Тихоокеанский водоворот - Клайв Касслер 3 стр.


—   Кто такие «они»? Может, другой корабль... воз­можно, русский траулер-шпион, пытающийся спасти экипаж?

«Сейчас на поверхности темно, и они прекратили работу. Я отправлю это сообщение и несколько стра­ниц корабельного журнала на поверхность в комму­никационной капсуле. Возможно, ночью ее не заме­тят. Наши координаты (первые цифры вычеркнуты) 32° 43'15 С — 161° 18*22 3».

—   Невозможно. Эту точку отделяет от последней точки, откуда докладывал «Старбак», пятьсот миль. Да­же на фланговой скорости «Старбак» не мог добраться туда за время, прошедшее с последнего радиоконтакта.

«Не ищите нас: все будет зря. Они не позволят найти ни следа. Какую позорную уловку они использовали! Если бы я знал, мы могли бы живыми увидеть солнце. Пожалуйста, передайте это сообщение адми­ралу Ли Хантеру, Перл-Харбор».

—   Последняя загадка. Почему именно мне? На­сколько мне известно, я никогда не встречался с коммандером Дюпре. Почему он выбрал меня в послед­ние исповедники «Старбака»?

Глава 3

Питт сидел за стойкой в баре старой гостиницы «Роял Гавайи», уставившись в свой стакан: он думал о событиях минувшего дня. Эти события промелькнули перед его невидящим взглядом и окутались дымкой. Но одна картина не уходила: бледное лицо адмирала Хантера, читающего послание из капсулы о страш­ной, бессмысленной трагической участи «Старбака» — удивительные, безумные слова коммандера Дюпре.

Дочитав, Хантер медленно поднял голову и по­смотрел на Питта. Тот молча пожал протянутую руку адмирала, попрощался с офицерами и, словно под гипнозом, вышел из кабинета. Он не помнил, как проехал по заполненному машинами в конце рабочего дня шоссе Нимитца. Не помнил, как вошел в свой номер, принял душ, переоделся и вышел на поиски чего-то неизвестного и непонятного. Даже сейчас, покачивая в бокале виски, он не слышал голосов дру­гих посетителей коктейль-холла.

Было что-то непонятно зловещее в последнем по­слании со «Старбака», неторопливо размышлял Питт. Какая-то осторожная, относящаяся к прошлому мысль отчаянно пыталась пробиться из глубины мозга к поверхности сознания, но расплылась и вернулась туда, откуда явилась.

Краем глаза Питт увидел дальше по стойке муж­чину, который, заметив его взгляд, приветственно поднял стакан, предлагая бесплатно — за его счет — выпить. Это был капитан Орл Сайнана. Как и Питт, он был одет для отдыха — в спортивные брюки и цве­тастую гавайскую рубашку-алоха. Но вот он подошел и облокотился на стойку рядом с Питтом. Сайнана по-прежнему потел и то и дело вытирал лоб и ладони платком, который держал в руках.

—   Окажете мне честь? — спросил он с неискрен­ней улыбкой.

Питт поднял полный стакан.

—   Спасибо, но у меня свое неначатое.

Раньше Питт не обращал в Перл-Харборе никако­го внимания на Сайнану и сейчас слегка удивился, заметив то, что упускал из виду. Если забыть, что Сайнана тяжелее его фунтов на пятнадцать, они мог­ли бы сойти за двоюродных братьев.

Сайнана покрутил лед в своем стакане рома «Кол­линз», ежась под равнодушным взглядом Питта.

—   Я хотел бы еще раз извиниться за сегодняшнее маленькое недоразумение.

—   Забудьте, капитан. Я и сам не был образцом вежливости.

—   Ужас, эта гибель «Старбака», — сказал Сайна­на, делая глоток рома.

—   Большинство загадок рано или поздно разъяс­няются. «Трешер», «Тунец», «Скорпион» — флот не сдается, пока не найдет пропавший корабль.

—   На этот раз ничего не выйдет, — мрачно сказал Сайнана. — Этот корабль никогда не найдут.

—   Никогда не говори никогда.

—   Три упомянутые вами трагедии, майор, про­изошли в Атлантическом океане. «Старбак», к несчастью, исчез в Тихом. — Он помолчал, вытирая шею. — У нас на флоте есть поговорка про исчезнувшие здесь корабли: «Тех, кто лежит на дне Атлантического океа­на, поминают молитвами, венками и стихами. Тех, кто лежит на дне Тихого, забывают навсегда».

—   Но ведь Дюпре указал в послании свои коорди­наты, — сказал Питт. — Если повезет, сонары засекут его на дне за неделю.

—   Море неохотно раскрывает свои тайны, майор. — Сайнана поставил на стойку пустой стакан. — Ну чтож, мне пора. Должен был кое с кем встретиться, но, очевидно, она меня провела.

Питт пожал протянутую руку Сайнаны и хмыкнул.

—   Это знакомо.

—   До свидания, и удачи.

—   И вам, капитан.

Сайнана направился к выходу и исчез в море голов.

Питт по-прежнему не прикасался к выпивке. По­сле ухода Сайнаны он, несмотря на гул голосов, остро ощутил свое одиночество. Ему захотелось напиться. Забыть о «Старбаке» и заняться более неотложными делами. Например, подцепить стакан и заказать но­вую порцию.

Питт уже собрался пустить в ход свою способ­ность очаровывать, когда его спины коснулась мягкая женская грудь и пара тонких белых рук обхватила его за пояс. Он неторопливо повернулся и увидел озорное лицо Адрианы Хантер.

—   Привет, Дирк, — произнесла она хрипловато. — Хочешь, сообразим на двоих?

—   Возможно. А что мне это даст?

Она крепче обхватила его за пояс.

—   Мы могли бы пойти ко мне, включить позднее, позднее кино и сравнивать впечатления.

—   Не могу. Мама велела быть дома пораньше.

—   Послушай, милый, ты ведь не откажешься по­мочь старой подруге устроить гулянку?

—   Для этого и нужны старые друзья? — язвитель­но спросил он. Ее руки поползли ниже, но он убрал их. — Найди-ка новое хобби. Ты так стремительно удовлетворяешь свои фантазии, что странно, почему тебя еще не сдали в утиль.

—   Интересная мысль, — улыбнулась она. — Эти деньги я могла бы использовать. Интересно, сколько за меня дадут?

—   Как за подержанный «эксель» [3].

Она выпятила грудь и надула губы.

—   Мне говорили, что у тебя есть привычка оби­жать тех, кого любишь.

Питт подумал, что она исключительно хорошо вы­глядит, учитывая напряженность ее ночной жизни. Он помнил, каким мягким было на ощупь ее тело, когда он в последний раз занимался с ней любовью. Помнил он и то, что, как ни старался, какую изощренную тех­нику ни применял, удовлетворить ее так и не смог.

—   Не подумай, что я хочу поменять тему нашего бодрящего разговора, — сказал он, — но сегодня я впервые познакомился с твоим отцом.

Он ждал, что Адриана удивится. И не дождался.

Ее это, казалось, нисколько не заинтересовало.

—   Правда? О чем с тобой беседовал старик лорд Нельсон?

—   Прежде всего, ему не понравился мой костюм.

—   Не расстраивайся. Мои наряды он тоже не одобряет.

Он пригубил виски и посмотрел на нее через край стакана.

—   В твоем случае не могу его винить. Какому мужчине понравится, что его дочь похожа на уличную

девку?

Она пропустила это мимо ушей; то, что ее отец познакомился с одним из ее многочисленных любов­ников, совсем ее не заинтересовало. Адриана села на соседний стул и зазывно посмотрела на Питта. Впе­чатление усиливали длинные черные волосы, падав­шие на плечо. Кожа в тусклом свете коктейль-холла светилась, как полированная бронза.

Она прошептала:

—   Как насчет еще по рюмочке?

Питт кивнул бармену.

—   Бренди «Александр» для... для дамы.

Адриана слегка поморщилась, потом улыбнулась.

—   Разве ты не знаешь, что называть женщину да­мой старомодно?

—   Пережиток. Все мужчины хотят встретить точ­но такую девушку, на какой женился старик папаша.

—   Мама была тяжелой обузой, — небрежно сказа­ла Адриана, но получилось натянуто.

—   А папа?

—   А папа — блуждающий огонек. Его никогда не было дома, он вечно рыскал в поисках какой-нибудь старой, вонючей брошенной баржи или забытого ко­рабля, потерпевшего крушение. Океан он любил больше семьи. В ночь, когда я родилась, он спасал экипаж затонувшего посреди Тихого океана нефтяного танкера; когда я заканчивала школу, разыскивал в море пропав­ший самолет. А когда умерла мама, наш старый добрый адмирал гонялся за айсбергами у берегов Гренландии в компании длинноволосых извращенцев из Итонской океанографической школы. — Ее взгляд ушел чуть в сторону, и Питт понял, что наступил на больную мо­золь. — Так что не лей слезы над нашими отношения­ми отца и дочери. Мы с адмиралом терпим друг друга исключительно ради социальных условностей.

Питт смотрел на нее.

—   Ты взрослая; почему бы не уйти из дому?

Бармен принес ей коктейль, и она отпила.

—   От добра добра не ищут. Меня постоянно окру­жают красивые мужчины в форме. Подумай о преиму­ществах: тысячи мужчин, и никакой конкуренции. За­чем мне покидать насиженное место и клянчить ос­татки? Нет, адмиралу положено выглядеть семейным человеком, а я нуждаюсь в папочке из-за преиму­ществ, какие дает положение адмиральской дочери. — Она посмотрела на него с притворной застенчиво­стью. — Ко мне? Прямо сейчас?

—    Вам придется перенести время приглашения, мисс Хантер, — сказал за ними нежный женский голос. — Капитан ждет меня.

Адриана и Питт одновременно обернулись. Питт впервые видел столь экзотическую женщину: глаза та­кие серые, каких в действительности не бывает, волну рыжих волос резко оттеняет зеленое платье восточно­го покроя, облегающее приятные изгибы.

Питт напряг память, но безуспешно. Он был уве­рен, что никогда раньше не видел эту красавицу. Вставая со стула, он приятно удивился, чувствуя, как участилось сердцебиение. Самая подходящая женщи­на, чтобы воспламенить с первого взгляда. Такого с ним не было с пятого класса, когда при первой же встрече блондинка с глазами как у бассета укусила его за руку на перемене.

Первой нарушила молчание Адриана:

—    Прости, милочка, но, как говорят в семьях ста­рателей, ты предъявляешь права не на свой участок.

Адриана, казалось, наслаждалась ситуацией. Для нее нахальная незнакомка была лишь ничтожной по­мехой. Она повернулась к девушке спиной и снова отпила из стакана.

Большие серые глаза не отрывались от Адрианы.

—    К вашей грубости, мисс Хантер, не готовит да­же ваша репутация шлюхи.

Адриана была слишком хладнокровна, чтобы дрогнуть. Она сидела неподвижно, глядя на отраже­ние девушки в зеркале перед ней.

—    Пятьдесят долларов? — спросила она громко, так что услышали все в радиусе тридцати футов.     

—    Для любительницы с более чем средними способно­стями ты сильно переоцениваешь свои услуги.

Сидящие поблизости внимательно прислушива­лись к этой словесной перепалке. Женщины хмурились, мужчины улыбались, молча завидуя парню, вы­звавшему этот бой. Питт даже испугался. Для него было внове, что две красивые женщины обменивают­ся шпильками, оспаривая право обладать им. Его эго наслаждалось волнующим моментом.

—   Могу я поговорить с вами наедине, мисс Хан­тер? — спросила загадочная девушка в зеленом платье.

Адриана кивнула.

—   Почему бы нет?

Она изящно соскользнула с высокого стула и вслед за незнакомкой направилась к выходу на част­ный пляж отеля. Питт в восторге следил за плавными, скользящими движениями округлых бедер. Они напоминали ему две пары пляжных мячей, попавших в один водоворот.

Питт вздохнул и облокотился на стойку бара; он чувствовал себя пауком, который видит, как две мухи кружат возле его тенет, и жаждет, чтобы обе запута­лись в каких-нибудь других сетях. Тут он заметил, что на него все глазеют; он улыбнулся и шутливо покло­нился, принимая общее внимание, потом снова повернулся к стойке.

Хватит на сегодня сюрпризов, печально сказал он себе. Чем все это кончится? Чувствуя необходимость подкрепиться, он сделал знак бармену и заказал новую порцию «Катти Сарк» со льдом, на этот раз двойную.

Пятнадцать минут спустя Сероглазка вернулась и молча встала у него за спиной. Питт так глубоко погрузился в размышления, что прошло несколько се­кунд, прежде чем он почувствовал ее присутствие, поднял голову и увидел в зеркале отражение девушки.

Ее губы дрогнули, готовые сложиться в улыбку.

—   Добыча переходит к победителю?

Вопрос прозвучал чуть неуверенно.

Синяк у нее под глазом начинал из красного ста­новиться лиловым, а несколько капель крови из небольшой ссадины на нижней губе стекли по подбо­родку и упали точно в ложбинку между грудями. Питту она по-прежнему казалась самой желанной женщи­ной на свете.

—   А что проигравшая? — спросил он.

—   Несколько дней ей придется очень густо кра­ситься, но, думаю, все это до следующей схватки заживет.

Питт извлек из своего стакана кубик льда, завер­нул в носовой платок и приложил к ее губе.

—   Прижимайте к ссадине. Опухоль спадет.

Она бледно улыбнулась и с благодарностью кив­нула.

Вернулась навязчивая публика, но на этот раз с замечаниями на грани хамства. Питт поспешил расплатиться с барменом и увел женщину из бара на пляж. Быстро осмотрел берег, но Адрианы нигде не было видно.

—   Может, объясните, что произошло?

Ей пришлось убрать лед, чтобы заговорить.

—   Разве непонятно? Мисс Хантер не желала при­слушиваться к доводам рассудка.

Питт взглянул на нее, отчасти недоверчиво, от­части задумчиво. «Почему она выбрала меня? — подумал он. — Зачем драться из-за мужчины, которого видишь впервые? И главный вопрос: что ей нужно?» Насчет себя Питт не обманывался: даже киностудия не способна была превратить его в подобие Дона Жуана. У него были женщины, но всякий раз требо­вались предварительные маневры и легкая искусная ложь. Он решил не допытываться о причинах ее по­ступка: пусть тайна обострит интригу.

—   Погуляем по пляжу? — сказал он.

—   Я надеялась, что вы это предложите.

Она улыбнулась и мгновенно завладела им. И знала это, судя по зоркости, с какой наблюдала, как его взор скользнул по ее груди и прошел книзу до самых ступней.

Груди у нее были удивительно маленькие и креп­кие в отличие от прочих округлостей. При луне и в свете факелов, горевших на террасе отеля, он видел, что девушка очень загорелая. Тонкая талия, плоский крепкий живот, а ниже стройные сильные ноги. Де­вушка походила на индианку, только огненно-рыжие волосы не вязались с этим впечатлением.

—   Если вы и дальше будете глазеть на меня, при­дется вчинить вам иск за домогательства.

Питт сделал над собой усилие, чтобы казаться смущенным, но смотреть не перестал.

—   Мне казалось, на произведения искусства в га­лереях можно смотреть бесплатно.

Она сжала ему руку.

—   Нет, если вы не собираетесь что-то купить.

—   Я люблю просто смотреть. Покупаю редко.

—   Значит, вы человек принципов?

—   Да, ряд принципов у меня есть, но на женщин они не распространяются.

Он почувствовал запах ее духов; их аромат пока­зался знакомым.

Она остановилась, ухватившись за него, сняла туфли и пошевелила пальцами ног, зарываясь ими в прохладный песок пляжа Вайкики. Несколько минут шли молча; девушка крепче сжала руку Дирка и прильнула к нему.

Глаза ее блеснули в лунном свете, и она тихо ска­зала:

—   Меня зовут Саммер.

Ничего не ответив, Питт обнял девушку и при­жался ртом к ее распухшим губам. Неожиданно в его сознании прозвучал предупреждающий тревожный звонок, но было поздно: он уже ощутил боль. Питт разинул рот и громко охнул: Саммер ударила его ко­леном в пах.

Он не смог бы объяснить, что позволило клеткам его мозга отреагировать так мгновенно; сквозь туман, вызванный шоком, он с трудом разглядел, что его кулак на автомате врезался Саммер в челюсть справа. Девушка пошатнулась и молча рухнула на песок.

Скрытые ресурсы, о которых он и не подозревал, но которые заявляют о себе в критические моменты, не позволили Питту потерять сознание. Хватая ртом воздух от страшной боли в нижней части живота, он медленно опустился на колени рядом с неподвижной девушкой, сжимая промежность и страдальчески рас­качиваясь.

Питт так стиснул челюсти, что заныли зубы, но приглушил крик боли. Он погрузился коленями в пе­сок и раскачивался вперед-назад. Если его обнаружат рядом с бесчувственной девушкой и при этом он будет держаться за пах, могут возникнуть неприятные во­просы. К счастью, кроме кучки пляжных мальчишек и постояльцев отеля, сидевших у костра в нескольких сотнях ярдов от них, на пляже никого не было.

Прошло четыре минуты; за это время адовы муки сменилась тупой болью. Только тут Питт заметил в Руке Саммер что-то блестящее и, судя по отблескам в свете костра, стеклянное. Питт подполз к девушке, разжал ее пальцы и осторожно забрал шприц.

Назад Дальше