Пуля для штрафника - Кожухаров Роман Романович 6 стр.


IV

Прошел всего лишь какой-то миг, и еще одна фигурка кувырнулась с того же плота. Второй солдат упал как-то смешно и нелепо. Его словно отбросило. Он шлепнулся в воду и на секунду исчез в темной воде. Но тут же вынырнул. Его, наверное, ранило в руку и от удара пули скинуло в воду. Быстрое, неровное течение тут же подхватило его и отнесло далеко от плота.

Он греб только одной рукой, вернее, не греб, а судорожно бил по мглисто-бурой воде. И кричал, истошно и дико. Крик его и звуки барахтающегося тела были хорошо слышны. Они прорывались сквозь грохот артиллерийских разрывов и разносились далеко по речной глади. В мокрой шинели, в ледяной воде, да еще с ранением, долго на плаву не продержишься. Товарищи солдата, те, что оставались на плоту, пытались к нему подгрести, но течение только крутило их на месте и относило от тонущего все дальше. В следующее мгновение он отчаянно откинул голову с разинутым ртом и исчез. Грязная, лоснящаяся, словно от жира, кожа огромного речного змея, сморщившись, тут же расправилась.

— Кто это их?… — машинально спросил вслух Отто.

Этих двоих снял с плота не пулемет Хёсселя. Пущенные им очереди впивались в воду, словно нарочно обходя плоты и лодки.

— Кто, кто… — со знанием дела откликнулся Вольф. — Известно кто… Забыл про наше пополнение молокососов?

И действительно, как это Отто мог забыть? Кроме них, так издалека вести прицельную стрельбу на поражение больше некому. Значит, за дело взялись волчата. Что ж, приказ комбата — в первую голову для них. Как команда «Ату!». Эти отморозки из «Гитлерюгенда» наверняка готовы исполнять приказ на уничтожение круглосуточно.

В траншее опять появился Лотар. Его писклявый, совершенно не командирский голос можно было распознать только где-нибудь неподалеку, вблизи. Вот и сейчас, он словно вырос из-под земли и истошно запищал про то, что надо открыть огонь.

Перекошенный рот его брызгал слюной, и Отто отвернулся, чтобы не видеть физиономию ротного. Хагену эта истерика ни к чему. Он получше ротного знает, что надо делать. Хаген в батальоне — один из опытнейших солдат. Сам майор Кёниге дважды лично выражал ему благодарность перед строем. Но Хагену эти благодарности — до одного места. Лучше бы скорее пришла бумага о его помиловании. Ходатайство об искуплении испытуемым Отто Хагеном вины перед великим рейхом его прежний командир роты отправил еще три месяца назад. И до сих пор ни слуху ни духу. За это время личный состав роты сменился почти полностью. Ротный погиб, та же участь постигла многих товарищей Отто. Их трупы, наспех зарытые или попросту брошенные при отступлении, лежали на всем пути кровавого бегства вермахта. Лишь немногим счастливчикам повезло, и они выбыли из батальона по ранению.

V

По команде рота ощетинилась карабинами и автоматами. Да, теперь самое время показать русским, что им следовало поискать брода в другом месте.

— Огонь!… — истошный писк Лотара потонул в треске раздавшейся стрельбы. На одном из плотов сразу никого не осталось. Рядом дрейфовал другой. Единственный, кто оставался на нем, корчился в предсмертных судорогах.

Отто хорошо видел, как пули выбивали щепки из опустевших досок, которые продолжали по-сиротски крутиться посередине реки. Головы кричавших, стонущих, отфыркивавшихся, точно поплавки, забелели на темной поверхности. Темно-бордовые следы потянулись от них по стремнине, постепенно растворяясь в мутной речной мгле. Кто-то из упавших в воду продолжал отчаянно бороться за свою жизнь. Но беспомощное барахтанье продолжалось недолго. Всего несколько секунд. Они или выбивались из сил, или их находила очередная пуля, пущенная с обрыва.

Казалось, всех в батальоне захлестнула пьянящая волна убийства.

— Ага! Щас я тебя… — как умалишенный, кричал Хёссель, выпуская по реке длинную очередь. На этот раз его старания оказались результативными. Пули вонзились в лодку, раскромсав правый борт. Один из сидевших в лодке скорчился и плюхнулся в воду. Другие принялись растерянно вычерпывать воду, хлынувшую в пробоину.

Хёсселю этого только и надо было. Выкрикивая ругательства, он выпустил в тонущих чуть не пол-ленты. На поверхности, в растекшемся красном круговороте, остались болтаться только несколько раскуроченных досок.

Стрельба пулеметчика воодушевила сидевших в траншее. Сразу несколько глоток зарычали по-звериному, издавая что-то наподобие звериного клича.

Позиция расположившихся на обрыве была господствующей: река идеально простреливалась от противоположного берега до самой середины. Но у тех, кто сумел бы этот смертельный сектор преодолеть, появился бы шанс. Несколько прибрежных метров реки оказывались в мертвой зоне.

Они гребли изо всех сил, черпали черную воду досками и кусками деревянных крышек и еще чем придется. Они старались во что бы то ни стало добраться до этой мертвой зоны.

Но удача сегодня была явно не на стороне русских. Стало понятно, что они не рассчитали силы в борьбе с мощью речного течения. Их сносило вниз, несмотря на все попытки как можно быстрее пересечь реку. Стремительное течение в самой середине, как река в реке, держало плоты и лодки русских в своих тисках. Река, как по заказу, удерживала мишени как раз на линии обстрела, делая переправлявшихся легкой добычей для батальона.

VI

Днестр в какие-то пару дней изменился до неузнаваемости. Когда две недели назад «пятисотые» переправлялись в этом самом месте, река была тихой и спокойной. Вдоль береговой кромки вода еще была скована льдинами. И тишина. Первые пару дней Отто не мог заснуть в построенном их отделением блиндаже, так оглушающее действовала на него эта тишина. Можно было даже расслышать совершенно дикие для войны звуки — блеяние овец, лай собак и кукареканье петухов. Они доносились из расположившегося тут же, за лесом, села. Называлось оно как-то странно, труднопроизносимо для немецкого — Пуркары. Хотя блеяние и кукареку из села прекратились очень быстро, после пары продуктовых рейдов в село со стороны штрафников и артиллеристов. Запасы вина, запрятанного в глубоких погребах запасливых крестьян, иссякали медленнее. Слишком большие бочки держали местные хозяева.

Рев летящей мины вернул Отто к действительности. Он успел присесть на корточки и вжаться в стенку траншеи. Мина легла совсем рядом. Взрывная волна дохнула по траншее, швырнув Отто вдоль стенки. Он несколько раз кувырнулся и шмякнулся о глинистое дно. Сверху, вместе с кусками земли, на него обрушилось что-то тяжелое.

Звон и глухой кровяной гул заполнили голову Отто. Отплевывая вместе со слюной набившиеся в рот земляные комья, он несколько раз тряхнул каской, пытаясь отогнать наваждение глухоты. Красные и лиловые пятна застили ему глаза. Руки и ноги были придавлены чем-то. Вольф!… Он лежал, закрыв глаза и не подавая признаков жизни.

— Вольф, Вольф… очнись… — Высвободив руку, Отто попытался высвободить ноги из-под грузного тела Вольфа.

— Вольф!… — пытаясь привести того в чувства, он схватился за его руку, прижатую шинелью к окопу. Господи… Рука, развороченная в предплечье, с торчащей, ослепительно белой локтевой костью, легко выдернулась вверх вслед за ладонью Отто.

В этот миг Вольф зашевелился и открыл глаза.

— Вольф, ты ранен… сейчас руку перехвачу… кровь остановить… — Отто попытался сдвинуть товарища на бок. Тот открыл глаза и, совсем не морщась… оттолкнулся от земли. Двумя руками! Обе они были на месте, торчали оттуда, откуда им было положено.

— Черт, Отто… Ну, и шибануло меня. Как полено полетел… Чего ты…

— Чья это? Вначале подумал — твоя… — Отто отбросил в сторону оторванную конечность.

— Похоже, Хёсселя!… — крикнул Вольф. — Рвануло как раз с его стороны.

VII

Грохот разорвавшихся и нарастающий рев только выпущенных с левого берега мин смешался с ритмичным уханьем стреляющих гаубиц. Воздух, земля сотрясались от нескончаемого гула. Водяные столбы вырастали, и казалось, река сейчас выйдет из берегов и захлестнет мутной волной и наступавших, и оборонявшихся.

Отто, ничего не ответив Вольфу, побежал по траншее в сторону Хёсселя. Вольф оказался прав. Мина угодила прямиком в пулеметное гнездо. То, что еще несколько мгновений являлось Хёсселем, разметало по окопу. Куски кровавого месива налипли на перекореженный пулемет. Непереносимый запах паленой кожи исходил вместе с дымком от раскаленного ствола пулемета, на котором шипел ошметок человеческой кожи.

Отто отпрянул назад и чуть не сбил с ног Вольфа.

— Хёсселю уже не поможешь. Разве что собрать его конечности…

Хаген молча подобрал руку пулеметчика и перенес ближе к останкам погибшего.

В этот момент с другой стороны траншеи возник Лотар. Быстро же он научился бегать по окопам. Думает, так в него труднее попасть.

— Хаген, Вольф!… Срочно выдвинуться на правый фланг. Спуститесь к реке и разведаете ситуацию… — чем более грозным тоном Лотар хотел отдать приказ, тем писклявее у него выходило. — Русских относит вниз по течению. Они могут высадиться и зайти к нам с фланга. Хёссель отправляется с вами.

— Он уже не сможет, герр командир… — угрюмо ответил Вольф. Его явно не обрадовал приказ ротного. — Накрыло миной Хёсселя…

— А пулемет? — сплюнув от досады, спросил Лотар.

— Выведен из строя… — откликнулся Хаген. — Полностью…

— Ладно, действуйте… Если понадобится, я пришлю к вам подмогу!… — крикнул Лотар на ходу и быстро удалился, дергая плечами от грохота очередного взрыва.

Хаген, перехватив карабин, пригнулся и двинулся вдоль траншеи.

— Вперед, некогда рассиживаться…

Вольф, словно нехотя, двинулся следом.

— Ты слышал, Отто? Если понадобится… Что, интересно, имел в виду наш писклявый командир, когда говорил это «если понадобится».

— А что тут думать, — на ходу, через плечо, отвечал ему Хаген. — Если мы ввяжемся в бой, они услышат стрельбу и пришлют к нам подкрепление.

— То-то, Отто… Если ввяжемся… — с шумом хватая ртом холодный сырой воздух, продолжал рассуждать Вольф. — А зачем нам ввязываться в драку, если нас послали разведать, что там…

Довести мысль до конца ему не дал взрыв. Оба, как по команде, присели. Тут же Вольф, не дожидаясь, пока прекратит сыпаться земля, выглянул за бруствер.

— Смотри, Отто, они пушки выкатили… — он потянул за рукав Хагена.

VIII

Отто подобрался к краю траншеи. Вначале он ничего не мог различить среди грязно-серых линий противоположного берега. Черные голые сучья кустов и деревьев торчали во все стороны, заштриховывая между невысокими, заросшими холмами пойменные выходы к кромке воды.

— Ну что, засек? Вон, вон… — нетерпеливо вытянув руку, Вольф ткнул пальцем в одну из ложбин.

— Куда ты вылез? — одернул его руку Отто. — Тебя сейчас засекут в два счета. Думаешь, только у нас такие волчата некормленые с прицелами снайперскими есть в наличии? Русские тебе щас быстро в лобной кости дырочку просверлят…

— Смотри, смотри… вот они, наводят… видишь, ствол движется… Вот черт, прямо по нам выцеливают… — зло прошипел Вольф.

Отто наконец-то засек вражескую пушку. Она сама показала свое месторасположение, выплюнув в их сторону сгусток огня и дыма. Отто и Вольф тут же нырнули в окоп. До них донесся гулкий звук выстрела, тут же разросшийся до взрыва. Пушка била почти прямой наводкой. На этот раз снаряд разорвался правее, ближе к самому краю фланга обороны третьей роты. Не успели опасть комки глины и земли, а Вольф уже был на своем смотровом месте. Тут же раздался третий выстрел. Взрыв вырос позади переднего края, в глубине позиций.

— Видишь, как накладывают… один за другим посылают, — стиснув зубы, выговорил Вольф. — Смотри, расчет даже видать…

Отто снова выглянул из траншеи. Теперь орудие хорошо просматривалось. Похоже, это была 76-мм пушка. Она маневрировала стволом, выбирая следующую цель. Из-за бронированного щита то и дело высовывалась крошечная фигурка кого-то из артиллерийского расчета. Видимо, им было неудобно наводить близкие цели через прорезь в щите. Вот крошечная фигурка выглянула из-за брони. И тут же осела с аккуратной дырочкой в голове. Крошечные фигурки засуетились вокруг, оттаскивая убитого в сторону.

Следующий выстрел прогремел спустя продолжительную паузу. Но вот опять выглянул кто-то из артиллеристов. И завалился на бок, дернувшись продырявленной головой.

— Видел, как сработали, а?!… Одного и тут же — второго… — чуть не с восхищением выговорил Вольф. — Похоже, что волчата наши опять за дело взялись.

IX

Пушка на том берегу умолкла лишь на несколько мгновений. Орудие будто поперхнулось и не могло отдышаться и прийти в себя после потери сразу двоих солдат из расчета. Но вот орудие заработало снова. Теперь интервал между выстрелами значительно вырос. Это и понятно: их там, возле пушки, осталось двое, а может, и один. Надо успевать и за себя, и за погибших товарищей.

Снаряды, выпущенные из «76-миллиметровки», рвались теперь за спинами Отто и Вольфа, посреди позиций батальона. Видимо, на огонь русских наконец-то обратили внимание корректировщики из стоявшего за Пуркарами артдивизиона. Один за другим два 120-мм гаубичных снаряда взорвались у самой кромки берега, в нескольких метрах от русской пушки. Снопы воды и грязи взметнулись вверх, окатив орудие. Русские не стали дожидаться контрольного третьего попадания и спешно ретировались, укатив свою пушку за прибрежный холмик.

По реке несло три плота — все, что осталось от десятка утлых средств переправы, осмелившихся форсировать Днестр этим утром. Гаубицы артдивизиона перенесли огонь на середину реки. Снаряды рвали мглисто-зеленое тело воды, перемещаясь по диагонали — от берега, где расположилась позиция 76-мм пушки русских, к середине. Столбы брызг взметались вверх один за другим, неумолимо приближаясь к обреченным. Те, кто находился на плотах, были совершенно беззащитны. У одного из русских не выдержали нервы. Он с криком сиганул в воду и стал барахтаться, тщетно пытаясь выплыть из зоны обстрела. Он греб к своему берегу. Это и сгубило русского. Водяной столб вынес его тело на пару метров вверх, заодно и перевернув плот, на котором находились его товарищи. Другой плот, находившийся рядом, чудом не опрокинулся. Один из русских, бывших там, вдруг скинул шинель и, зажав в руке автомат, в одной гимнастерке сам прыгнул в воду. Тут же появившись из воды, он поплыл к немецкому берегу. По резким, мощным рывкам, которыми он рассекал ледяную воду, в нем угадывался прекрасный пловец. Секундой спустя в том самом месте, где находился оставленный русским плот, вырос еще один столб. Он был кроваво-красного цвета. Снаряд угодил прямо в цель, не оставив в живых никого. Багряная волна, колыхнувшись в стороны, захлестнула с головой спасшегося. Он только отфыркивался и правил в сторону берега.

— Во дает… — проговорил Вольф. Отто заметил, как несколько еле заметных фонтанчиков один за другим тут же выросли в нескольких сантиметрах от плывущего. Он греб левой, в правой, над водой, держа дисковый автомат. Кто-то вел по нему прицельную стрельбу. Но русскому везло. Пули ложились в миллиметрах от него, не причиняя ему самому вреда.

— Во дает… — повторил Вольф и вскинул свою винтовку. Отто прицелился следом. Их пули тоже ложились возле цели, но намного дальше. Русский на миг окунулся с головой.

— Смотри, я попал! — завопил Вольф.

— Ни в кого ты не попал… — деловито ответил Отто, наблюдая в прицел своего карабина, как пловец снова работал своей левой. На этот раз Отто прицеливался тщательно и спустил курок плавно.

— Есть! — не сдержался Вольф. Он тоже видел это попадание.

— Есть-то оно есть, да не про нашу честь, — буркнул Хаген.

Попасть-то он попал, но весь вопрос — куда. Автомат, который пловец сжимал в руке, на весу, и спас ему жизнь. Раскурочив деревяшку, пуля угодила прямо в приклад, который как раз закрывал со стороны обрыва голову плывущего.

Сделав еще несколько гребков, плывущий исчез из поля зрения стрелявших под обрывом.

Назад Дальше