У-у затем снова говорили они и вновь смотрели на мальчика.
У-а, У-а громко кричал он и беспомощно сучил ножками.
Это мой сын- радостно кричал Джон. Это и есть самый настоящий человек.
Я назову его Грегори и счастливый Джон обнял за плечи Лолу.
Она тоже была взволнована не меньше чем Джон.
По прошествии нескольких дней выяснилась и ещё одна особенность Грегори.
Он абсолютно не умел цепляться за шерсть своей матери, как это делали другие новорождённые детёныши волосатых существ.
Пришлось Джону специально для этого случая изловить антилопу, снять с неё шкуру и уже в эту шкуру завернуть новорождённого. Лоле тоже было непривычно да и тяжело таскать новорождённого. Тогда Джон после некоторых усилий изготовил что-то вроде небольшого мешка из шкуры убитой антилопы, из её остатков он вырезал два кожаных ремня, которые он при помощи её же сухожилий пришил к мешку. В эту большую меховую сумку положили новорождённого и всё стадо двинулось в путь.
У-у удивленно восклицали самцы и самки волосатых существ и то и дело подбегали посмотреть на странного детёныша. А тот уютно устроившись в своём маленьком жилище мирно сопел своим маленьким носиком не подозревая, что ждёт его в будущем.
Через две недели они подошли к озеру.
Река у которой раньше жило стадо волосатых существ тоже была большая, пока не пересыхала, но озеро поразило Джона своими размерами, сколько Джон не напрягал своё в общем то неплохое зрение он так и не мог увидеть его противоположного берега. Бесконечная водная гладь расстилалась перед ним.
Ого-го громко и весело закричал он.
От его громкого крика всполошилась стая уток, копошившаяся в прибрежных камышах и поднялась на крыло. Её заметил орлан-белохвост одиноко паривший в безоблачно синем небе и круто спикировал на одну из них, но неудачно, утке удалось ускользнуть от его цепких когтей и орлан едва не задев своими большими крыльями воды сконфуженный поднялся в воздух.
На этом озере Джон впервые увидал бегемотов, они были отнюдь не такие добродушные как привык он думать. Большие гладкие с огромными чемоданообразными пастями они глядели на Джона маленькими злыми глазками. Иш злюки громко расмеялся он и отправился строить себе новое жилье.
На этот раз он решил построить не обыкновенную травяную хижину, какую строили неподалёку от него волосатые существа а самый настоящий жилой дом.
Джон не стал мудровствовать лукаво. Для начала он срубил острым камнем четыре небольших деревца.
Весь этот процесс у него занял чуть больше часа. Затем он срубил деревцо поменьше и заострил его с одной стороны. При помощи этого кола он и стал копать мягкую прибрежную землю.
Примерно через полтора часа работы глубокие ямки были готовы. В них Джон и воткнул заранее срубленные деревца, а затем насыпав землю стал трамбовать её тем же колом.
Так как у Джона не было лестницы, то он делал свой дом высотой не больше человеческого роста.
Затем срубив ещё четыре деревца потоньше он при помощи гибких лиан, росших тут же неподалёку в лесу он прикрепил их к верхушкам врытых деревьев.
После этого он вновь оплел каркас и крышу будущего дома лианами. А затем отправился вместе с Лолой на берег озера рвать камыши, в которых недостатка не было. У-у удивленно говорили волосатые существа наблюдавшие за ними и удивлённо качали своими головами. Ночь они вместе с Лолой провели на тёплой земле, укрывшись шкурами, вернее остатками шкуры, оставшейся от убитой им антилопы укрылся один Джон, Лолу прекрасно согревало её шерсть. Да она и не спала. Положив здоровую лапу на импровизированную колыбельку она тревожно вглядывалась в ночную темноту и пугливо вздрагивала от каждого шороха. Утром строительство дома продолжилось. Джон быстро и искусно вплетал стебли камышей в прочные лианы, втайне удивляясь своему исскусству. Одну меньшую стену дома он оплёл лианами менее тщательно, таким образом получилось нечто вроде двери. К обеду дом был готов.
Сходив в лес Лола принесла большую охапку свежей травы. Её Джон набросал на пол.
После этого он выбрал две особо прочных лианы и привязал их к потолку. Затем привязал к ним сумку, в которой находился Грегори.
У-у недоуменно произнесла Лола. Это называется у нас у людей колыбелька, глядя на неё с какой-то нежностью и теплотой сказал Джон.
У-а, у-а заливался в ней криком маленький Грегори. Джон тихонько толкнул её и Грегори замолчал.
Эх и заживём мы теперь и счастливый Джон обнял Лолу за плечи.
Ночью когда всё стадо спало две неясные двуногие тени неслышно скользнули в новый дом Джона.
Но Лола не спала. И-а пронзительно закричала она оскалив зубы. От этого крика Джон мгновенно проснулся. Стой- страшным голосом закричал он. Но тени уже стремительно выбегали из хижины.
Тогда Джон схватил своё копьё, стоявшее в углу у стены и что есть силы кинул в убегавших.
Раздался глухой стон и один из беглецов упал. Другой попробовал было тащить его на себе но убедившись, что он мёртв бесследно растворился в ночной темноте.
Стадо волосатых существ мгновенно проснулось. У-у грозно кричал вожак потрясая своей большой веткой.
По его приказу три взрослых самца, вооружившись булыжниками и увесистыми ветками отправились патрулировать граница стойбища. Никто так и не заснул до самого рассвета.
Значит мы не одни с тревогой размышлял Джон, но кто же это мог быть.
Загадка разрешилась только утром. Проткнутое копьём Джона существо было таким же волосатым как и были волосатыми и те существа, среди которых он жил. Но на этом их сходство и заканчивалось.
Оно было меньше ростом чем волосатые родичи Джона, к тому же было значительно тоньше в кости, а его несомненно обезьянья челюсть выпячивалась ещё больше вперёд и в довершении всего его шерсть была не коричневой как у членов стада а ярко рыжего цвета. Ну и урод пошутил Джон.
Однако вожаку стада было не до шуток. У-у громко кричал он. У-у повторяли за ним волосатые существа и грозно потрясали ветками.
Затем трое самцов подошло к нему. У-у сказал вожак стада и показал на труп.
Самцы согласно закивали головами. Затем вожак стал быстро и пронзительно визжать одновременно показывая лапой то на себя, то на труп, то на самцов.
О-О-О. Внушительно закончил он и три самца во главе с вожаком отправились на разведку.
Дойдя до большого дерева один из самцов ловко залез на него.
У-у? Спросил вожак. И-а И-а ответил самец и отрицательно завертел головой.
Затем он слез с дерева и четверо волосатых существ продолжали свой путь.
По мере удаления от стоянки волосатые существа становились всё более осторожными.
Сначала они тихо переговаривались между собой, если конечно можно назвать переговорами их различные звуки и свисты, затем и звуки смолкли. Теперь они шли низко пригнувшись к земле, рассматривая каждую травинку, каждую ветку. Их мышцы были напряжены, в любой момент они были готовы дать отпор врагу. Но врага не было. Вдруг внимание вожака привлекла тонкая сухая ветка. Он поднял её с земли и тщательно обнюхал. На одном из кустов он заметил небольшой клочёк ярко-рыжей шерсти. Вожак осторожно снял его с куста и отдал сопровождавшим его самцам. Те тщательно осмотрели а затем и обнюхали его.
Сомнений больше не было. Дальше шла территория врага, врага коварного, опасного, злобного.
Вожак внимательно посмотрел на каждого из самцов. Затем он положив свою тяжёлую лапу на плечо одного из них, наклонился к его уху и издал несколько еле слышных звуков.
Тот в свою очередь внимательно посмотрел на вожака и согласно закивал головой.
К стойбищу вожак возвращался уже без него.
Они отошли совсем недалеко, когда услышали пронзительный крик самца.
Не сговориваясь все трое побежали на эти крики.
И-а И-а кричал он скаля зубы и показывал лапой куда-то в сторону леса.
У-у? Вопросительно прокричал вожак.
И-а ! И-а! И самец утвердительно закачал головой.
Словно в подтверждении его криков с той стороны куда указывал самец показались рыжие волосатые существа.
Й-о! Й-о! Пронзительно кричали они и скалили зубы.
У- грозно проревел вожак и стал бить себя кулаками в грудь.
Но этим он не ограничился, подобрав с земли толстую ветку он швырнул её в своих противников.
Те в ответ влезли на большое поваленное дерево и стали на нём прыгать.
Й-о! Й-о пронзительно кричали они и угрожающе скалили зубы.
Так продолжалось примерно минут 10 а затем обе стороны, удовлетворённые демонстрацией своей силы разошлись, каждая к своему стойбищу.
На следующий день уже примерно 40 самцов и с той и с другой стороны собрались у поваленного дерева, которое очевидно служило им границей.
У-У грозно раздавалось с одной стороны Й-о Й-о пронзительно и злобно отвечали с другой.
Первым не выдержал Гук. Зажав в своей лапе толстую ветку он бросился на рыжеволосых существ.
Но он не заметил небольшой ложбинки присыпанной опавшими листьями, которая находилась совсем неподалёку от дерева. Его правая нога неловко подвернулась и Гук очутился на земле.
Как муравьи облепили его рыжеволосые существа.и хотя Гук был значительно сильнее их, он не смог пошевелить ни лапой ни ногой.
Й-о раздался низкий крик и к Гуку, как то странно выворачивая ноги подошёл рыжий самец.
Он был значительно толще остальных. В своей правой лапе он держал камень.
Й-о вновь закричал он и с силой опустил камень на голову Гука.
Но отделить её от туловища он не успел.
У-у пронзительно закричал вожак стада и бросился на рыжеволосых существ.
Те не ожидали такого напора и на миг отступили, но лишь только на миг к рыжеволосым существам подошло подкрепление и завязалась ожесточенная битва. И хотя рыжеволосые палками да и камнями владели значительно хуже чем коричневоволосые сородичи Гука они все же теснили их.
Тактика их была простой и нехитрой, стоило одному рыжеволосому повиснуть на лапе коричневоволосого как его тут же облепляли другие рыжеволосые и валили на землю.
И кто знает чем закончился бы исход битвы если бы вожак стада коричневоволосых не применил самую настоящую военную хитрость.
По его приказу часть коричневоволысых спряталась в засаду. А другие продолжали битву.
И когда казалось исход битвы уже был предрешён, когда часть коричневоволосых побежала, когда громкие пронзительные крики Й-о, Й-о огласили весь лес, тут то и выскочили из засады другая их часть.
У грозно закричал вожак стада и его большая тяжёлая ветка пошла гулять по спинам и головам рыжеволосых существ. У кричал он пробивая их черепа. Угрозно кричал он и от его крика в панике разбегались рыжеволосые. А затем началось самое настоящее избиение рыжеволосых.
Маленькие слабые они и не пытались защищаться. Й-о Й-о испуганно кричали они и прикрывали свою голову лапами.
В этот раз мозгом насытилось всё стадо. Ням-Ням! Ходили все члены стада издавая эти звуки и гладили себя лапой по животу. Но Лола к большой радости и удивлению Джона не приняла участие в общем пиршестве она кормила грудью маленького Грегори.
Джон сам взялся за его воспитание. Скажи А говорил он ему и мальчик чётко отвечал А.
Лицо Джона расплывалось в счастливой улыбке. В одиннадцать месяцев мальчик пошёл и радости Джона не было предела. Смотри Лола громко кричал он. Наш сын ходит. Наш с тобой сын.
У-у отвечала ему Лола и глаза её светились радостью
К трём годам Грегори уже свободно говорил. Теперь Джон и вовсе перестал общаться с волосатыми существами. Грегори и Лола они заполнили для него весь мир. И волосатым существам в нём уже не было места. Очень часто Джон рассказывал Грегори о своей прежней жизни. Лола присоединялась к ним. И Джон с радостью и удивлением замечал для себя, что Лола слушает его с неподдельным интересом.
Я сделаю из тебя настоящего охотника говорил он Грегори.
Так как он не был покрыт волосами как остальные его сверстники Джону пришлось сшить для него нечто вроде платья. Он долго скоблил шкуру молодой антилопы каменным скребком, освобождая её от остатков жира а затем сушил её в тени деревьев. И всё равно она получилась у него жёсткой для тела Грегори. Ничего утешал себя Джон в следующий раз я сделаю её помягче.
А через месяц Грегори заболел. У него начался понос. Думая, что это происходит от плохого качества пищи Джон стал разнообразить рацион Грегори, теперь он приносил ему не только антилоп, но и диких уток. А однажды он сходив к их гнездовищу принёс оттуда несколько яиц, получилась неплохая яишница. На истощённом лице Грегори появилась слабая улыбка.