— Я собираюсь купить тебе выпить.
И это не было вопросом. По сути, когда он смотрел на меня, в нем не было ничего вопросительного, только уверенность.
— А потом мы можем еще поговорить о разуме и... страсти.
2
Я не могла сказать, было ли ощущение жжения в груди связано с взглядами, которые Гаррик тайком бросал на меня, или это служило напоминанием о первом Джеке с колой, который я просто проглотила, как воду.
По зову Гаррика к нам подошел официант, и я воспользовалась моментом, чтобы тихо проговорить про себя ободряющую речь, пока он заказывал себе выпить.
— Блисс? — позвал Гаррик.
Его голос отозвался дрожью во мне.
Я посмотрела на него снизу-вверх, затем на официанта, который оказался тем самым мальчиком-барменом, которого я видела раньше. Я открыла рот, чтобы заказать очередной Джек с колой, но бармен остановил меня, положив руку мне на плечо:
— Я помню — Джек с колой, верно?
Я кивнула, и он, улыбнувшись, подмигнул мне. На секунду я задумалась, откуда он знал мой заказ. Я была вполне уверена, что последней его мне приносила девушка-бармен. Он все еще улыбался мне, поэтому я заставила себя произнести:
— Спасибо, эм-м...
— Брэндон, — подсказал он.
— Спасибо, Брэндон.
Он мельком взглянул на Гаррика, а потом опять сосредоточил свое внимание на мне.
— Должен ли я сказать твоей подруге, что ты скоро вернешься?
— О, э-э, думаю, да.
Он улыбнулся в ответ и постоял так еще несколько секунд, глядя на меня, прежде чем отвернуться и направиться обратно к бару. Я знала, что мне нужно было снова посмотреть на Гаррика, но перспектива от возбуждения и неловкости превратиться в лужицу, еще раз встретившись с его великолепными глазами, ужасала.
— Знаешь, иногда я задаюсь вопросом, была ли Дездемона столь невинна, как притворялась? Возможно, она знала, какой эффект производила на мужчин, и наслаждалась тем, что заставляла их ревновать, — сказал он.
Мои глаза встретились с его, но они были сужены и изучали меня.
Я успокоилась и стала изучать его в ответ.
— Или, может, она была напугана настойчивостью Отелло и не знала, как с ним разговаривать. В конце концов, общение — это ключ ко всему.
— Общение, вот как?
— Оно могло бы решить многие их проблемы.
— В таком случае, я постараюсь быть как можно более понятным.
Он взял свой стул и поставил его лишь в нескольких дюймах от моего. Сел прямо рядом со мной и сказал:
— Я бы предпочёл, чтобы ты не возвращалась к своей подруге. Останься здесь со мной.
Глотай, Блисс.Я приказала себе глотать, иначе у меня потекут слюни.
— Вообще-то, моя подруга меня ждет. А что мы будем делать, если я останусь?
Он протянул руку и перебросил мои волосы через плечо. Его рука скользнула по моей шее, задержавшись на пульсе, который, должно быть, сходил с ума.
— Мы можем разговаривать о Шекспире. Можем поговорить, о чем захочешь. Хотя я не могу обещать, что не буду отвлекаться на твою очаровательную шейку.
Его пальцы прошлись по моей щеке, пока не достигли подбородка, который он приподнял указательным пальцем.
— Или на твои губы. Или эти глаза. Я мог бы завлечь тебя историями о своей жизни, как Отелло — Дездемону.
Я была уже достаточно привлечена. Мой ответ прозвучал ошеломляюще хрипло:
— Я бы не проводила параллель между нашим вечером и парой, которая закончила свою жизнь убийством и самоубийством.
Он улыбнулся, и его палец упал с моего подбородка. В тех местах, до которых он дотрагивался, у меня горела кожа. Поэтому мне пришлось остановить себя прежде, чем я последовала за его прикосновениями.
— Туше. Мне не важно, чем мы будем заниматься до тех пор, пока ты со мной.
— Хорошо.
Я была очень горда тем, что мне удалось ответить спокойно, вместо слов «Господи, да, я сделаю всё, что ты попросишь», которые в настоящее время крутились у меня в голове.
— Может быть, мне следует чаще запирать квартиру с ключами внутри.
Вообще-то, я бы предпочла, чтобы внутри заперлись мы.
У меня завибрировало в кармане, и я поспешила ответить на телефонный звонок прежде, чем заиграет нелепый рингтон в исполнении мальчишечьей группы.
— Да?
— Ты влюбилась, что ли?
Это была Келси.
— Нет, Келси. Послушай, почему бы тебе не отправиться домой без меня?
Глаза Гаррика потемнели, и мое дыхание сбилось, когда он перевёл взгляд на мои губы.
— Ты так просто не отделаешься, Блисс. Ты переспишь сегодня с кем-нибудь, даже если мне самой придётся взять дело в свои руки.
Господи, может она скажет это ещё громче?Я подумала, что Гаррик услышал её слова, но он по-прежнему не сводил глаз с моих губ.
— В этом нет необходимости, Келс.
Я попыталась придумать какой-нибудь хитрый способ намекнуть ей, что уже нашла себе парня, когда услышала вздох, за которым последовало:
— БОЖЕ. МОЙ.
Мой взгляд скользнул поверх плеча Гаррика, и я увидела широкую улыбку Келси и последовавший за ней грубый жест рукой.
— Да, хорошо, значит, поговорим позже, Келс?
— Безусловно, поговорим. Ты позвонишь и расскажешь мне всё до мельчайших ошеломительных подробностей.
— Посмотрим.
— Лучше посмотри много интересного сегодня ночью, дорогая. Надеюсь, твои глаза будут широко раскрыты после сегодняшнего ночного знакомства.
Я повесила трубку без ответа.
— Твоя подруга? — спросил он.
Я кивнула, потому что его взгляд уже заставил мою кровь закипать. Никогда в своей жизни я не чувствовала себя настолько возбужденной из-за кого-то, кто даже не дотрагивался до меня. От мужчины волнами исходила сексуальность, и на удивление мне захотелось научиться в них плавать.
— Так ты остаёшься?
Я вновь кивнула, каждая мышца моего тела была в напряжении. Если он не поцелует меня в ближайшее время, я взорвусь. Стоило мне подумать об этом, как с нашими напитками вернулся мальчик-бармен. Он подошёл с улыбкой, которая при виде нас с Гарриком, сидящих так близко, угасла.
— Извините, что так долго. У нас очень много заказов.
Я ухватилось за возможность отвлечься.
— Ничего страшного, Брэндон.
— Разумеется. Вам нужно что-то ещё?
— Нет, всё в порядке.
Глаза Брэндона переметнулись на Гаррика, а затем он наклонился чуть ближе ко мне.
— Уверена?
— Мы уверены, — резко ответил Гаррик прежде, чем передать ему несколько счетов. — Сдачи не надо.
Брэндон выписал счет еще одной паре, сидящей на расстоянии в несколько столиков от нас, а затем вновь направился к бару. Когда он был уже далеко, я повернулась обратно к Гаррику, чья рука обвивала мой стул.
— А ты ревнивый, Гаррик?
— Не совсем.
Я вскинула бровь, и он невозмутимо улыбнулся.
— Возможно, обсуждение Отелло немного подтолкнуло меня к этому.
— Тогда давай поговорим о чём-нибудь другом. В какое время слесарь будет у твоей квартиры?
Он мельком взглянул на свои часы, и я воспользовалась шансом поглазеть на его невероятно сложенные руки.
— Он должен прийти довольно скоро.
— Разве тебе не следует пойти и подождать его? — мне было трудно определить точно, чего я хотела в тот момент. Он определенно мне нравился, и я определенно хотела, чтобы он поцеловал меня, но я настолько привыкла всё портить, что никогда не заходила слишком далеко. Я всегда искала заднюю дверь, какой-то выход.
— Ты пытаешься избавиться от меня?
Я сделала вдох. Н икакого отступления. Никаких задних дверей, только не в этот раз.Я прикусила губу и посмотрела на него. Я надеялась, что он не видел страха, пробивающегося из-под моего уверенного выражения лица.
— Полагаю, мы могли бы пойти и подождать его, — сказала я.
Он вновь посмотрел на мои губы. Я умирала... Умирала от того, как сильно хотела, чтобы он поцеловал меня.
— Так намного лучше.
Он встал и предложил мне свою руку.
— Миледи?
— Ты не будешь допивать?
Он взял мою руку и прислонил свои губы к моему запястью.
— Я уже опьянён.
Я засмеялась, потому что эта фраза звучала смешно (и потому что мне не хотелось признавать, что она всё же сработала).
Он улыбнулся:
— Чересчур? Что я могу сказать... Бард
[2]вызывает у меня страсть к драматизму.
— Давай вместо этого попробуем реализм.
— Думаю, я смогу, — сказал он.
Я едва осмыслила его слова, как он приподнял меня со стула и накрыл мои губы своими. Его запах переполнял меня: цитрус, кожа и что-то ещё, от чего мой рот наполнился слюной. Я была слишком потрясена, чтобы как-то отреагировать. Я остро осознавала тот факт, что он целовал меня прямо посреди бара до тех пор, пока не прикусил мою нижнюю губу. И тогда я забыла обо всём, кроме него. Всё моё тело вздрогнуло, а сердце упало к желудку, будто сила притяжения стала в два раза больше.
У меня кружилась голова, но мне было все равно. Я открыла рот, и в этот самый момент его язык проскользнул внутрь, взяв контроль на себя. Я вцепилась руками в его спину, а он в ответ прижал меня еще сильнее. Его поцелуй сначала был неторопливым, потом — быстрым, нежным, потом — напряженным. Мы прижимались друг к другу настолько близко, что я могла почувствовать каждую часть его тела, но мне хотелось быть еще ближе к нему. Его рука скользнула вверх по моей спине — горячие пальцы впивались в мою разгоряченную плоть. От такого интимного контакта с моих губ сорвался стон. И я тут же пожалела об этом, потому что звук, казалось, отрезвил его, и он отстранился.
Я не могла оторвать своих губ от него, но он оказался вне досягаемости моего поцелуя. Вместо этого он застонал, наклонился и оставил горячий поцелуй на моей шее.
Мой мозг определенно был в отключке. Я думала телом, и, Боже мой, как это было прекрасно. Я была просто набором нервных окончаний, которые сходили с ума. Он тяжело дышал, обжигая мою кожу. Когда он заговорил, его голос хрипел:
— Прости. Я увлекся.
Это было самое правильное слово. Увлекся. Я никогда не погружалась настолько в другого человека. Я никогда так... не теряла контроль. Это одновременно возбуждало и ужасало меня.
Его лицо оказалось перед моим, и я постаралась выглядеть непринужденно. Его руки выскользнули из-под моего топа, от чего я задрожала — моя кожа жаждала их возвращения.
Он отошел на шаг.
— Верно. Сейчас больше причин для разума, чем для страсти.
Я рассмеялась, но про себя показала неприличный жест этим самым причинам. Слишком долго они управляли мной.
3
— Ты разыгрываешь меня, да?
Я смотрела на него и задавалась вопросом, могла ли моя причуда все контролировать справиться с этим. Его рука скользнула по моему подбородку.
— Обещаю, что не буду гнать.
Я покачала головой, и его рука упала.
— Не думаю, что смогу это сделать.
— Просто держись за меня. Обещаю... Тебе понравится.
— Гаррик...
— Блисс, просто доверься мне.
Я глубоко вдохнула. Я могла это сделать. Я просто должна заглушить свой мозг, как сказала Келси.
— Ладно, но поторопись... Пока я не передумала.
Его лицо расплылось в улыбке, и он быстро поцеловал меня в висок.
— Умница.
Затем он осторожно застегнул поверх моих волос шлем, перекинул ногу через свой мотоцикл и протянул мне руку. Я отбросила все свои сомнения и взяла его за руку. Сиденье было изогнуто, и даже если я пыталась сидеть на расстоянии в несколько дюймов от него, то все равно сползала вперед, пока мое тело не прижималось к нему.
Он положил руку мне на колено, его пальцы сжались, пока у меня не защекотало в самом чувствительном месте.
— Держись за меня.
Я сделала, как он велел, и чуть не получила аневризму, когда сквозь рубашку почувствовала рельефные мышцы его пресса. Внезапно мне стало неловко из-за своего небольшого валика жира, свисавшего над джинсами. Он лишь один раз взглянет на мое тело и поймет, что я не так хороша для него. Черт, наверное, теперь он почувствует спиной этот жир, и я уже жалела об этом. Но потом его рука быстро дернула меня вперед, и хотя я не думала, что мы можем сидеть еще ближе, тем не менее, нам это удалось. Я была не просто прижата к нему. А приклеена.
Мой таз был вдавлен так сильно к нему, что я ощутила приступ головокружения. И в этот самый момент, мы сорвались с места. Я впилась пальцами в его талию, от чего он подпрыгнул, а мотоцикл наклонился в сторону.
Я закричала. Точнее, завизжала. Прямо ему на ухо.
Он выровнял мотоцикл, а затем притормозил возле знака «стоп».
— Все в порядке?
Мое лицо было скрыто за его плечом, и мне удалось лишь пискнуть:
— Да.
— Прости, милая, я просто немного боюсь щекотки.
— Ох...
Я ослабила пальцы, которые фактически вдавились в его бока. Слава Богу, он не мог видеть моего лица в тот момент. Красный цвет мне не шел.
Он взял мои руки и опустил их так, что мои предплечья оказались вокруг его талии, а руки целиком обернуты вокруг него.
— Так лучше. Давай попробуем еще раз.
В этот раз, когда он тронулся, я не завизжала. Он медленно набирал скорость, а я прижалась щекой к его спине и закрыла глаза.
С нашего последнего разговора у меня в голове застрял Шекспир, поэтому я цитировала все, что знала, чтобы занять чем-то свое сознание. Начала с монолога Гамлета. Далее перешла к речи Генриха V в день Святого Криспина. Я уже заканчивала монолог Макбет «Все завтра, снова завтра, снова завтра...», когда Гаррик меня перебил:
— А ты, и правда, любишь Шекспира.
Унижение стало моей основной эмоцией. Кажется, я цитировала не совсем в голове, как думала.
— Ох, я, э-э... просто легко запоминаю.
Моя щека по-прежнему была прижата к его спине, я пыталась унять свое колотящееся сердце. Сейчас, когда мотоцикл не двигался, мой мозг мог бояться всего того, о чем я пыталась не думать.
Секс.
Я собиралась заняться сексом.
С парнем.
Горячим парнем.
Горячим БРИТАНЦЕМ.
Ну, или меня вырвет.
Что если меня вырвет на горячего британца?
Что если меня вырвет на горячего британца ВО ВРЕМЯ СЕКСА?
— Блисс?
В шоке я резко повернулась, ужасаясь, не говорила ли я вслух опять.
— Да?
— Мы можем слезть сбайка в любое время.
— Ох.
Я убрала руки так быстро, что чуть не потеряла равновесие и не шлепнулась с мотоцикла. К счастью, с негромким писком я все-таки нашла баланс и медленно сползла с него.
Потом моя икра зацепилась за выхлопную трубу с другой стороны байка, и я снова вскрикнула.
Было горячо. Просто ЧЕРТОВСКИ горячо. И теперь мою кожу жгло.
— Блисс?
Я прохромала пару футов отбайка, когда Гаррик догнал меня. Несмотря на сжатые кулаки и на то, что я прикусила губу, чтобы выдержать боль, мои глаза наполнились слезами.
Его руки обхватили мое лицо, а затем он глянул вниз на мои ноги, где на дюйм ниже моих капри растекался красный след.
— Вот черт.
Я сжала губы, потому что знала, что если открою рот, то не удержу слез. Гаррик обнял меня за талию, а я закинула руку ему на плечо.
— Давай, милая. Будем надеяться, что слесарь уже прибыл.
Впервые я огляделась и осознала, где мы находимся.
Мы были в моем жилом комплексе.
Мы жили в одном жилом комплексе!
Я боролась с собой, пытаясь найти подходящие слова, пока он вел меня к своей квартире. Я чуть не упомянула об этом, когда мы прошли мимо моей собственной машины, но потом я напомнила себе, что все это затевалось лишь на одну ночь. Он жил в одном доме от меня. Слава Богу. Что, если бы он жил рядом со мной, и я должна была бы видеть его каждый день после ужасного, без сомнений, секса, которым я собиралась с ним заняться?