли она ту ужасающую боль существа, что кричало так страшно, и, когда оно выбралось на платформу, поняла — да, это оно, и она действительно узнала его. Она спустила винтовку с плеча и двинулась назад, жестом указав Стиву оставаться за ее спиной.
* * *
Альфред очнулся в мире, заполненном болью. Он с трудом мог дышать, а на лице его была кровь, и в носу, и во рту тоже, а когда он попытался шевельнуться, его тело мгновенно пронзили подавляющие все остальные чувства муки. Казалось, у него была сломана каждая косточка, а каждый сантиметр тела был изрезан, разбит или проколот насквозь, и он знал, что скоро умрет. Все, что ему осталось — это сдаться на милость наступающей темноты. Он отчаянно страшился грядущего, но боль была столь сильна, что вечный сон, пожалуй, был бы лучшим вариантом…
"…Алексия…"
Он не мог сдаться, только не сейчас, когда он был так близко, не сейчас, когда он все еще столь близко. Он напрягся из последних сил, открывая глаза и сквозь тонкую пелену красного тумана, застилающего взор, увидел, что находится на нижнем уровне платформ, которые выступали из ствола шахты. Он пролетел вниз как минимум три уровня, а может быть, и все пять.
— Ааа…леек…сии…яя, — прошептал он, чувствуя, как кровь, пузырясь, льется из раны на груди, чувствуя, как начали дробиться кости, когда он решил подняться, чувствуя, что боится боли, которую ему предстоит вынести, но он пойдет к ней, ведь она — его сердце, его величайшая любовь, и имя его в ее устах укрепит силы.
* * *
— Дай мне винтовку, — повторил Стив, глядя, как тварь неуверенно, спотыкаясь, делает первый шаг в их сторону, но Клэр не слушала его. Ее глаз был уже у прицела, она видела то же, что и он, но с увеличением… а то, что он видел, не вызывало никаких чувств, кроме отвращения.
Чудовище было ослеплено, руки его все еще были скованы за спиной, тело прикрывал только бесформенный заляпанный кусок кожи, завязанный вокруг талии, было ясно видно, что монстр невероятно пострадал в свое время — Стив видел вздувшиеся шрамы, застарелые следы от ударов, кровавые отметки от оков на лодыжках. Он выглядел почти как человек, за исключением его огромных размеров и странной плоти — серой, крапчатой, — опирающейся на сухие связки мускулов, которые в нескольких местах торчали наружу, выставляя напоказ открытые ткани тела. Его туловище было нагим, и юноша видел, как что-то красное пульсирует в середине груди, четкая цель, и несколько коротких секунд Стив думал, что они в безопасности…
"…у него же нет оружия…"
…и внезапно раздался трескучий звук, будто что-то ломалось или разбивалось, и из его спины в верхней части развернулось четыре асимметричных придатка, словно сочлененные ноги у насекомого, самый длинный из них легко бы мог покрыть расстояние в три метра, он вился над правым плечом чудища, как хвост скорпиона. Монстр сделал еще шаг вперед, и из его тела — из груди, или, быть может, со спины — брызнула темная жидкость. Капли ее ударились о покрытый ледяной коркой цемент, и тут же, зашипев, вверх от того места, где они приземлились, стал подниматься густой, багрянисто-зеленый газ, и метель разнесла его в разные стороны.
Чудовище рыкнуло, издав громкий, бессловесный звук и приблизилось к ним еще на шаг, новые руки вились над лысой головой, отчего тварь шатало из стороны в сторону. Оно с трудом удерживало равновесие, и стоило этой мысли мелькнуть в голове у Стива, как он тут же побежал.