Рэнди Маккаферти давно не жила дома.
Но она вот-вот вернется.
Незнакомец бесшумно прокрался через погруженные во тьму комнаты, прошел по недлинным коридорам к огромной кухне, мимо закрытой ванной и королевских размеров кровати.
Здесь была еще одна ванная и детская, не вся обставленная мебелью, но готовая принять маленького Дж. Р. Маккаферти. Незаконнорожденного.
Где-то в противоположной от двери стороне стоял рабочий стол и на нем фотография, сделанная много лет назад, трех братьев Маккаферти. Высокие, статные, стройные молодые люди с улыбками на лицах сидели на лошадях. Рядом со всадниками, в джинсах, стояла Рэнди. Рукава рубашки засучены, волосы заплетены в две жиденькие косички. Она сильно щурилась от яркого солнца, голова отстранена назад, одна рука прикрыла глаза наподобие козырька. В другой руке она сжимала поводья всех трех лошадей, словно знала: всю жизнь ей верховодить братьями и вести их в поводу. Всю оставшуюся жизнь.
Стерва.
Незнакомец отвел взгляд от фотографии, быстренько нажал кнопку автоответчика на телефоне.
Когда-то этого предмета касалась рука принцессы.
Но чувство было слишком мимолетным. Таким же холодным, как остывшая зола в камине.
Как только единственное сообщение закончилось, прозвучав неестественно громко и бодро в пустующем доме, незнакомцу стало очевидно, что он все делает так, как надо.
Рэнди Маккаферти должна заплатить.
Своей жизнью.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Меньше чем через два часа после разговора с братьями Маккаферти Страйкер уже летел в частном самолете на запад. Он позвонил другу, который уже был в курсе дела Рэнди. Эрик Браун в прошлом служил в армии по контракту и некоторое время работал на ФБР, пока недавно не решил завести собственную фирму. Страйкер будет охранять Рэнди, а Браун в это время непременно отыщет след негодяя, устроившего ту самую автокатастрофу. Это всего лишь дело времени.
Уставившись за окно, где внизу проплывали тяжелые облака, под аккомпанемент гудящего мотора Страйкер думал о Рэнди Маккаферти.
Красивая. Привлекательная. И самая сексуальная на свете.
Кому понадобилось ее убивать?
И главное — зачем?
Из-за ребенка? Нет… не подходит. Из-за книги, которую она пишет? Или здесь что-то еще?
Какой-то секрет, тайна, которую она тщательно скрывает от братьев?
Торн, Мэтт и Слэйд вполне могли ей чертовски завидовать. Все трое наследовали только половину имущества, в то время как она, единственная дочь Джона Маккаферти, наследовала одна всю вторую половину. И хотя некоторые из поселян Гранд-Хоуп думали совсем иначе, Страйкер знал, что братья чисты, как вымытое стеклышко. Будь хоть кто-то из них виновен, они бы не наняли его, частного детектива, ей в охранники. Нет, они все были вне подозрения.
Не они желали ее смерти.
Развернув пластинку жвачки, он нахмурился, всматриваясь в летевшие внизу облака. Итак, зачем нужно было убивать Рэнди? Из-за ее наследства? Из-за сына? Или это бывший любовник, которому она когда-то отказала? Или же она кого-то обманула? Или слишком много знала? Курт задумчиво потер подбородок.
Рэнди окружали две тайны. Первая касалась ребенка и его отца. Этот секрет она упорно скрывала. Вторая — книга, которую она писала в то время, когда с ней произошел несчастный случай на дороге.
Кто мог быть отцом ребенка? Рэнди упорно молчала. Впрочем, Страйкер уже выяснил группу крови Джошуа, обратившись в больницу; ему удалось также достать пару волосков с головы Джошуа… просто на случай, если понадобится сделать ДНК-анализ. Когда-нибудь.
Он побарабанил пальцами по холодному стеклу окна самолета. Кто же, черт побери, когда-то покорил Рэнди и от кого у нее ребенок?
Первый кандидат. Курт сжал кулаки.
Сэм Донахью, бывший игрок родео. Курт не доверял крутым ковбоям, у которых было столько женщин на веку, сколько пар сапог. Сэм всегда был настоящим самцом. И его не переваривал ни один из братьев Рэнди. Он бросил уже двух жен и ни капельки о них не заботился.
Джо Патерно — внештатный фотограф, который иногда работал в «Сиэтл-Кларион». Джо был самым настоящим плейбоем, истинным донжуаном. Женщин у него полно по всему свету, особенно в сфере политики. Джо из тех, кто никогда не обзаведется ни семьей, ни ребенком.
Броди Клэнтон, адвокат-акула. Внук модного юриста, судьи Нельсона Клэнтона, и тот еще подлец. Этот тип смотрел на жизнь так, словно она ему чем-то обязана. Он работал только на богатых клиентов.
И выбрать-то не из кого.
Да о чем только Рэнди думала? Ни один из этих парней не стоит того, чтобы она посмотрела на них второй раз. И все же она была связана с каждым из них некими узами.
А как же насчет тебя? Подходишь ли ей ты?
— Проклятье!
Он не должен думать об этом сейчас. К делу.
Даже если он и выяснит, кто является отцом ребенка, это только начало. Это только докажет, что Рэнди спала с ним. Это же не значит, что тот пытается убить ее. Тогда кто и почему?
Прислушавшись к мотору, он догадался, что самолет снижается. Они уже летели над южной Такомой.
Самое интересное — впереди.
С неба капал дождь. Барабанил по крыше ее нового джипа. Мыл извилистые улочки Сиэтла.
Рэнди Маккаферти чересчур резко снизила скорость, сворачивая за угол, и услышала визг тормозов. Из Монтаны она удирала во все лопатки.
Нервы были уже на пределе. Головная боль давила на глаза, напоминая ей о том случае на дороге. Она мельком взглянула в зеркало — хотя бы волосы уж отросли побыстрее. Для операции ее волосы остригли под самый корень, теперь ее темно-рыжая шевелюра была почти на два дюйма длиннее. Как ей хотелось снова оказаться с братьями в Гранд-Хоуп!
Она включила дальний свет, свернула на узкую улочку и остановилась на следующем красном светофоре.
Сердце дрожало от недоброго предчувствия.
Изнутри нарастала паника. На ранчо она была в безопасности, могла расслабиться и жить спокойно. Братья не дали бы ее и ее сына в обиду, защитили.
Но хватит об этом.
Ах, Рэнди. Ты виновна в том, что твоя семья в опасности. А теперь дело еще осложнилось из-за этого Курта Страйкера. Прошлая ночь… помнишь прошлую ночь? Ты увидела, как он наблюдает за тобой с лестницы. Ты чувствовала все эти две недели определенную симпатию к нему, и что ты сделала? Ты надела халат и укрылась в спальне, заперев дверь на засов, как любая разумная женщина? О нет. Ты уложила дитя в колыбельку, а потом последовала за Страйкером… обняла его и…
Позади засигналила машина, и, сжав покрепче руль, Рэнди рванула с места. Пусть все соблазнительные мысли о Курте Страйкере сгинут навсегда. У нее есть более важные дела на сегодня.
Самое главное — с ее сыном все в порядке.
Она только что спрятала его в надежном местечке, оставила там на время, пока не выполнит то, что задумала. Да, спрятать Джошуа было самой гениальной идеей. На нее уже несколько раз покушались, она не могла допустить, чтобы ребенку грозила опасность.
Сердце заныло. Повернувшись назад, Рэнди внезапно ощутила на щеках горячие слезы, обжегшие глаза. Еще чего не хватало. Плакать. Да она права такого не имела.
Ты и правда становишься шизофреничкой, сказала она сама себе. Выключила обогреватель в машине. За окном холодный январский ветер гнул деревья.
Она подкатила к стоянке и нажала на тормоза, новенький джип остановился. Рэнди вышла из машины и схватила сумку с заднего сиденья.
Оглянулась в последний раз через плечо и не заметила ни одного подозрительного силуэта, не услышала позади себя крадущихся шагов. Она бросилась по дорожке, ведущей к дому, перепрыгивая через лужи.
Соберись. Рэнди перескочила через две ступеньки, крепко прижав к себе сумку, вставила ключ и резко толкнула дверь плечом.
В доме пахло пылью и пустотой. Она закрыла за собой дверь и сделала пару шагов в гостиную, потом, заметив легкое движение у кровати, замерла на месте.
Холодные мурашки пробежали по спине и рукам, поднимая каждый волосок на коже.
Ее поджидал убийца.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Так, так, так, — медленно проговорил мужчина. — Смотрите, кто наконец приехал.
Рэнди моментально узнала этот голос.
Подонок.
Его рука потянулась к настольной лампе.
Комната осветилась, и женщина наткнулась на внимательный, подозрительный взгляд Курта Страйкера, частного детектива, которого ее любимые братья послали охранять ее.
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Ожидаю тебя.
— Зачем? — Она бросила сумки на столик в прихожей. Ей очень не хотелось приближаться к этому человеку. Он волновал ее. Даже очень.
Страйкер был похож на тех типов, которых обычно показывают в голливудских боевиках в роли тупых полицейских: крепко сбитая фигура и тяжелая челюсть. Всклокоченные светлые волосы торчат в разные стороны. Бритвой, казалось, он не пользовался целую вечность. Глубоко посаженные цепкие глаза, сверкающие грозным огнем под густыми бровями, были обрамлены длинными ресницами. На нем были потертые джинсы, фирменный пиджак, а на лице застыла маска тупого удовольствия, которая больше всего и раздражала.
Уютно разместившись на ее диване, он лениво переводил взгляд с одной части ее тела на другую, оценивая.
— Я задала тебе вопрос.
— Я пытаюсь спасти твою задницу.
— Ты слишком назойлив.
— Как и все копы.
— С меня довольно твоих выходок. — Она шагнула к окнам, собираясь раскрыть жалюзи.
Сквозь влажное стекло виднелось озеро, волны на котором бурлили и переливались белыми барашками; над ними клубился густой пар, мешая видеть противоположный берег. Сложив руки на груди, она повернулась и снова посмотрела на Страйкера.
Вот тогда он и улыбнулся. Волнующая чувственная улыбка и насмешка в зеленоватых глазах.
Именно это сочетание подействовало на нее как удар в солнечное сплетение. Она замерла и на мгновение задержала дыхание. И тут же вспомнила о тех часах, что они провели вместе… Прикосновения его рук, о боже… Прошлая ночь всего лишь досадное исключение. Этого больше не повторится.
— Оставим в покое наши личные отношения и примемся за работу, — сказал он.
— За работу? — спросила она, вздрогнув. Ей как можно скорее надо выдворить этого типа из своего домика.
На какую-то долю секунды их глаза встретились, и он смущенно кашлянул.
— Рэнди, я думаю, нам нужно обсудить, что произошло…
— Прошлой ночью? — резв» спросила она.
Только не сейчас, ладно? Может быть даже, никогда. Давай просто забудем об этом.
— А ты сможешь?
— Пока не знаю, но прикладываю к этому максимум усилий.
Про себя он назвал ее обманщицей.
— Ладно, если хочешь, будем играть по твоим правилам.
— Я ведь уже сказала: у нас с тобой нет общих дел.
— Есть. И сейчас ты можешь начать с того, что расскажешь мне, кто отец твоего ребенка.
Никогда, парень. Ни за что.
— Я не думаю, что это имеет какое-то отношение…
— Имеет, Рэнди. — Он вскочил с дивана, пересек комнату, и вот он уже рядом, а его ломаный длинный нос едва не касается ее лба. — На тебя покушались уже дважды. Один раз это была автокатастрофа. Другой раз — когда кто-то пытался убить тебя в больнице. Вспоминаешь эти два инцидента, не так ли?
Она сглотнула комок. И ничего не ответила.
— И еще прибавим к этому пожар в конюшне на ранчо. Помнишь, Рэнди? Это чуть не послужило причиной смерти твоих братьев. — Он схватил ее за плечи. — Ты что, в самом деле хочешь получить еще пару таких несчастных случаев на свою голову? Или чтобы это произошло с твоими братьями? Или с твоим ребенком? Маленький Джошуа чуть не умер от инфекции в больнице. Ты же помнишь, что было после аварии?
Женщина боролась с желанием ударить его.
Больше всего ей хотелось, чтобы он никогда не касался ее своими руками. Он стоял слишком близко, его горячее дыхание вырывалось, касаясь ее лица, обжигая сексуальной энергией почище его бранных слов. Желание пронизывало ее.
— И я никуда не уйду, — заявил он, — ни на дюйм не двинусь с этого места, пока мы с тобой не договоримся. И приготовься, нравится тебе или нет, к тому, что я буду тут всю ночь, если понадобится. Всю неделю. И даже весь год.
Ее глупое сердце стучало как колокол. Словно железными обручами он сковал ее плечи своими руками, она и двинуться не могла.
— Итак, начнем с главного вопроса, хорошо?
Скажи мне, Рэнди, и прямо сейчас: кто этот чертов парень?
О господи, как близко он стоит.
— Отпусти меня для начала, — попросила она жалобно, сдаваясь под его напором. — И убирайся из моего дома подальше.
— Никогда.
— Я вызову полицию.
— Да, пожалуйста, не стесняйся, будь как дома, — посоветовал он, кивком головы указав на телефон, который она не использовала вот уже несколько месяцев. — Почему бы тебе в самом деле не рассказать полиции все, что с тобой случилось, а уж я смогу объяснить свое присутствие здесь.
— Тебя никто сюда не приглашал.
— Кроме твоих братьев, конечно, — парировал он.
— Они не могут мной руководить. Я не обязана жить по их указке.
Он даже приподнял бровь.
— Правда? Они с тобой явно не согласны.
— Какая мне разница? — Она крутнула головой, гордо подняв подбородок. Она любила своих сводных братьев, всех троих, однако не могла мириться с тем, что они пытаются руководить ею. — Слушай, Страйкер, или как там тебя. Это моя жизнь. И я сама должна справляться. Проживу как-нибудь. А теперь, будь добр, убери свои руки, у меня куча дел.
Он посмотрел на нее долгим тяжелым взглядом, пожал плечами и отпустил ее.
— Я могу и подождать.
— В другом месте — сколько угодно. Выбор у тебя большой. Заодно развлечешься.
— При условии, что ты покажешь мне город.
— Что?
— Я в этом городе не бывал. Будь моим гидом.
— Ты просишь меня только для того, чтобы я постоянно находилась у тебя перед глазами.
Чертовски соблазнительная улыбка появилась на его лице. И лукавая к тому же.
— Ну, не без того.
— Забудь об этом. У меня куча дел! — сказала она, указав рукой на телефон, на котором не светилась лампочка автоответчика. — Странно, прошептала она, подозрительно оглянувшись на Страйкера. — Подожди-ка. Ты прослушивал мои сообщения?
— Нет, пока еще я до этого не дошел.
Она подошла к столику и нажала кнопку магнитофона.
— .Очень странно, — сказала она, узнав голос Сары Пиплз.
«Эй, когда возвращаешься на работу? — спрашивала Сара. — Я скучаю по тебе. Позвони мне и поцелуй от меня Джошуа».
Рэнди беспокойно кусала нижнюю губу, мысли неслись со скоростью света. Она тревожно нажала клавишу на автоответчике.
— Так ты точно не слушал запись?
— Нет пока.
— Тогда кто? — Если Страйкер не слушал сообщения, тогда… кто? Внезапно виски сдавила тупая боль. Она взглянула на мужчину и вспомнила, зачем он здесь. — Итак, — продолжила она, — я думаю, у тебя есть куча нераскрытых преступлений. Кражи со взломами, воры-мошенники, насильники и кто там еще. Полиции есть чем заняться.
— Итак, где твой сын? — спросил он, игнорируя ее совет.
— Спрятан в надежном месте.
— Для него сейчас нет надежного места.
Внутри нее все похолодело.
— Ты ошибаешься.
— Он у твоей кузины Норы?
Она крепко сжала губы. Да как он мог узнать о Hope, двоюродной сестре по материнской линии? Ее братья никогда не встречались с ней.
— Или он с тетушкой Бонитой, сводной сестрой твоей матери?
Господи, а он, кажется, неплохо справляется со своими обязанностями. Голова раскалывалась от боли, ладони внезапно вспотели.
— Это не твое дело, Страйкер.
— А как насчет твоей подружки Шарон? — Он с важным видом скрестил руки на груди. — Ставлю весь свой гонорар на этот последний вариант.
Она замерла. Как он мог догадаться, что она оставит своего драгоценного отпрыска с Шарон Окано?
Страйкер наклонился чуть вперед и дотронулся до ее плеча.
— Уж если я догадался, где ты прячешь дитя, то преступник и подавно сможет это сделать.