Счастье под дождем - Шантель Шоу 9 стр.


— А может, переждать непогоду в машине?

Алекс усмехнулся.

— Обязательно. — Он вытащил из авто свой портфель. — И через пару минут здесь появятся Святой Бернард с бочонком бренди на шее, а также умная собачка Лесси. Они-то нас и спасут. В общем, до ближайшей гостиницы доберемся своим ходом. Вперед.

Дженне ничего не оставалось, как повиноваться. Алекс зажег фонарь, и они двинулись в путь.

Дженна тряслась, как осиновый листочек. Ее легкое пальто совершенно не подходило для подобной погоды. К тому же она постоянно спотыкалась на высоких каблуках. Некстати разболелась нога, которую травмировал Ли.

— Ради бога, не останавливайтесь, — попросил Алекс. — Верю, скоро выйдем к отелю. — Мужчина заметил: его спутница хромает. — Что с вашей ногой?

— Просто подвернула.

Он внезапно остановился.

— Позвольте угадать. Еще одно домашнее столкновение с дверью?

Дженна вздохнула.

— Кое-что уронила на свою ногу.

— И, видимо, предмет был чрезвычайно тяжелым. Понимаю.

Дженне было сейчас не до откровений. Она слишком устала и замерзла.

— Если ваш муж хочет жить, пусть никогда не приближается ко мне, — с яростью выпалил Алекс.

Он не мог понять, почему она не разводится с садистом. Неужели будет и дальше терпеть его издевательства? Моррелл вспомнил свою клиентку, обвиняемую в убийстве. Кошмарный случай. Не дай бог Дженне оказаться в похожей ситуации. Доведенная до отчаяния женщина, увы, может сотворить, самое ужасное. В криминалистике насчитывается немалое количество таких случаев.

Охваченный гневом, Алекс рванул вперед, но через минуту понял, что сзади никого нет. Он развернулся и подбежал к Дженне.

— Я не могу больше идти, — она сидела на снегу, чуть не плача. — Оставьте меня.

— Не говорите глупостей. — Он с жалостью посмотрел на секретаршу. Маленькая, хрупкая, глаза, как у испуганного олененка. — Нам сейчас нужно держаться вместе. Здесь мы замерзнем, а если вы подниметесь, обязательно доберемся до цивилизации.

Джен крепко вцепилась в его руку. Они продолжили путь. Правда, молодая женщина еле переставляла ноги. И тогда Алекс поднял ее на руки.

Увидев огонек местного паба, Моррелл вздохнул с облегчением.

Владельцем заведения был очень доброжелательный человек. Он вежливо пригласил незнакомцев зайти внутрь, растопил посильнее камин, предложил им и пледы, затем позвал жену.

— Хорошо, что дошли до нас. Ну и погода. Хуже не бывает. — Миссис Пайк принесла из кухни горячие напитки.

Дженна улыбнулась женщине и поблагодарила за гостеприимство.

А потом ее окончательно разморило. Перед глазами все поплыло, от усталости и нервного напряжения она чуть не упала в обморок. Алекс успел подхватить ее.

— По крайней мере, мы нашли место, где можно переночевать, — прошептал Моррелл, поднимаясь по лестнице с Дженной на руках. — Жена хозяина паба разрешила нам воспользоваться комнатой в конце коридора. — Он внес Джен в спальню, посреди которой стояла огромная кровать.

Дженна сидела на краешке ложа, склонив голову.

— Вы должны снять с себя все эти влажные вещи, — приказал Алекс. — Хозяйка обещала принести сухую одежду. — Он деловито начал расстегивать пуговицы женской кофточки.

— Я справлюсь сама, — пропищала Джен, отталкивая его руку. — Кстати, а где вы собираетесь спать?

— Здесь. Больше негде, — ответил он спокойно. Девушка нахмурилась.

— Я не буду делить с вами ложе. Уходите.

В этот момент на пороге комнаты появилась миссис Пайк. Она приветливо улыбнулась и предложила Дженне просторную ночную рубашку.

— Вот, пожалуйста, дорогая. Ваш муж просил вас выручить. Рубашка теплая, но вам будет еще теплее, если покрепче прижметесь к своему красавчику. — Веселая толстушка хитро подмигнула молодой женщине и мгновенно исчезла.

Дженна перекатилась к стенке старого узкого дивана и тихо чертыхнулась: ее коленка уперлась в холодную, выглядывающую из-под обивки пружину. Говорил же Алекс, чтобы она ложилась на кровать. Нет, плюхнулась на какую-то рухлядь. Кошмар.

— Алекс, вы спите?

С кровати не донеслось ни звука, что только увеличило раздражение девушки. Вот барин. Развалился на роскошном ложе, а она тут мучается. Но ведь Моррелл не гнал ее на этот дурацкий диван, наоборот, уговаривал расположиться на кровати. Так нет же, не послушалась.

Как холодно… Она свернулась клубочком, натянув до пят ночную рубашку. Дженна сейчас просто ненавидела Алекса. Наверное, блаженствует, бессердечное чудовище.

Несколько минут она ворочалась с боку на бок, потом не выдержала, вскочила с дивана и подошла на цыпочках к кровати, где спал Моррелл. Никакой опасности. Ей хотелось просто взглянуть на мужчину, который совсем недавно буквально носил ее на руках. Взглянула — широкие плечи, широкая грудь…

Он сделал вид, что спит.

Нет, какое безобразие! Девушка ударила кулачком по огромной подушке.

— Ничем не разбудишь, — прошептала она.

Алекс усмехнулся в темноте.

Еще пять минут, и он начнет действовать. А пока мужчина выжидал. Лежал неподвижно. Главное — не спугнуть малышку.

Она скользнула под теплое одеяло. Да, здесь, конечно, лучше, чем на диване. Только бы не коснуться Алекса. Дженна улеглась на самом краю, но все равно чувствовала жар, исходящий от тела мужчины. Борись с искушениями, приказала самой себе. И задремала. Практически уже не могла контролировать себя.

Тут-то она и оказалась в объятиях Алекса: во сне, чисто автоматически уютно устроилась в кольце его рук. И Моррелл, довольный этим, тоже по-настоящему заснул. Уж очень они оба устали.

Когда Дженна открыла глаза, было еще темно. Лишь лунный свет просачивался сквозь занавески.

Молодая женщина повернула голову. Рядом лежал необыкновенный красавец. Она почувствовала возбуждение.

Немедленно отодвинься, советовал внутренний голос. Но я только полюбуюсь Алексом, как бы оправдывалась Дженна. В свете луны уж смогу рассмотреть его. Разве это наказуемо?

Прекрасное лицо, сексуальный рот, мужественный подбородок.

Она сдвинула простыню, лежащую на его груди. Слегка дотронулась до украшающих ее темных волос. Пальцы опустились ниже…

Остановиться она не могла.

— Вы просто безобразница!

Джен от испуга чуть не упала с кровати. Ее руки задрожали. Боже, как стыдно! Что она, действительно, вытворяет?

— Разве вы не спите?

— Да уж проснулся.

— И думаете обо мне, самое плохое. — Она не знала, что еще сказать.

Он притянул Дженну к себе, запустив руку в ее мягкие волосы.

— Я думаю, что все в жизни не случайно. — Алекс произнес это с невероятным пафосом. — Нам было все ясно с первого момента нашей встречи. Не правда ли? Зачем вести дальше бессмысленную борьбу со своими желаниями? — Он немного помолчал. — Поцелуй меня. Я сейчас очень хочу этого.

Дженна выполнила его просьбу. Они сплелись в объятии.

Его пальцы скользили по ее волосам. Молодая женщина будто плыла по морю острых ощущений и попала затем в сильный шторм. Единственный шанс спастись — ухватиться за плечи капитана.

— Я хочу заняться с тобой любовью, — прошептал Алекс. Его губы прошлись по ложбинке между ее грудей. Он поднял край ее ночной рубашки.

Дженна изогнулась. Рубашка полетела на пол.

Обнаженная молодая женщина была прекрасна. Лунный свет давал возможность рассмотреть все изгибы ее великолепного тела.

— Ты похожа на богиню, — прошептал Алекс. Мужчина нежно провел рукой по ее груди, прихватывая пальцами соски.

Внутри у Дженны все взорвалось.

И внезапно она будто превратилась в дикую кошку. На нее напала какая-то животная страсть. Ей хотелось, чтобы секс с Алексом был необузданным и жестким.

Он интуитивно все понял. Безумная страсть пронзила и его.

Алекс резко уложил Дженну на спину и, отбросив скомканные простыни, начал неистово целовать ее тело. Она чувствовала жар его напрягшихся бедер, твердость его возбужденной плоти, слышала биение его сердца.

Его рот буквально пожирал ее губы. Алекс безумствовал. Она отвечала с той же горячностью, потому что хотела его так сильно, как никого и никогда.

Дженна протестующе застонала, когда он отстранился от ее губ. Но мужчина уже искал другие места для ласк. Поиграл языком с ее напряженным соском, потом погладил ее бедра, затем резко развел ее ноги…

Она вскрикнула.

Его пальцы погрузились в глубину податливого тела. Джен истекала соками любви. Ей хотелось полностью слиться с партнером.

Он обхватил ее ягодицы и, чуть приподняв Джен, раздвинул ее ноги еще шире. И… мощным движением вошел в нее.

На мгновение она напряглась. Слишком долго у нее не было мужчины. Нужно было привыкнуть к забытым ощущениям.

Он терпеливо ждал. Потом, наконец, почувствовал, как Дженна расслабилась, и начал двигаться. Волны их обоюдного удовольствия постепенно нарастали. Приближался кульминационный момент.

— Алекс! О, Алекс! — Ощутив заключительный, мощный толчок, она чуть не распалась от взрыва страсти на тысячи маленьких кусочков.

Они достигли пика наивысшего блаженства, и, ошеломленные, долго лежали в объятиях друг друга.

Когда Алекс немного отодвинулся от нее, она испугалась. Вдруг после случившегося шеф изменит отношение к своей секретарше?

— Ты в порядке? — спросил он. — Тебе было не слишком больно?

Его голос звучал нежно. А Дженна вдруг заплакала.

— Я чем-то обидел тебя?

Он не знал, как утешить ее. Наверное, переживает по поводу того, что изменила мужу.

— Ну, прости, если повел себя неправильно, — произнес он, натягивая брюки.

Дженна куталась в простыни, не осмеливаясь смотреть на Моррелла. Что она наделала? У него ведь есть невеста. Зачем полезла к нему в постель? Мужчина есть мужчина: никогда не упускает шанса развлечься. Может, он и будет презирать себя за мгновенную слабость, но вряд ли долго. А вот ей, Дженне Дин, придется туго. Сама предложила себя для интима. Фактически соблазнила его. Она дрожала от стыда. А услышав, как Алекс закрыл за собой дверь спальни, разрыдалась.

Через некоторое время Дженна, наконец, набралась смелости спуститься вниз.

Миссис Пайк доложила, что мужчины поехали на тракторе вытаскивать из кювета машину.

Прошел час. Джен взглянула в окно. Трактор тащил на буксире «бентли».

Потом Алекс направился к дверям паба. У Дженны подпрыгнуло сердце. Как поведет себя Моррелл? Неизвестно. Но она вновь жаждала его объятий. Он разбудил в ней женщину. Она снова хотела его ласк.

— У нашей машины серьезные поломки, — сообщил Алекс, стряхивая снег с ботинок. — Пока ее не отремонтируют, я воспользуюсь «лэндровером», который любезно предложил мне мистер Пайк. По крайней мере, смогу доставить тебя на станцию. Сядешь в лондонский поезд, а я приеду дня через два.

Дженна молча кивнула, не в силах смотреть на шефа.

Он тяжело вздохнул.

— Дорогая, нам надо поговорить…

— Завтрак уже готов, — позвала всех миссис Пайк.

Приступили к трапезе. Лучше, чем вести ненужный диалог с Алексом, подумала Дженна.

На пути к станции она молчала. Он внимательно смотрел на дорогу. Скользко, не дай бог попасть в аварию.

Стоя на платформе, они отворачивались друг от друга. У Джен болело сердце. Лицо Алекса осунулось.

— И что ты собираешься сказать Крису? — спросил он мрачно.

Она нахмурилась, не решаясь раскрыть правду. Сама запуталась в сети своей лжи.

— Ты не должна оставаться с этим человеком. Он уничтожит тебя. — Лицо Алекса потемнело от гнева — он ненавидел садистов.

Дженна прошла в вагон поезда. Алекс стоял на платформе, растерянный и подавленный.

Очевидно, он чувствовал свою вину перед Селиной, подумала Джен. Но это его проблемы. Однако ей стало жалко Алекса.

— Я очень люблю Криса, — бросила она напоследок. — Но он мне не муж — брат. А с законным супругом я развелась три года назад…

— Но почему ты сразу не рассказала мне обо всем? — Алекс взбесился и не обращал никакого внимания на призывающего его к порядку проводника.

Поезд тронулся. Мрачное лицо Моррелла осталось за окном.

Глава одиннадцатая

Он не появлялся в офисе целую неделю. Дженна была довольна этой отсрочкой. Есть возможность поработать спокойно.

Но когда шеф появится, она выложит ему все начистоту. Да, разведена. Да, мать-одиночка. Не нравится? Найдет другую работу.

Суббота была холодной, но солнечной.

Дженна подмела гору опавших листьев в саду и посмотрела на Мэйзи. Девчушка возилась вокруг симпатичной коляски, подаренной отцом.

Ну и пусть. Главное, чтобы ей было хорошо. Но Дженна, ни за что не отдаст свою дочь. Молодая женщина схватилась за сердце. Как больно!

Она страдала и по другой причине: рядом не было Алекса. Она тосковала по нему. Закрывала глаза и вспоминала их ночь любви. Как же можно забыть такое? Она пребывала в отчаянии. Ну, найдет новую работу, ну расстанутся они навсегда. Нет, не получится. Алекс стал ее второй половинкой. Без него она чувствовала себя неполноценной. Но он ведь уже принадлежал другой. Нужно оставить человека в покое.

Алекс припарковал машину к ее дому. Позвонив в дверь, нервно провел рукой по волосам. Позвонил второй раз, задыхаясь от нетерпения. Дженны нет дома? Развернулся, чтобы уйти. Но услышал детский голосок. К двери подскочила симпатичная девчушка.

— Вы случайно не молочник? — Ребенок светился радостью. — А может, почтальон? Или Дед Мороз?

На мгновение он растерялся, потом взял себя в руки.

— Я просто добрый человек. И зовут меня Алекс. А кто ты?

— Мэйзи Дин. Живу в районе Кедровой аллеи, кличка моего кролика — Клякса. Вот так. — Девочка сделала важное лицо.

— Дорогая, с кем ты там разговариваешь? — Дженна устремилась к дочери. И… остановилась как вкопанная. — Алекс?

Он выглядел шокированным. Дженна побледнела.

— Это моя дочь, — сообщила она дрожащим голосом.

— Догадался, мы уже познакомились. — Он вновь бросил взгляд на девчушку.

Джен от волнения не могла сдвинуться с места.

Моррелл бросил на нее испепеляющий взгляд и пошел прочь.

— Алекс, подожди…

Мужчина сел в машину, и авто двинулось с места.

Дженна беспомощно смотрела вслед. Казалось, у нее разорвется сердце.

— Все кончено, — сообщила она Крису, заливаясь слезами. — Алекс узнал, что у меня есть дочь, и даже не дал возможности объясниться.

— Он просто не был готов к этому. Ему требуется время осознать данный факт, — пытался успокоить сестру брат.

Но Дженна продолжала рыдать.

— Ты не видел его лица. Он смотрел на Мэйзи так, будто увидел дочь Франкенштейна. По каким-то причинам он ненавидит детей. Я не могу больше у него работать. Нужно увольняться.

— Местному кафе требуется помощник в изготовлении чипсов. — Крис не знал, что еще предложить расстроенной сестренке.

— Может, дойдет и до этого, — она вытерла слезы.

Задребезжал дверной звонок. Крис пошел открывать. Мэйзи забралась на стул и спросила невинным голоском:

— Мамочка, а дядя Алекс — хороший человек?

— Нет, дорогая. Он — жестокий и высокомерный.

— Спасибо за прекрасную характеристику. Другой не ожидал. — Моррелл появился в дверном проеме с торжественной улыбкой на лице. Затем прошел в кухню и склонился над Дженной. — Еще, что скажете обо мне?

— Хитрый и скрытный. — Ей хотелось добавить: красивый, сексуальный и обаятельный. Она вытерла вновь выступившие слезы тыльной стороной ладони. — И вообще, что вы здесь делаете? В доме — ребенок. А вы ведь испытываете к детям отвращение?

— Какая чушь.

Он сложил на груди руки и, кажется, не собирался уходить.

— Теперь меня уволите? Маргарет ведь сообщила мне еще на собеседовании, что вы не любите сотрудников с грузом проблем. Но я отчаянно нуждалась в работе…

— И солгали, что бездетны.

Назад Дальше