Огонь и вода - Хелен Бьянчин 4 стр.


— Что ты здесь делаешь? — Ох, черт. Она не имела права на этот вопрос, ведь Данте находится в своем доме. — Я думала, ты вернешься только завтра, — быстро добавила Тейлор, наблюдая за тем, как он садится на край стола.

— Сейчас уже завтра.

Он был слишком близко… Тейлор с трудом сдерживала желание быстро убежать отсюда.

Его присутствие, казалось, уменьшило комнату до невыносимых размеров.

Тейлор посмотрела на часы, вздохнула, сохранила файл и выключила компьютер. Затем она поднялась на ноги… зря. Так как Данте стал еще чуточку ближе.

— Я пойду спать, — сказала она, глядя на картину за его спиной.

— Кто он?

Тейлор непонимающе взглянула на него.

— Ты о ком?

— О мужчине, который тебя обидел.

О господи… только не это.

Она попыталась сдвинуться с места, но ноги отказывались повиноваться. Ее голова была заполнена страшными картинками из прошлого.

— Пожалуйста, не надо… — прошептала она.

Но вместо того, чтобы отпустить Тейлор, Данте провел рукой по ее дрожащей губе.

— Тебе не нужно меня бояться.

Должно быть, он шутит!

Как она может не бояться его прикосновений? Ведь ее пугает то, как сильно она хочет ощутить их.

Какого черта она становится такой уязвимой в его присутствии?

Может, это потому, что сейчас уже так поздно и она сильно устала?

Или, возможно, во всем виновата постельная сцена, которую она только что написала?

Только одно оставалось ясным как день. Ей нужно поскорее уйти.

— Пожалуйста…

Данте наклонил голову и поцеловал Тейлор. Поймав ее на удивлении, он прикусил ее нижнюю губу зубами и аккуратно провел по ней языком.

Тейлор замерла, так как не ожидала подобного.

Данте же пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не продолжить этот поцелуй. По-настоящему. Глубоко и страстно.

Вместо этого он нежно погладил молодую женщину по щеке и отстранился.

— Иди в постель, — сказал он, — и поспи.

Тейлор не могла двигаться. Она открыла рот, но не сумела ничего сказать. Тогда стон вырвался из ее горла, и она быстро убежала.

Только оказавшись в комнате, Тейлор смогла дать волю своим слезам.

Прошло много времени, прежде чем она успокоилась. Тогда Тейлор встала и направилась в душ, чтобы хоть таким образом обрести душевное равновесие.

На следующее утро Тейлор все еще ощущала последствия ночного поцелуя. Практически все она делала машинально. Но не успела она открыть ноутбук, как зазвонил телефон.

Молодая женщина достала мобильный из сумки, посмотрела на определитель и ответила:

— Привет, Шейна. Как у тебя дела?

— Давай-ка ближе к делу. Как дела у тебя?

Две девочки познакомились еще в детском саду и пронесли свою дружбу через школу, университет и сохранили ее до сих пор. Правильно говорят, что противоположности притягиваются. Спокойная и робкая, Тейлор прекрасно нашла общий язык с взбалмошной и яркой Шейной.

— Была очень насыщенная неделя, — со вздохом ответила Тейлор.

— Это я уже поняла. Давай встретимся за чашечкой кофе, и ты мне все в подробностях расскажешь.

Сначала Тейлор хотела отказаться, но потом решила, что пару часов вне дома ей пойдут на пользу.

— Хорошо. Назови место, и я буду там через полчаса.

Через десять минут она сменила домашний наряд на джинсы и блузку. Волосы собрала в высокий хвостик и нанесла легкий макияж. Еще пять минут — и она готова для встречи с подругой.

К кафе они подъехали практически одновременно, обнялись, выбрали столик и заказали по чашечке кофе.

— Как дела? — начала Шейна. — Только говори правду, без всяких вежливых вступлений.

— Ну что ж… В общем, все непросто.

Шейна сочувственно улыбнулась..

— А как Бен?

— Мы стараемся вернуть его к обычной жизни. И, конечно, пользуемся советами психологов. Теперь у него есть котенок и щенок…

— Погоди-ка, — перебила ее подруга. — Что значит мы?

— Я и Данте, брат Леона. Мы вместе воспитываем Бена в доме Данте у бухты Уотсона.

Шейна вытаращила глаза..

— Насчет опекунства я поняла. Но почему вы живете в одном доме? Признавайся, что у вас происходит?

— Ничего.

— Дорогая, — ответила Шейна. — «Данте» и «ничего» в одном предложении? Я тебя умоляю…

— Дом очень большой, — пыталась объяснить Тейлор. — Он живет в одном крыле, а я — в другом. Кроме того, Данте много путешествует! Он редко бывает дома.

— Наверняка, это его идея, — продолжала рассуждать Шейна. — И согласилась ты на это только ради Бена. А какой мотив у Данте?

Прямо к сути вопроса. Шейна никогда не являлась поклонницей пустых разговоров.

— А у него обязательно должен быть мотив? — спросила Тейлор. — Он тоже хочет, чтобы Бен рос в стабильности и спокойствии.

— Мужчины никогда ничего не делают просто так. У него явно есть план. И ты являешься частью замысла.

Официантка принесла кофе, и Тейлор опустила в чашечку сахар.

— Ты с какой-то другой планеты. Я просто тетя Бена, которая пытается заменить ему мать.

— Посмотрим. И если я ошибаюсь, я…

— Съешь свою шляпу?

— Пожертвую пятьсот долларов куда ты скажешь.

— Договорились, — кивнула Тейлор. — Теперь твоя очередь. Как дела с Рейфом?

— Так себе. Мы встречаемся периодически.

Тейлор не удержалась от улыбки. Ее подруга привыкла менять мужчин, как перчатки.

— Он испанец. Это в его натуре — появляться, когда он захочет.

— Я велела ему потеряться, но он продолжает возвращаться.

— Любопытно.

— Не начинай, — простонала Шейна. — Маме он нравится.

— Тогда…

— Она думает, что он мне идеально подходит.

Тейлор улыбнулась еще шире.

— А как думаешь ты?

— Его слишком… — Шейна замолчала, пытаясь подобрать нужное слово, — много.

— Но ты продолжаешь с ним видеться?

— Да. Черт его побери.

— Тогда я склонна согласиться с твоей мамой, — сказала Тейлор.

— Давай лучше прогуляемся.

Они так и сделали. Впрочем, Тейлор была ограничена во времени, нужно было ехать за Беном в детский сад.

— Не пропадай, — попросила на прощание Шейна. — Присылай сообщения время от времени, хорошо?

— Хорошо. И ты не пропадай.

ГЛАВА ПЯТАЯ

С тех пор прошла неделя. Когда они как обычно уложили Бена спать, Данте решил бросить бомбу.

— Моя мама предложила, чтобы Бен провел каникулы в Тоскане.

Тейлор замерла. Тоскана? Он собирается отвезти Бена в Италию?

Она сразу же представила себе Бена в незнакомой обстановке среди чужих людей.

— Еще слишком рано отправлять его в такое далекое путешествие, — покачала головой Тейлор. — Бен не знаком с твоей мамой. Он не знает язык. И ему хорошо живется здесь. — Она убрала выбившуюся прядь волос за ухо. — Может, лучше твоей матери приехать в Сидней?

— Она боится летать, — напомнил Данте. — Если помнишь, то я сопровождал ее, когда она прилетала на похороны Леона. Ей даже вкололи успокоительные.

Тейлор действительно забыла об этом.

— Разве твоя мама не живет в центре города? Бен привык к открытому пространству.

— Там есть парки так же, как и здесь. Кроме того, у нас есть небольшой дом с виноградником, где я и хочу провести время с Беном.

У Данте есть свой собственный виноградник?

— Среди холмов Тосканы к югу от города, — пояснил он.

Тейлор представила маленький уютный домик, пару собак, кошек… Бен будет в восторге.

— Бен должен познакомиться со своей бабушкой, — продолжил Данте. — Ты так не считаешь? — Но он не дал ей времени на ответ. — Он наполовину итальянец и должен знать свое происхождение.

— Ему всего лишь три года.

— Практически четыре, — поправил ее Данте. — В его возрасте мой отец уже взял меня на работу и познакомил с персоналом.

Тейлор не смогла не съязвить.

— Тебе вообще разрешали побыть ребенком?

— Конечно.

— Рада это слышать.

— Если объективных замечаний больше нет, то я бы хотел уехать через пару дней. У тебя есть паспорт?

— Что?

— Ты, естественно, едешь с нами.

— Ты шутишь?

— Я бы не стал планировать поездку без тебя, — ответил Данте. — Ты можешь взять с собой ноутбук и все, что тебе нужно для работы.

У Тейлор не осталось больше возражений. Даже паспорт был не просрочен.

— Ты всегда ведешь себя как тиран? — спросила Тейлор.

— Может, мне просто нравятся наши словесные перепалки?

— Потому что остальные женщины готовы во всем с тобой соглашаться?

— Да. Так что для меня это приятное новшество.

— В таком случае… какая я молодец.

Данте улыбнулся.

— Ты ведь понимаешь, что рано или поздно найдется мужчина, который обуздает твой дикий нрав.

— Никогда такого не будет, — серьезно ответила Тейлор.

С этими словами она взяла чашку кофе и отправилась в свой кабинет работать.

Новость об отъезде Данте сообщил Бену на следующее утро за завтраком. Тейлор в очередной раз удивилась его умению объяснять и увлекать. В нескольких предложениях он описал эту поездку как диковинное приключение. И пообещал, что Анна и Клод позаботятся о Сути и Рози.

Отправиться они должны были на частном самолете Данте, что объясняло возможность скорого вылета. Но у Тейлор все равно оставалось несколько вопросов. Такие как погода, продолжительность пребывания там и будут ли у них какие-нибудь официальные мероприятия.

На это Данте ответил как всегда с невозмутимым спокойствием.

— Три, может быть, четыре недели. Погода там практически такая же, как и здесь. Теплые вещи можешь не брать. Кроме того, если ты что-то забудешь, то мы сможем купить это на месте.

Тейлор закатила глаза.

— Ты, наверное, привык, что у тебя гардероб есть во всех странах мира. Для меня это странно.

Бен с нетерпением ждал поездки и как мог помогал Тейлор собираться. Перво-наперво были упакованы краски и бумага, чтобы мальчику не было скучно в самолете.

Но Тейлор не стоило об этом волноваться. Бен попал в сказку, как только зашел на борт. Данте познакомил его с экипажем, показал все кнопочки и на время взлета оставил его в кабине пилота.

Спустя несколько часов они поели, и Бен лег спать на кресле, которое легко превратилось в кровать. Тейлор смотрела фильм, но незаметно для себя тоже уснула. Когда она пошевелилась, то поняла, что кто-то откинул ее сиденье и накрыл плетом.

Данте?

Свет в салоне приглушили. Тейлор открыла глаза и увидела, что Данте с ноутбуком на коленях проверяет электронную почту. А уже через секунду она снова провалилась в сон.

Во Флоренции наступил вечер, когда самолет приземлился в аэропорту. И уже меньше чем через час они подъехали к домику в горах, где их встречала мама Данте, Грациелла.

Это была привлекательная шестидесятилетняя женщина с тонкими чертами лица, но с очень грустными глазами.

Грациелла пригласила их в шикарно обставленный дом. На стенах висели картины, повсюду стояли, вазы с цветами, а потолок украшала хрустальная люстра.

— Оглядитесь пока здесь, а потом я покажу вам ваши комнаты. Бен, сядь около меня. Расскажи, как прошел полет.

Тейлор потихоньку начала успокаиваться. Ее вниманием завладела обстановка холла и потрясающий вид из окна. Кроме того, ей сразу же предложили отведать местное вино и фрукты.

Дом был условно разделен на три части. Несколько комнат занимала Грациелла, часть здания была занята столовой, кухней и холлом, н еще — апартаментами для гостей.

У Данте была своя комната, а Тейлор с Беном заняли две комнаты, которые соединялись между собой ванной.

Перед ужином у них осталось время, чтобы принять душ и разобрать вещи. А вечером за столом Грациелла заговорила о благотворительном вечере их компании.

— Я знаю, сейчас не самое подходящее время, — сказала она, — но твое присутствие будет очень кстати. Ты возьмешь с собой Тейлор, а Бен останется со мной дома.

Ух ты.

— Я не думаю…

— Конечно, мы придем, — перебил ее Данте.

Мы звучало как-то слишком интимно, и Тейлор метнула в Данте грозный взгляд, который мужчина предпочел проигнорировать.

— Также я подумала пригласить в один из вечеров моего брата с женой и с сыном. А также сестру твоего отца с дочерью. Бену стоит познакомиться с итальянскими родственниками, как ты думаешь?

— Разумеется. Можно тебя попросить устроить это в ближайшие дни? Я хочу потом поехать на виноградники.

Ужин в семейном кругу — это отличная идея. Но благотворительный вечер… У Тейлор не было никакого желания идти туда вдвоем с Данте.

Им нужно это обсудить! Но поговорить с глазу на глаз было невозможно. Он постоянно ездил по делам, и Тейлор не могла его перехватить.

Она даже подозревала, что он специально избегает ее. На исходе четвертого дня надежда на разговор с Данте умерла сама собой, так как именно на сегодняшний день были приглашены ближайшие родственники.

Весь день Грациелла провозилась на кухне. Тейлор также вызвалась помочь. И они с Грациеллой непринужденно разговаривали, пока Бен смотрел мультики.

— Очень важно иметь семью, да? — спросила Грациелла, поливая лазанью соусом.

— Это клей, который все держит вместе, — кивнула Тейлор.

— Ты это знаешь, как никто другой, конечно. И Бен тебя просто обожает.

— Он прекрасный мальчишка.

— Которому ты решила посвятить свою жизнь. Это многое говорит о твоем характере.

Что еще Тейлор могла сказать, кроме «спасибо»?

Грациелла поставила лазанью в духовку и начала помогать Тейлор с десертом. Когда все было готово, женщины разошлись по комнатам, чтобы привести себя в порядок.

Сначала Тейлор оделась сама, а затем нарядила Бена.

— Красавчик, — вынесла вердикт Тейлор, оглядев мальчика. В парадном костюмчике он выглядел просто очаровательно.

— Готов?

— Кажется, да. — Бен посмотрел в сторону. — Дядя Данте!

Данте стоял в дверях. Тейлор почувствовала, как ее сердце екнуло.

— Приехал мой дядя с семьей, — сообщил мужчина. — Пойдемте их встречать?

Милые дружелюбные люди, которые прекрасно говорили по-английски, приняли Тейлор в свою компанию так, будто она давно являлась членом их семьи.

Это было приятно. Только кузен Данте Джузеппе пытался перетянуть на себя одеяло и сыграть роль великого обольстителя. Но после того, как получил от Данте предупреждающий взгляд, сразу притих. Эту перепалку взглядами прокомментировала кузина Изабелла.

— Тейлор с Данте. Конец истории. — Она тепло посмотрела на Тейлор. — Не обращай внимания. Джузеппе флиртует всегда и везде. Это его натура.

С Данте? Так вот, что они тут все думают! Тейлор только хотела открыть рот, чтобы возразить, но не успела, так как Данте обнял ее за талию.

— Предполагаю, что ты готов веселиться где угодно, — бархатным голосом сказал он Джузеппе, а тот лишь пожал плечами.

Брат Грациеллы похвалил лазанью, кто-то рассказал смешную историю, и очень скоро все забыли неприятный эпизод.

Все, кроме Тейлор. Этот разговор крутился у нее в голове до конца вечера.

Когда настало время, она пошла укладывать Бена. Но недолго она пробыла одна, так как очень скоро к ней присоединился Данте. Прошла целая минута между тем, как закрылась дверь в детскую, и тем, как они снова спустились к гостям, но Тейлор не хватило этой минуты, чтобы выразить свое возмущение.

Но когда они зашли в холл, Данте вновь сделал непростительное: поцеловал ее руку.

Тейлор даже не успела отпрянуть.

Что он пытается этим доказать?

Наконец вечер подошел к концу, и гости разъехались но домам.

— Иди в кровать, — сказал Данте маме. — Мы с Тейлор все уберем.

— Вы уверены? Я могу…

— Уверены, — кивнул Данте и поцеловал ее в лоб. — Спокойной ночи.

С посудой они расправились быстро. Остался только чайный сервис, который нельзя было положить в моечную машину.

Несколько минут они работали в полной тишине.

— Нечего сказать? — спросил Данте.

— Я жду, пока мы все помоем. Иначе боюсь поддаться искушению и разбить о твою голову пару тарелок.

Назад Дальше