Рай на земле - Морган Сара 9 стр.


И Рафаэль принял ее щедрый дар с таким энтузиазмом, что ее сердце бешено заколотилось, а комната поплыла перед глазами. Наконец они вознеслись на вершину чего-то восхитительного и одновременно опасного, откуда назад дороги не было.

Ее тело напряглось и зазвенело, словно натянутая струна, а затем разлетелось вихрем разноцветных искр. Рафаэль что-то пробормотал, и она почувствовала горячий всплеск его освобождения.

Отдышавшись, Рафаэль перекатился на спину, и Грейс оказалась сверху. Ее волосы упали ему на грудь, и он, улыбаясь, взял в ладони ее лицо.

— Это было удивительно,

Их окружали звуки джунглей, но она не замечала ничего, кроме его сильного тела, жарких прикосновений и переполнявшего ее урагана эмоций.

Она не могла им насытиться.

Их близость была такой гармоничной, что ей казалось, будто остальной мир перестал существовать.

Это осталось в прошлом. Как ты сказала, все совершают ошибки. — Он понимающе улыбнулся ей. — Надеюсь, ты хорошо усвоила этот урок: не обманывай, если не хочешь быть пойманной.

Эти слова подействовали на Грейс как ушат холодной воды.

— Не могу поверить. — Оттолкнув его руку, она приподнялась в постели. — Ты все еще считаешь меня виновной, не так ли?

Его взгляд, стал настороженным.

— Грейс…

— Ты по-прежнему думаешь, что я украла деньги у своей компании.

Рафаэль нетерпеливо вздохнул, словно говоря, что эта тема ему не по душе.

— Ты признала свою вину.

Неужели он так ничего и не понял?

— Я чувствую себя виноватой, но вовсе не из-за того, что взяла деньги. Это моя компания, и я несу ответственность за все, что в ней происходит.

Рафаэль махнул рукой.

— Это действительно не имеет значения.

— Имеет, поэтому я должна вернуться домой и во всем разобраться.

Грейс попыталась встать с кровати, но Рафаэль остановил ее.

— Ты никуда не поедешь. Мне все равно, делала ты это или нет. Разве ты не можешь это понять? — раздраженно произнес он.

— Как ты можешь такое говорить! — возмутилась Грейс, злясь на собственное тело за то, что оно плавится как воск от одного его прикосновения. — Ты хочешь сказать, что можешь спать как с порядочной женщиной, так и с обманщицей? У тебя нет никаких нравственных принципов?

Одно бронзовое плечо небрежно поднялось.

— Это секс,

Просто секс. Меня интересует только то, что ты делаешь в моей постели. Чем ты занимаешься в другое время, меня не волнует. — Он нахмурился. — Если только, конечно, ты при этом не обманываешь Карлоса и Филомену. Но мы оба знаем, что этого больше не случится.

Потрясенная, Грейс закрыла глаза. От ощущения счастья не осталось и следа.

— Я думала, ты мне доверяешь.

— Зачем мне нужно тебе доверять? — искренне удивился он, словно доверие было для него абсолютно незнакомым понятием. — Я занимался с тобой сексом, а не заключал сделку.

Грейс покачала головой. Что за безумие охватило ее в этом колдовском лесу? Когда она потеряла бдительность? С чего она взяла, что этот мужчина ей поверил?

— Кто это сделал с тобой? — Сдерживая слезы, она уставилась на него в надежде увидеть хоть чуточку тепла и нежности. Но его лицо по-прежнему оставалось непроницаемым. — Что заставило тебя так относиться к людям? К женщинам?

Его плечи внезапно напряглись.

— Почему женщины всегда хотят все обсудить? Сейчас ты лежишь рядом со мной обнаженная. Этого должно быть для тебя достаточно.

Грейс почувствовала, как к горлу подступил комок.

— Мне жаль тебя, Рафаэль.

— В отношениях с женщинами я абсолютный реалист. Мне от них нужен только секс.

Она погладила его по груди.

— А я хочу намного большего, Рафаэль.

— А какая женщина не хочет? И у тебя это будет, — мягко протянул он. — Все, что ты только пожелаешь. Я буду невероятно щедрым любовником.

— Щедрым? Ты правда думаешь, что я говорю о деньгах? — разочарованно произнесла она.

— Не только, — промурлыкал он, целуя ее в плечо, показывая, о какой щедрости идет речь.

Несмотря на огонь желания, который он в ней разжег, Грейс отстранилась.

— Мне не нужны твои деньги! Я хочу, чтобы ты мне доверял. Хочу, чтобы ты верил в мою непричастность. Наверняка существуют какие-нибудь доказательства того, что я не получала этих денег. Может, мы еще раз взглянем на цифры?

— Забудь о своем бизнесе, — приказал Рафаэль, наклоняясь к ней и целуя ее в губы. — Он тебе больше не потребуется.

Кафе «Бразил» было ее жизнью! Он даже представить себе не может, как много для нее значит ее бизнес.

— Как ты можешь такое говорить? Зачем мне все бросать?

Рафаэль обольстительно улыбнулся:

— Потому что теперь у тебя появился выбор. Я предлагаю тебе гораздо более прибыльный источник дохода.

Грейс ошеломленно уставилась на него.

— Ты думаешь, я возьму у тебя деньги? Думаешь, они меня интересуют?

Неужели он так плохо о ней думает? Неужели полагает, что она станет довольствоваться одной лишь физической близостью?

Ей нужно было больше. Намного больше.

Невероятно, но Грейс всем сердцем полюбила этого неприступного и разочарованного в людях мужчину, живущего в отдаленном тропическом раю. Несмотря на его холодность и безжалостность, ее душа тянулась к нему.

Его небрежное пожатие плечами говорило о том, что он даже не подозревал о ее чувствах к нему.

— Возможно, я цинично отношусь к любви, зато отлично понимаю, что нужно женщинам. Прошлой ночью ты была великолепна, и я не хочу, чтобы в ближайшее время ты думала о чем-то, кроме меня.

Грейс неистово потрясла головой:

— Это невозможно! Мне необходимо разрешить эту проблему. Я обещала Филомене и Карлосу.

Как она только могла быть такой наивной, чтобы поверить, что ей удастся изменить этого бесчувственного человека? Рафаэль не понимает ее, печально подумала Грейс. Несмотря на то, что было между ними ночью, она не стала ему ближе.

Его глаза потемнели от едва сдерживаемого раздражения.

— Я просто имел в виду, что у тебя не будет недостатка в деньгах.

— Не хочешь ли ты сказать, что собираешься платить мне за то, чтобы я с тобой спала?

Рафаэль настороженно прищурился.

— Нет, я не это хотел сказать.

Грейс разочарованно вздохнула;

— А я-то думала, что для тебя еще не все потеряно! Что за твоим неприступным обликом прячется добрый, чуткий человек. Теперь я поняла, что ты действительно такой, каким кажешься.

— Повторяю, мне все равно, что ты взяла деньги, — спокойно произнес Рафаэль. — Это осталось в прошлом, и я не собираюсь в нем копаться.

— Нет, тебе не все равно. — Грейс потянулась за слаксами и топом, висящими на спинке стула. — Я не брала этих денег. Не знаю, зачем я тебе все это говорю, если ты просто не способен видеть в людях хорошее. Мне жаль тебя, Рафаэль. Искренне жаль. Не знаю, что

— Почему ты все время так меня называешь? Что это означает?

— 

Он пожал плечами. — Моя страсть.

Здорово, подумала Грейс. Страсть. Не «любимая», «дорогая» или «милая». Даже во время секса он не забывал об истинном характере их отношений.

Очевидно, Рафаэлю наскучил этот разговор. Прикрыв рот ладонью, он зевнул.

— Мне следовало предупредить тебя, — мягко произнес он, — но я ненавижу эмоциональные сцены.

Сорвав с вешалки свой костюм, Грейс запихнула его в сумку.

— Я в этом не сомневаюсь. Фактически ты ненавидишь все, что связано с эмоциями. Они заставляют тебя чувствовать себя неловко, не так ли, Рафаэль? — За костюмом последовало льняное платье. — Ты спокойно гуляешь по джунглям, кишащим хищниками, но тебя настораживает любое проявление чувств. — Грейс с такой силой рванула замочек молнии, что чуть не сломала ее, затем закинула сумку на плечо. У нее внутри все разрывалось на части, но он не должен был видеть ее слез. — Ты хуже, чем все чудовища из джунглей, вместе взятые. Потрясающий любовник, но эмоционально стерильный. Будет лучше, если ты вызовешь вертолет. Наша страсть закончилась.

Ни разу не оглянувшись, Грейс покинула комнату, абсолютно уверенная в том, что ей не придется долго ждать вертолета. Она задела его больное место, и Рафаэль захочет поскорее от нее избавиться, чтобы спрятаться в свое убежище, зализывать раны.

Но Грейс не могла сейчас думать о его ранах, потому что ее собственные были слишком глубоки.

Нужно поскорее отсюда убираться. С глаз долой — из сердца вон.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Испытывая приступ раздражения, Рафаэль положил телефон на стол и подошел к окну.

И что теперь?

Он провел целый час, разговаривая по телефону, и этот час оказался самым напряженным в его жизни. Количество неотмеченных вопросов увеличилось во много раз. Манипуляции с цифрами зашли дальше, чем он ожидал.

Но одно Рафаэль знал наверняка: на счета Грейс Тэкер пропавшие деньги не поступали.

Это означало, что она все время говорила ему правду.

Проведя рукой по лицу, он мрачно выругался, заставив себя посмотреть в лицо фактам. Грейс ничего не крала и не была замешана в мошенничестве.

Неужели она настолько наивна? Или невнимательна… Как можно было не заметить таких расхождений в цифрах? Да, она молода, но все же является директором компании.

Пытаясь справиться с разочарованием, Рафаэль вернулся к столу и, нетерпеливо нажав на кнопку селектора, стал ждать прихода Марии.

— Скажите мисс Тэкер, что я хочу ее видеть, — сказал он, когда экономка заглянула к нему в кабинет.

— Мисс Тэкер ушла в лес.

Маленькая Красная Шапочка сбежала от волка.

Рафаэль нахмурился.

— Она снова решила поплавать?

— Не думаю. — Экономка помедлила. — Она выглядела расстроенной.

Рафаэль выругался про себя.

— Как давно она ушла?

— Около получаса назад.

Вполне достаточно, чтобы попасть в серьезную беду. Что на нее нашло?

Но ответ, разумеется, был ему хорошо известен. Она настаивала на своей невиновности, а он ей не поверил.

Но почему он должен был ей верить, если прежде все женщины его обманывали?

Понимая, что нельзя больше терять ни минуты, Рафаэль вышел их дома и направился в лес по одной из тропинок. Она была почти непроходимой, и он не хотел даже думать о том, что могло случиться с женщиной, не знающей джунглей.

Рафаэль позвал ее по имени, но ответа не последовало. При мысли о том, какие опасности подстерегали ее на каждом шагу, у него внутри все переворачивалось.

Ядовитые пауки, змеи…

Затем, посмотрев в глаза правде, он невесело усмехнулся. Она предпочла опасности джунглей его обществу. О чем это говорит?

О том, что он принадлежит к числу мужчин, которых честной, порядочной женщине лучше избегать. А Рафаэль теперь знал наверняка, что Грейс Тэкер была честной и порядочной.

Им овладело незнакомое ему чувство вины, и он ускорил шаг, чтобы ослабить растущее напряжение.

Он предупреждал ее, не так ли? С самого начала говорил ей, что он за человек. У нее нет оснований обвинять его в неискренности. Грейс сама к нему пришла, и он не виноват, если она что-то там себе навоображала. Или все же виноват?

Рафаэль был так поглощен собственными мыслями, что не сразу заметил Грейс, сидящую на упавшем стволе дерева. Ее лицо было бледным.

— О чем ты, черт побери, думала, отправляясь одна в джунгли? — прорычал он.

— Рафаэль…

Вздрогнув, она начала подниматься, но он вдруг увидел что-то движущееся у нее над головой и застыл на месте, снимая с пояса палку.

— Не двигайся!

Сделав шаг вперед, он осторожно с помощью палки убрал с плеча девушки черно-желтую змею и пересадил ее на соседнее дерево.

Грейс медленно повернула голову. При виде толстой змеи экзотической окраски, медленно ползущей вверх по дереву рядом с ней, ее глаза расширились.

— Она ядовитая?

— Нет. Но не думаю, что ты бы обрадовалась, если бы у тебя на коленях свернулась трехметровая змея. А ведь она могла оказаться ядовитой, Грейс. — Эта мысль взволновала его больше, чем ему казалось возможным. Наклонившись, он помог ей подняться. — Что ты здесь делала? Это джунгли, а не Бонд-стрит. Тебя невозможно понять! Ты ведешь себя не так, как любая другая женщина на твоем месте.

— Учитывая твое мнение о женщинах, я воспринимаю это как комплимент. — Она нервно огляделась по сторонам и, облизав пересохшие губы, придвинулась к нему. — Я не туда свернула.

Назад Дальше