Мелани Милберн
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Мэдисон с ужасом уставилась на младшего брата.
— Что значит, ты потопил яхту?
На лице девятнадцатилетнего Кайла Джонса застыло выражение обиды и упрямства.
— Он это заслужил.
— О, боже! — Девушка закрыла лицо руками, стараясь сдержать рвущийся на волю гнев.
— Я думал, ты обрадуешься, — с легкой досадой заметил Кайл. — В конце концов, именно он погубил отца. Мне казалось, ты будешь гордиться моим поступком.
— Кайл. — Она подняла на него глаза, полные муки. — Ты хотя бы представляешь, что натворил?
— А мне наплевать! Все к этому и шло, так ему и надо.
— Не могу поверить своим ушам.
— Все в порядке, — уверил он сестру. — Он и понятия не имеет, кто потопил его сокровище.
— Почему ты так уверен? Люди, подобные Деметриусу Пакису, всегда знают своих врагов. — Она встала со стула и начала в волнении расхаживать по комнате.
Кайл беззаботно пожал плечами.
— О чем ты волнуешься? Он никогда не узнает, что это я.
— Конечно, узнает! Ты уже получал предупреждения от полиции. Ему не составит труда сложить дважды два и вычислить тебя. Можешь быть уверен, однажды он придет к правильному выводу — и сделает все возможное, чтобы свою жизнь ты закончил в тюрьме.
— Я не пойду в тюрьму! — с жаром выкрикнул юноша.
— Нет, пойдешь, по крайней мере если я не помогу тебе. — Она закусила нижнюю губу, усиленно пытаясь найти решение.
— Я счастлив, что отважился на этот поступок. — В голосе Кайла послышались нотки оскорбленной гордости. — Во всяком случае, Пакис может позволить себе купить еще одну яхту — денежками он нагружен под завязку.
— В том-то все и дело, разве не понимаешь? В отличие от нас, он может позволить себе лучших адвокатов. А у тебя за душой ни гроша, особенно после кражи автомобиля.
— Я не угонял машину, — запротестовал паренек. — Я ее позаимствовал.
— Не спорь по мелочам, Кайл. Ты сам знаешь, что украл машину, и тебе несказанно повезло, что отделался залогом. Между прочим, могу напомнить, заем в банке приходится выплачивать мне.
— Я отдам долг, когда найду работу, — пообещал брат.
Мэдисон удрученно вздохнула.
— Когда это будет? Ты уже сменил три работы, ни на одной из них не продержался больше недели. Я не могу без конца покрывать тебя, ты должен сам отвечать за свою жизнь. Тебе уже девятнадцать. Пора бы перестать обвинять всех и вся в своих бедах и сделать что-нибудь полезное.
— Деметриус Пакис разрушил нашу жизнь, — горько сокрушался Кайл. — Как ты можешь, сидеть сложа руки, и позволять ему попирать нас ногами!
— Такое бездействие лучше, чем топить яхты стоимостью в миллион долларов. В конце концов, был и другой путь. Мы могли бы пойти к нему, выказать свое недовольство и, возможно, потребовать компенсацию.
— О, да, да, да, — саркастически затараторил он. — И Пакис бы рассмеялся нам в лицо. Этот богатей и доллара не дал, когда с отцом случилось несчастье и он потерял работу. Кроме того, посмотри, как он обращается с женщинами! Да у него совести нет!
С этим Мэдисон не могла не согласиться, но не хотела поддакивать брату. И дня не проходило, чтобы сиднейские газеты не сообщали новости о шалостях красавца миллионера, греческого бога ростом более шести футов, с мешком денег за плечами и не обремененного чувством стыда.
Их отец работал на Деметриуса Пакиса многие годы, служил помощником бухгалтера в одном из его отелей и был уволен, когда после проверки счетов выплыло наружу незаконное присвоение фондов. На отца вылили ушат грязи, и несколько недель спустя он умер от сердечного приступа. Мэдисон знала, отец просто не мог снести позора.
— В конце концов, такие люди, как Деметриус Пакис, всегда получают по заслугам, — подвела она итог. — Надо только подождать.
— Возможно, ты и права. — Уголки губ у Кайла изогнулись в лукавой улыбке. — Как пишут газеты, Пакис вляпался в очередной скандал: на этот раз в нем замешана бывшая жена одного из его конкурентов.
— Как бы там ни было, нам надо что-то решать. Думаю, тебе придется прятаться.
— Ты имеешь в виду — бежать? — Его взгляд засверкал от обиды.
— Без лишних слов, — попросила Мэдисон. — У меня подруга работает няней в семье фермера. Это на севере. В последнем письме она рассказала мне о том, что хозяин фермы Гиллару жалуется на нехватку рабочих рук. У меня хватит денег на билет.
— Рабочим? — Кайл наморщил нос.
— Послушай, Кайл. — Мэдисон сурово посмотрела на брата. — Мои деньги и терпение на исходе. Это твой последний шанс. Если не воспользуешься случаем, я умываю руки. И тогда ты просто попадаешь в другие руки — руки Пакиса.
— Хорошо, хорошо, — запричитал он. — Я все сделаю, но только потому, что ты так хочешь, а не потому, что я испугался.
— Не пугайся. Это уже лишнее. Я напугана за нас обоих.
Мэдисон только вернулась из аэропорта, проводив брата на север, когда в ее маленькой квартире настойчиво затренькал дверной звонок.
Высокая, угрожающая фигура Деметриуса Пакиса загородила собой весь дверной проем, его темно-карие, почти черные глаза метали молнии. Он окинул девушку высокомерным взглядом с головы до ног.
От испуга она тут же лишилась дара речи. Откуда он узнал, где она живет, и что знает о времяпрепровождении ее младшего брата накануне ночью?
— Полагаю, мисс Джонс?
— П… правильно. — До чего странно слышать свой голос охрипшим и понизившимся на октаву, а то и на две. — Чем могу помочь?
— Мне бы хотелось поговорить с вашим братом.
— Сейчас его здесь нет.
— Где он? — Два слова, словно два кинжала, воткнулись ей в самое сердце.
— Ну, я не знаю. — Мэдисон старалась убедить себя в том, что это правда: она действительно не в курсе, над какой частью страны в данный момент летит Кайл.
— Не играйте со мной в игры, мисс Джонс, — мягко предупредил мужчина. — Я должен кое-что обсудить с вашим братом, и встреча со мной в его интересах.
— Мне жаль, но я не могу вам помочь.
Девушка начала закрывать дверь, но он резко вытянул вперед руку, и дверь громко стукнулась об стену. Мэдисон резко отпрянула назад и поднесла к горлу дрожащую руку.
Пакис сделал шаг вперед, вошел и с преувеличенной осторожностью закрыл за собой дверь.
— Мне бы не хотелось, чтобы ваши соседи услышали то, что я собираюсь сказать, — начал он.
— А мне бы хотелось, чтобы вы ушли. — Она сделала еще один шаг назад. — Прямо сейчас.
— До или после того, как я позвоню в полицию? — Он снял с пояса мобильный телефон.
Мэдисон тщетно старалась проглотить застрявший в горле ком, Его худые загорелые пальцы уже бегали по кнопкам.
— Знаете, что это, мисс Джонс? — Палец замер над последней кнопкой.
Девушка закусила губу.
— Я набираю номер телефона полицейского, ответственного за вашего брата, — продолжил Деметриус. — Возможно, вам бы хотелось поговорить с ним о том, как и где ваш брат провел последнюю ночь?
— Он был здесь, со мной, — прохрипела она. Мужчина скептически приподнял одну бровь.
— И вы думаете, я поверю? Вы играете в опасную игру, мисс Джонс. Вероятно, я недостаточно ясно высказался. — Он придвинулся ближе, и девушка спиной уперлась в стену. — Я не уйду отсюда, пока не выясню, где ваш брат.
— Надеюсь, вы принесли с собой пасту и зубную щетку? — Ее синие глаза возмущенно сверкнули. — Ждать придется долго, а у меня нет запасных.
В его взгляде появилось что-то похожее на изумление. Но игру он принял.
— И вы предложите мне вашу кровать?
— И не надейтесь! Вы не мой тип мужчины.
Он уперся рукой в стену рядом с ее головой и лениво изучал гордо поднятое женское лицо.
Мэдисон едва не задохнулась, когда его пальцы завладели прядью пепельных волос и начали медленно крутить их. Темные глаза смотрели умно и проницательно, словно могли добраться до души и выведать любые секреты. Она уловила тонкий цитрусовый аромат его туалетной воды, твердое мускулистое бедро прижалось к ее обнаженной ноге.
— Теперь давайте попробуем еще раз. — Его дыхание ласково коснулось чувствительной кожи губ. — Где ваш брат, мисс Джонс?
Он облизала пересохшие губы и вдруг увидела, как темные глаза напряженно проследили за ее движением; отчего в груди стало тесно.
— Он… уехал, — с трудом выдавила она. Его брови сошлись на переносице.
— Куда?
— В другой штат.
— Какой именно?
— Я не могу вам сказать.
— Вы скажете мне, мисс Джонс. — За мягкой бархатностью голоса слышались стальные нотки. — Даже если мне придется применить силу.
— Я вас не боюсь.
— Не боитесь? — Его глаза светились удивлением. — А следовало бы.
— Делайте все что угодно. — Она гордо дернула подбородком. — Меня не так легко запугать.
— Тогда мне придется проявить изобретательность и придумать способ, который вынудит вас капитулировать. — Его улыбка стала намеренно чувственной.
Ее губы вытянулись в тонкую линию.
— Покиньте мою квартиру. Если вы не уйдете, я закричу.
— А мне нравится, когда женщина кричит, — пожал он плечами.
Лицо девушки пылало от возмущения.
— Вы отвратительны!
— А вы покрываете преступника.
— Мой брат не преступник, — сквозь зубы процедила она.
— Вы живете в придуманном мире, мисс Джонс, — угрожающе заявил он. — Кайл Джонс уже имел неприятности с законом, еще одна выходка — и он вылетает… или мне следует сказать, влетает в тюрьму?
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — увильнула она от ответа, ее щеки стали пунцовыми.
— Вероятно, вы поймете, когда я скажу вам, что имею доказательства того, что ваш брат преступил закон.
— Какого рода доказательство?
— Неоспоримое.
— Я вам не верю.
— Его видели на моей яхте прошлой ночью.
— И?..
Он окинул девушку тяжелым взглядом.
— А теперь моя яхта на дне залива.
— Я едва понимаю вас. Получается, человек, ступивший на борт, сразу же становится виновником того, что суденышко утонуло? А как насчет отпечатков пальцев? — спросила она. — Вы их сумели добыть?
Он смотрел на нее дольше, чем ей бы хотелось.
— Знаете ли, если яхта затоплена уже несколько часов, найти отпечатки трудновато.
— Какая незадача!.. — покачала головой девушка.
— Но… — он намеренно сделал паузу, — ваш брат угодил мне, оставив свою визитную карточку. Мужчина выудил из нагрудного кармана предмет и протянул его Мэдисон. — Узнаете?
Бесконечные минуты она смотрела на серебряную цепочку, которую сама дарила Кайлу на восемнадцатилетие.
— Нет.
— Вы предсказуемы. — Деметриус положил цепочку в карман.
— Эта цепочка может принадлежать кому угодно, — заметила она.
— Кому угодно с инициалами КБД, — согласился он. — Кстати, что обозначает Б?
— Не ваше дело!
— Поиграем в имена. Это означает ваше имя?
Она опустила вниз глаза и пробормотала:
— Меня зовут Мэдисон.
— Мэдисон. — Имя словно перекатывалось на его языке, он наслаждался каждым слогом. — Оно вам подходит.
Пакис отступил назад, и она облегченно вздохнула. Незваный гость вальяжно, словно хозяин, прошелся по комнате. Девушка, не отрываясь, следила за ним. От него буквально исходили мощь и сила. Без сомнения, этот человек мог позволить себе все на свете. Рост и покрой одежды только придавали ему солидности. Костюм от знаменитого кутюрье подчеркивал прекрасную фигуру мужчины, занимающегося спортом. Широкая грудь, узкая талия, плавно переходящая в еще более узкие бедра и упругие ягодицы. Густые, коротко остриженные вьющиеся волосы — такие же черные, как тьма космоса. Глаза умные и проницательные, линия губ четкая, но смягченная полнотой — легкий намек на чувственность. Скулы, покрытые щетиной, — некоторым мужчинам необходимо бриться два раза в день — лишь добавляют его образу романтики и мужественности. Поворачиваясь, он поймал на себе ее взгляд.
— Мэдисон Джонс, у меня есть предложение о сделке.
— О сделке?
Он положил книгу, которую держал в руках.
— Вы можете представить себе размер убытка, нанесенного мне?
— И каков же он? — осторожно поинтересовалась Мэдисон.
— Если быть точным, полтора миллиона долларов. На этот раз ей не удалось спрятаться за маской безразличия.
— Боже мой!
— Да, именно так я и выразился, — усмехнувшись, признался он, — или приблизительно так, когда узнал, что яхта пошла ко дну.
Мэдисон могла только представить, какие слова он использовал.
— Так как вы настроены довольно решительно и намерены покрывать проступки Кайла, у меня нет выбора. Думаю, я буду иметь дело лишь с вами.
— Я не могу заплатить такую огромную сумму.
— Не многие люди могут, — согласился он. — И все же вы можете лично возместить ущерб.
— Не представляю, на что вы намекаете.
— Я предлагаю вам некий статус, мисс Джонс, — он соблазнительно улыбнулся и затем задумчиво добавил: — Мэдисон.
— Какой статус?
— Статус, за который большинство других женщин ухватились бы обеими руками.
— Боюсь, мне не ведомо, за что хватаются большинство женщин, по той простой причине, что я не принадлежу к этому большинству.
— Вы удивляете меня, Мэдисон. Я рассматривал вас как соперника, так же как вашего брата и вашего отца.
— Мой отец не сделал ничего плохого.
— Я уважаю вашу верность, но ваш отец подтвердил свою вину, сломившись под тяжестью обвинения.
— Обвинения, ничем не обоснованного и абсолютно фальшивого! — горячо запротестовала девушка.
— Понятно, что вы цепляетесь за последнюю надежду, но у меня есть свои причины думать иначе.
— Вы не сможете сделать из моего брата преступника!
— Смогу и сделаю, если придется, — уверил он ее. — Но моя готовность возбудить уголовное дело зависит от вас.
— Понятия не имею, что у вас на уме, — зло бросила она.
— Так ли?
Мэдисон ответила ледяным взглядом.
— Не сомневаюсь, превыше всего ваши желания.
— Желание — очень удачное слово. — Мужчина улыбнулся. — Мне нравится его звучание.
— Что вы хотите от меня? — спросила она. — У меня нет денег, и думаю, я ясно дала понять, что не намереваюсь рассказывать, где мой брат и с кем. Что еще?
— У меня есть предложение.
— Какое предложение?
— Такое, которое обелит вашего брата и сгладит его вину, если хотите. Как далеко вы готовы зайти, чтобы защитить Кайла? — поинтересовался он после короткой напряженной паузы.
— Так далеко, как потребуется. — Мэдисон слегка выдвинула вперед подбородок.
Улыбка окрасила лишь его губы, так и не добравшись до глаз.
— Так далеко, чтобы вступить в отношения со мной? Она молча выдержала его прямой взгляд, хотя сердце в груди скакало как сумасшедшее.
— Мне нужно прикрытие в виде нового альянса.
При сложившихся обстоятельствах вы — подходящая кандидатура.
— Не вижу, каким образом… — Она наконец обрела голос.
— Мне нужно прикрытие, — терпеливо объяснил он. — Такая ситуация, что мне нужно алиби, непробиваемое, железное.
— Не думаю, что могу помочь вам.
— Наоборот, можете. Я хочу, чтобы вы притворились моей нынешней любовницей. Как вам предложение?
— Вы хотите, чтобы я отвечала вежливо или правдиво?
— И то, и другое.
— Ну… — она откинула голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза, — для начала, я бы никогда не позволила себе стать вашей любовницей.
— А как насчет жены?
— Тем более. Невозможно.
— А что, если бы у вас не было выбора?
— У меня всегда есть выбор.
— Только не тогда, когда от него зависит судьба вашего брата.
Мэдисон почувствовала, что ее загнали в мышеловку и вот-вот захлопнут дверцу. Он бросил на нее странный взгляд.
— Первый вариант: я сейчас звоню офицеру, который отвечает за Кайла, и заявляю о том, что натворил его подопечный. Второй вариант: вы соглашаетесь сделать мне одолжение. Все очень просто.
— Вы хотите, чтобы я притворилась вашей женой?
— Нет. — Деметриус отрицательно покачал головой. — Я передумал. У меня относительно вас специфический план.