Она пригласила Гила в элегантную гостиную матери, где в специальных альковах с подсветкой располагались предметы антиквариата.
Гил де ла Корт не отводил глаз от Беллы, и бесценные произведения искусства остались незамеченными.
– Итак? – откашлявшись, спросила она.
– Почему ты не позвонила?
– Разве я должна была?
– Мы не закончили разговор.
Белла с вызовом посмотрела на него.
– Я не помню.
– Я послал тебе цветы. Я оставил номер телефона. Боже мой, номера всех своих телефонов. Почему ты не связалась со мной?
– Я не люблю приказов, – объявила Белла.
– Очень мило…
– Особенно приказов тех, кого я не знаю.
Гил смущенно покачал головой.
– Мы уже обсуждали это. Ты знаешь обо мне столько же, сколько я о тебе.
– Когда ты отдавал мне свои приказы, то упустил из виду свое имя.
В воздухе повисла тяжелая тишина.
– Ты знаешь, что я не преследую тебя, – проговорил Гил спокойно. – Неужели ты не согласишься выпить со мной чашку кофе сегодня вечером?
– Мы с тобой уже пили кофе. – Увидев улыбку на его лице, Белла тут же поняла, что поступила очень необдуманно.
– Значит, ты помнишь.
Конечно, она помнила.
Этот мужчина не сможет заставить меня покраснеть, поклялась себе Белла. Никогда!
– Я думаю, тебе пора уходить, – заявила она.
Гил даже не пошевелился.
– Трусиха, – нежно обозвал он ее.
Белла не поднимала глаз.
– Вовсе нет. Моя семья…
– Твоя семья в полном составе ужинает с заморскими гостями. Они вернутся только через несколько часов.
Белла была потрясена.
– Откуда тебе известно?
– От Эннис.
Белла растерялась, она просто не знала, что ответить.
– Ты шпионил за мной, – наконец-то нашлась она.
– Просто получил кое-какую информацию, – поправил Гил. – Откровенно говоря, у меня не было времени на приличное расследование.
Белла раскрыла рот. Не было времени! Он что, извиняется за то, что не следил за ней?
– Я вижу, ты хочешь, чтобы я извинился перед тобой. Что ж…
– Я не… – сжав зубы, прошипела Белла, – хочу, чтобы ты извинялся.
– Прекрасно, – весело сказал Гил. – Теперь давай подумаем, куда мы пойдем.
Белла выпрямилась.
– Я собираюсь лечь в постель, – с ударением на слове «я» произнесла она. – А ты…
– Попозже. Идея великолепная, но время еще не пришло.
Пораженная его наглостью, Белла не смогла даже разозлиться.
Гил улыбнулся и, скорчив гнусную гримасу, произнес:
– Мы обязательно там будем, но не сегодня.
Белла хотела запустить в него пастушкой из мейсенского фарфора. Гил вовремя схватил ее за руку.
– Ты согласишься со мной, если как следует подумаешь, – добавил он.
– Не соглашусь, – пролепетала Белла.
– Не будем торопить события. Где тут у вас кухня? Тебе холодно. Давай выпьем чего-нибудь горячего.
Белла отдернула руку.
– Мне не холодно, и я не хочу ничего пить. Я что, по-твоему, маленькая девочка? Сколько мне лет, как ты думаешь?
Гил почему-то очень серьезно отнесся к вопросу. Он окинул Беллу оценивающим взглядом.
– О, где-то между пятью и вечностью.
Белла смутилась и тупо уставилась на Гила.
– Что? Почему?
– Твой взгляд, – невозмутимо сказал Гил, – такой же искушенный, как у Клеопатры, даже опаснее, чем у нее. А на одной ноге стоят только в детском саду, – добавил он тоном доброго дяденьки.
Белла тут же опустила поджатую от холода ногу на пол.
Ни один мускул на лице Гила не дрогнул, но глаза его смеялись.
– Вот объяснение твоего возрастного диапазона.
– Да, – оцепенев, произнесла Белла. – Скорее всего, так. А ты нормальный?
Теперь настал его черед удивляться.
– Я что-то не понял?
Белла решила, что у нее появился шанс перехватить инициативу, и воспользовалась этим.
– Папа говорит, что некоторые клиенты Эннис гиганты мысли, – невинно объяснила она. – Они просто гениальны, но немного того. Вы очень умны, мистер де ла Корт?
Гил неохотно улыбнулся.
Когда он улыбался, Белле казалось, что она греется в лучах солнца. Ей хотелось раскинуть руки и немного понежиться, даже несмотря на то, что он был хитер и непредсказуем. Гил дразнил ее, но Белла отчетливо слышала нежные нотки в его голосе. Они манили ее туда, где она еще не бывала. Возможно, Гил знал тропинку, ведущую в рай.
Белла медленно начала наклоняться к нему, все ближе и ближе. Она не отрываясь смотрела ему в глаза.
Он подхватил ее как раз вовремя.
– Ох!
Гил де ла Корт выглядел не слишком изумленным. Белла жадно втянула воздух.
– Чего ты хочешь? – прошептала она.
– Тебя.
По глазам Гила Белла поняла, что он не лжет.
У нее перехватило дыхание. Она уже не могла справиться со слезами. И тогда он по-настоящему поразил ее. Протянув руку, он неловко убрал спутавшиеся волосы с ее лица. Беллу потрясла не неловкость жеста, а нежность, которую вложил в это движение Гил. Она замерла как вкопанная.
– Белла, – произнес Гил так, будто пробовал на вкус каждую буковку ее имени.
– Гил! – громко запротестовала она.
– Что?
Гил не отрываясь смотрел на ее губы. Он так хотел поцеловать ее.
– Ты всего лишь раз потанцевал со мной. Один раз поцеловал и прислал букет цветов. Ты не знаешь меня, – бормотала она как во сне.
Белла не понимала, что с ней происходит. Она таяла от одного взгляда Гила, но еще не была готова к поцелуям с ним. Пока не была.
– Ты ничего не знаешь обо мне, – продолжала повторять Белла.
– Тогда скажи мне.
– Я…
– Тебе страшно?
Вопрос вернул ей самообладание.
– С чего ты взял?
– Тогда расскажи мне все, чего я о тебе не знаю.
Белла взяла себя в руки.
– Дорогой, с удовольствием бы, но я в Лондоне меньше суток. Моя сестра выходит замуж. У меня много дел.
– Прекрасно. Предлагаю свою помощь.
– Не получится. Я собираюсь за город… завтра. Нужно помочь маме.
– Трусиха, – нежно повторил Гил.
– Я никого не боюсь, и тебя в том числе.
– Не меня. Себя.
– Ты хочешь сказать, что я боюсь до тебя дотронуться? – с презрением выдохнула Белла. – Ну, ты мечтатель!
В глазах у Гила засверкали озорные огоньки.
– Докажи мне!
– Хорошо. Будь здесь завтра в три часа. Если не приедешь, я отправлюсь одна.
Белла помнила, что Эннис говорила о Гиле. Он очень занят в последнее время. Вряд ли он сможет отказаться от важных переговоров и посвятить ей столько времени.
Но Гил ни секунды не колебался.
– Завтра в три я буду здесь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Ровно в три часа пополудни автомобиль Гила подъехал к дому Кэрью.
– А вот и он, – с облегчением проговорила мать Беллы.
Уже несколько часов она возилась в прихожей, складывая чемоданы, сумки и коробки с платьями.
– Так, значит, он приехал, – задумчиво произнесла Белла.
Линда удивленно посмотрела на дочь.
– Ты думала, что он подведет тебя?
– Сегодня утром я разговаривала с Эннис. Она сказала мне, что у него назначена пресс-конференция.
Но Линду тревожило совсем другое.
– Мы, конечно, ничего не говорили Эннис, но думали, что Гила вообще не стоит приглашать на свадьбу.
Белла повернулась и испуганно посмотрела на мать.
– Что?
– Я, конечно, могу ошибаться…
– О чем ты говоришь?
Гил приближался к дому.
– Нам просто показалось, – быстро зашептала Линда, – что Гил переживает из-за свадьбы Эннис. Он не пришел на помолвку.
– Гил де ла Корт влюблен в Эннис?
Раздался звонок в дверь.
– О, я, кажется, сказала что-то лишнее. – заволновалась Линда. – Я слышала, что Гил держит женщин на расстоянии. И только для Эннис делает исключение. Ты не откроешь дверь, дорогая? Мне нужно подняться наверх за вуалью.
Линда быстро ретировалась.
– Кто, мама? – спросила Белла. – Кто говорит?
Но Линда была уже далеко, а звонок продолжал звонить. Белла открыла дверь и беспомощно посмотрела на Гила.
Гил улыбался. Он был очень красив в своем скромном деловом костюме. Однако взгляд его отнюдь не был скромным.
– Готова? – коротко спросил он.
Белла заметила, что он даже не попытался поцеловать ее.
– Да, я уже собралась. Мама хочет, чтобы мы взяли с собой кое-какие вещи, но, если у тебя в машине нет места…
– Место найдется.
Гил кивнул в сторону роскошного комфортабельного лимузина.
– Да, я вижу. Тебе нравится путешествовать с шиком.
– Ты говоришь так, будто упрекаешь меня? – удивленно спросил он. – Я не вожу сверхмощные мебельные фургоны, но предположил, что ты потащишь горы сумок и мы не сможем впихнуть их в мою машину. Лимузин я взял напрокат.
Белла прикусила губу.
– А ты предусмотрительный, – раздраженно сказала она.
– Целеустремленный, – поправил ее Гил.
– Я в восторге. – Они все еще стояли у открытой двери. – Ты зайдешь или мы сразу поедем?
– Чем скорее, тем лучше.
Линда спустилась вниз с огромной коробкой, в которой лежала вуаль невесты. Гил без тени смущения поздоровался с ней.
– Гил, как мило, что ты подвезешь Беллу. – Линда сердечно обняла его. – Мне жаль, что мы не можем пригласить тебя зайти. Сам понимаешь, что происходит в доме родителей накануне свадьбы дочери.
– Не беспокойтесь. Сегодня вечером встречаются друзья жениха. Холостяцкая вечеринка.
– Не позволяй им слишком жестоко подшучивать над Костой, – смеясь, попросила Линда.
– Сделаю все возможное.
Линда стояла на пороге. Глаза у нее весело блестели.
– Не заблудись, дорогая. Мы ждем тебя к ужину. Не опаздывай!
Белла поцеловала Линду в щеку и убежала.
Гил открыл перед ней дверцу машины, а затем сам сел на водительское место.
– «Не заблудись»? – с удивлением повторил он слова миссис Кэрью.
Белла захлопала глазами. Какого черта Линда стала такой занудой? Эннис всего лишь выходит замуж, а не едет в сибирскую ссылку, да и Белла еще остается при матери.
– Семейная шутка. – Она отвернулась.
– Тогда представь, что я член вашей семьи, – предложил он.
– О, все знают, что я вечно сбиваюсь с пути. Папа подарил мне автомобиль на совершеннолетие, но не смог подарить умение ориентироваться на местности. Обычно все начинается очень хорошо. А потом либо что-нибудь по радио услышу, либо новый диск поставлю или увижу красивый закат и в конце концов понимаю, что заехала куда-то не туда.
– Интересная получается история.
Белла засмеялась.
– Для меня интересная. Для других – не очень. Все сидят и ждут, когда я приеду, а ужин стынет. Но мама всегда находит меня.
– Судя по всему, с тобой много проблем.
Она вздохнула.
– Думаю, что да.
– Так вот почему твоя мама так обрадовалась, что сегодня машину веду я? Эннис совсем другая.
Гил будто читал ее мысли. Белла повернулась и посмотрела на него:
– Что?
Гил улыбнулся.
– Ты – бунтарка. Эннис говорила мне, что она всегда была на редкость примерной девочкой.
В его словах слышалось восхищение, даже любовь. Неужели он действительно влюблен?
– Ну, не такая уж я бунтарка, просто не похожа на сестру.
Гил рассмеялся.
– На Эннис никто не похож.
Опять в его словах слышалась любовь!
– Как вы познакомились? – осторожно спросила Белла.
– Я ученый. У меня появилась хорошая идея, но я не знал, как ее протолкнуть. Эннис помогла мне выйти на рынок. – Гил лучезарно улыбнулся. – Только благодаря ей «Уотифдотком» стал сегодня известен.
Белла задумалась.
– Так вы знакомы уже давно?
– Не очень. Просто мы много времени проводим вместе.
Много времени проводят вместе?…
Гил замолчал, лавируя между машинами. Он снова заговорил, только когда они выехали на автостраду.
– Ты давно в Нью-Йорке? Что ты там делаешь? – Гил искоса посмотрел на Беллу. – Работу можно найти и здесь.
Беллу выручило умение любезно беседовать с человеком, ни разу не проговорившись о том, что ее волнует. Точно так она вела себя все оставшееся время.
Когда они подъехали к особняку в готическом стиле, который служил семье Кэрью загородным домом, во рту у нее пересохло от болтовни. Последние двадцать миль Гил в основном молчал. Иногда он спрашивал, как ехать дальше. Белле показалось, что Гил рад завершению путешествия не меньше, чем она сама.
Он остановил машину под разросшимся рододендроном и выключил мотор. На минуту задумавшись, повернулся к Белле и тихо спросил:
– Что-то не так?
– Все в порядке. С чего ты взял? Большое спасибо, что подвез.
– Мы увидимся вечером?
Белла развела руками.
– Ты же слышал, что сказала Линда. В последний раз семья ужинает вместе. Я должна присутствовать.
Гил расстроился.
– Конечно. А после ужина?
– После ужина?
– К чему так удивляться? Я полагаю, вы не засидитесь до полуночи?
– Нет, но…
Гил взял ее за руки.
– Где твоя комната?
Снова за старое: «Позволь мне подняться к тебе».
– Думаешь о том, чтобы подняться ко мне в комнату? – спросила она с иронией.
– Если нужно.
– Нужно?
– Чтобы заставить тебя поговорить со мной.
Белла отдернула руки.
– Я проболтала с тобой всю дорогу.
– Нет, – возразил Гил. – Ты говорила не со мной, а для меня.
Белла замолчала.
– Ты понимаешь, что я хочу сказать? – сухо спросил Гил. – Одна искренняя фраза – и беседа закончилась бы, не так ли? – Минуту он молчал. Затем угрюмо произнес: – Ты не хочешь дать мне даже шанс? Но почему?
Белла пожала плечами и отвернулась.
– Можно подумать, что я хочу тебя обидеть, – со злостью сказал Гил.
Белла даже не пошевелилась.
– Да, именно поэтому ты не хочешь подпускать меня к себе.
Она залилась фальшивым смехом.
– Чепуха.
– Ты думаешь, что я причиню тебе боль, – повторил Гил, уверенный в своей правоте.
– Ты с ума сошел! – воскликнула Белла.
– Возможно, дело не во мне, а в тебе, Белла. Может быть, кто-нибудь причинил тебе боль?
– Нет, – почти прокричала она. Потом, взяв себя в руки, повторила уже спокойно: – Нет.
Гил внимательно посмотрел на нес.
– Ты уверена?
– Конечно, уверена.
– Никто из мужчин не унижал, не оскорблял тебя?
Боже! Как он настойчив! Так вот какими методами он руководит своим бизнесом! Раскапывая и препарируя, препарируя и раскапывая…
Белла едва сдерживала себя.
– Нет, – с трудом произнесла она.
– Никто не бросал тебя?
– Неужели я похожа на девушку, которую бросают? – непринужденно спросила она. – Мне нужно поторопиться. Я знаю свою мать. С ней может случиться истерика.
Она открыла дверцу машины и вышла. Гил молча последовал за ней.
Входная дверь дома открылась. Гил удивленно замер на месте.
– Как это произошло? Датчики?
– Вежливость экономки, – объяснила Белла.
– Что?
– Привет, Руфь. Как я рада снова тебя видеть.
– Белла, девочка моя, дай мне посмотреть на тебя, – обнимая ее, сказала экономка. – Очаровательна!
– Все Нью-Йорк, – сказала Белла, широко улыбаясь. – Я теперь вращаюсь в высшем обществе.
– Я так рада, что ты приехала на свадьбу. Сможешь пострелять там своими глазками. – Руфь потрепала Беллу по щеке.
С чемоданами подошел Гил. Услышав слова Руфь, он удивленно поднял бровь.
– Руфь, ты знакома с Гилом де ла Кортом?
– Разумеется, Эннис говорила о вас, – встревожилась Руфь, – но я не знала, что вы приедете сегодня.
– Не беспокойтесь. Я только подвез Беллу.
Гил разгрузил машину и спокойно стал изучать гобелены, подсвечники с большим количеством свечей и портреты – так, будто был любопытным туристом.
– Слушай, – обратилась к нему Белла. – Я не хочу показаться негостеприимной, но у меня много дел.
– Не смотри на меня так, – неожиданно жестко произнес он. – Я не растаю.
От удивления Белла широко раскрыла рот.
Гил медленно шел к ней. В тишине огромного холла его туфли отбивали стаккато по мраморному полу.