Он встретился с ней взглядом и коснулся указательным пальцем ее щеки.
— Я никогда не даю обещаний, если не могу их выполнять, Фин. — Быстро поцеловав ее, он открыл дверь. — Сегодня вечером я вернусь, чтобы проведать тебя и убедиться, что с тобой все в порядке.
Выйдя в холл, он надел шляпу и закрыл за собой дверь. Меньше всего на свете хотелось ему уйти из квартиры Фин. Но им обоим надо многое обдумать и кое-что сделать. Фин постарается попасть к врачу, а Тревис должен позвонить своему помощнику Спаду Дженкинсу, чтобы узнать, как идут дела на ранчо. Потом, после завтрака с Джесси, Тревису предстоит примерить тот проклятый смокинг, в котором ему придется быть на свадьбе дочери и на глазах у всех вести ее по проходу.
Все то время, что он стоял на тротуаре, ожидая такси, он не мог перестать думать о ребенке, которого носит Фин. Все еще не веря в это, он покачал головой. У большинства его друзей в Колорадо уже есть внуки, а он в Нью-Йорке собирается во второй раз обзавестись семьей!
Когда они с Лорен обнаружили, что она не может иметь детей, они смирились с тем, что собственного ребенка у них не будет, и начали процесс удочерения. И хотя Джесси не была его биологической дочерью, она была и всегда будет его маленькой девочкой. В то самое мгновение, когда он впервые увидел ее в легком розовом одеяльце, она украла его сердце. Он любил ее больше, чем саму жизнь, и это никогда не изменится.
Но ребенок Фин — это его собственная плоть и кровь! Тревис не мог и надеяться на такое счастье. Конечно, к этому не так-то просто привыкнуть. Тем более, что у его приемной дочери и родного ребенка одна и та же мать.
И если Тревису трудно примириться с этим, то как это тяжело для Фин! Всего несколько месяцев назад она нашла свою родную дочь и от ее приемного отца забеременела вторым ребенком!
Садясь в такси, он назвал водителю название своей гостиницы и машинально спросил:
— Вы случайно не знаете, где я мог бы заказать цветы?
— У моей двоюродной сестры Винни есть цветочный магазин всего за квартал от вашей гостиницы. Скажите ей, что вас послал Джо. Она сделает вам скидку.
— Спасибо.
Откуда Тревису было знать, как должен вести себя мужчина, который вдруг узнает, что женщина, с которой он провел самую невероятную ночь в своей жизни, занимаясь любовью, беременна! Однако он полагал, что хороший букет цветов отнюдь не повредит. Тревис не только хотел показать Фин, что действительно собирается быть ей поддержкой, но также хотел, чтобы она знала — он чувствовал, что Фин оказала ему великую честь тем, что подарила второе в его жизни отцовство.
Как только Фин открыла дверь, Шейн ворвался к ней в квартиру.
— Черт возьми, Фин, что происходит?
— И тебе добрый вечер, Шейн, — сухо ответила Фин.
Она не была удивлена, что он зашел к ней по пути с работы домой. Его квартира была расположена всего на несколько этажей выше.
Он повернулся к ней, и на его лице она увидела беспокойство.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да.
Он нахмурился.
— Тогда почему ты сегодня не приехала в офис? Я не могу вспомнить, когда ты брала отпуск на целый день, и никто не помнит такого. Кейд и Джесси понятия не имеют, что происходит, и ты заставила волноваться бедную Хлою. Она сказала, что у тебя было головокружение, и считает, что ты довела себя работой до физического истощения.
Фин знала, что ее отсутствие вызовет волнение, но ничего с этим поделать не могла.
— Не хочешь ли сесть и ввести меня в курс дела, или предпочтешь стоять?
От ее вопроса он, казалось, немного успокоился.
— Слушай, я сожалею, если был немного возбужден, но и ты должна признать, что отсутствовать целый день в «Обаянии» — это для тебя очень необычно. Особенно, когда мы с тобой идем наравне в соревновании.
Фин могла понять недоумение ее брата-близнеца. В тот же день, когда Патрик объявил о начале соревнования, она всем дала понять, что намеревается победить. Но с тех пор изменилось очень многое, и теперь она должна изменить свои приоритеты.
— Я ценю вашу заботу обо мне. Я не хотела напрасно беспокоить тебя или кого-либо еще, но у меня были кое-какие личные дела, которым надо было уделить внимание.
Он поднял бровь.
— Ты не хотела бы уточнить?
— Нет.
Он был озадачен.
— Но…
— Как я уже сказала, это личное.
Она видела, что его любопытство подогрето ее нежеланием говорить. Но как бы ни были они с Шейном близки, она не собиралась обсуждать свою беременность ни с ним, ни с кем-либо еще. По крайней мере следовало подождать, пока они с Тревисом получат возможность все спокойно обсудить и решить, как объявить эту новость.
Чтобы смягчить свой отказ, Фин улыбнулась.
— Я уверена, что и у тебя есть много чего, что ты держишь при себе, разве нет?
Медленная улыбка появилась у него на лице.
— Кое-что есть, но немного.
— Значит, мы согласимся оставить эту тему?
Он кивнул.
— Согласимся, — ответил Шейн и начал рассматривать букет из двух дюжин красных роз на длинных стеблях, стоящий в хрустальной вазе на журнальном столике. — Они имеют какое-то отношение к твоим
Фин не смогла удержаться от улыбки.
— Ты замечательный отец, Тревис.
Он пожал плечами.
— Как ни трудно в это поверить, и я когда-то был подростком. — Он хихикнул. — Черт побери, лет в семнадцать я был причиной бессонницы не у одного папы.
Если он был таким же красивым в юности, как и теперь, то было легко представить, как беспокоились отцы его сверстниц!
— Как нелепо, что ты попал в положение одного из тех подростков.
— Я знаю, что мы к этому не стремились, и ты имеешь полное право обвинить меня в том, что я не использовал защиты. Сегодня я целый день думал об этом. — Он провел рукой по волосам. — Черт возьми, я не мог думать ни о чем другом!
— Я тоже, — призналась она, протянув руки и положив ладони ему на щеки. — Но я не хочу, чтобы ты думал, будто я переваливаю вину на тебя или жалею о том, что случилось.
— Не жалеешь?
— Нисколечко. — Положив руку на свой еще плоский живот, Фин улыбнулась. — Для меня это второй шанс. Я очень многое упустила из-за того, что была вынуждена отдать Джесси. Я так и не смогла увидеть, как она делает свой первый шаг, и не слышала, как говорит самое первое слово.
— Конь.
— Что?
Улыбка Тревиса стала еще шире.
— «Конь» было ее первым словом.
Фин рассмеялась.
— Почему это меня не удивляет? Она всегда говорит о своем коне, Оскаре.
— Он любит ее так же, как она любит его. — Смеясь, Тревис покачал головой. — Я никогда не видел, чтобы конь несколько недель хандрил так, будто вот-вот умрет, но становился веселым, как жеребенок, в ту же минуту, когда Джесси появлялась дома.
Непривычные слезы наполнили глаза Фин. Видно, гормоны сделали ее такой чертовски эмоциональной.
— Спасибо тебе, Тревис, за то, что дал ей такое замечательное детство.
Он вытер слезу с ее щеки подушечкой большого пальца, и ее кожу начало покалывать от его прикосновения. Теплота заполняла ее грудь.
— Спасибо тебе за нее, — сказал он, и его голос показался Фин до странности хриплым. — Я знаю, что отдать собственную дочь в чужую, совершенно незнакомую семью было самым тяжелым, что выпало на твою долю, но растить Джес было самым чудесным в моей жизни. И если бы не ты, я был бы лишен этого.
— Вот поэтому-то этот ребенок так важен для меня. Я хочу быть частью его жизни, раз уж мне не удалось этого с Джесси.
По его взгляду было видно, что он все понял, но она заметила тень беспокойства и поспешила развеять его опасения.
— Я хочу, чтобы и ты был частью его — или ее — жизни. Ты отец этого ребенка, и я никогда не лишу тебя возможности растить и воспитывать его.
Тень сомнения немедленно исчезла из его глаз.
— Но как мы справимся с этим? Ты живешь здесь, в Нью-Йорке, а я — в Колорадо.
— Пока не знаю, — призналась Фин. — Но у нас впереди целых восемь месяцев, чтобы обсудить это и что-то придумать.
— Скоро свадьба Джесси. — Тревис привлек Фин к себе и откинулся назад. — Что ты скажешь, если мы отложим серьезное обсуждение до окончания церемонии? Это даст нам немного времени, чтобы подумать и решить, что мы можем сделать.
— Это прекрасная мысль. А я тем временем найду способ сообщить Джесси нашу новость.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Фин смотрела на Джесси, сидящую напротив, и не могла придумать, как же сообщить ей о своей беременности.
Они с Тревисом надеялись, что у Фин будет шанс поговорить с Джесси еще до его возвращения в Колорадо. К сожалению, из-за предсвадебных хлопот времени на этот разговор до сих пор не нашлось.
Поэтому, когда за неделю до свадьбы Кейд на несколько дней улетел на западное побережье, чтобы провести рекламную кампанию для «Обаяния», Фин воспользовалась ситуацией и попросила Джесси пообедать с нею.
— Фин, наши отношения много значат для меня, и я хочу, чтобы они продолжали развиваться, — без предисловий начала Джесси, положила вилку и закусила нижнюю губу, будто собираясь с духом. Потом глубоко вздохнула и спросила: — Я чем-то расстроила или обидела тебя?
Такого вопроса Фин никак не ожидала и поспешила развеять тревогу Джесси.
— Нет, милая. Ты ничего такого не сделала. — Она накрыла руки Джесси своими. — Я знаю, как много мы упустили за эти годы, но ты же моя дочь. Я люблю тебя. И это никогда не изменится, что бы ты ни сделала.
— Слава Богу!
Было заметно, что Джесси испытала облегчение, и сердце Фин сжалось. Ей было жаль, что она доставила своей дочери ненужное беспокойство. Но что почувствует Джесси, когда узнает о беременности Фин и о том, кто является отцом ребенка?
— Ты сама не своя уже неделю, с того дня, когда я не пришла обедать с тобой и папой. — Джесси виновато улыбнулась. — Я боялась, что ты рассердилась на меня за то, что я оставила тебя наедине с папой.
Сердце Фин забилось быстрее. У нее появился подходящий повод, чтобы рассказать дочери о своих отношениях с ее приемным отцом. И Фин осталось только надеяться, что это не разрушит чувства Джесси к ней.
— Я должна поговорить с тобой об этом. — Фин свернула салфетку и положила ее на стол, поднялась на ноги и направилась в гостиную. — Давай устроимся поудобнее.
Джесси встревожилась.
— Ты пугаешь меня, Фин.
— Тебе совершенно нечего бояться, моя дорогая, — покачала головой Фин, направляясь к дивану, и при этом подумала: «А вот у меня полно причин, чтобы умирать от страха».
Они уселись на диване лицом к друг другу, и Фин глубоко вздохнула.
— Если я и была немного странной в последнее время, то потому, что кое-что случилось…
— Надеюсь, ты не заболела? — с беспокойством перебила ее Джесси.
— Все хорошо, милая. — Фин очень волновалась и не была уверена, что ей удалось безмятежно улыбнуться, хотя она очень старалась. — Неделю назад я была у врача, и мне сказали, что у меня прекрасное здоровье.
— Тогда в чем же проблема? — растерялась Джесси.
— В том, что касается меня, это вовсе не проблема. Сначала это было ударом, но прошло время, я привыкла и теперь очень счастлива. — Глубоко вздохнув, Фин взглянула прямо в лицо дочери и широко улыбнулась. — Я беременна.
Глаза Джесси распахнулись. Она восхищенно вскрикнула и сразу же закрыла рот рукой.
— Фин, как замечательно! А я и не догадывалась, что ты в кого-то влюблена!
— Я не… Это не совсем так. — Фин помолчала, поскольку очень боялась произнести следующие слова. — Отец ребенка — Тревис.
Рот Джесси широко раскрылся, и она ошеломленно уставилась на Фин.
— Папа? Отец твоего ребенка — мой папа? Мой папа, Тревис? Тревис Клейтон?
Фин медленно кивнула. Она не могла понять, чувствует Джесси шок или отвращение.
— Это произошло той ночью в «Серебряной Луне»? — догадалась Джесси. — Вы тогда вдвоем ушли с вечеринки и пошли в сарай, чтобы проверить кобылу и жеребенка…
Кивнув, Фин попробовала все объяснить.
— Я обняла Тревиса, чтобы выказать ему свою благодарность за то, как хорошо он заботился о тебе, и тогда… Все случилось совершенно неожиданно.
— Но это же чудесно! — Джесси внезапно бросилась к Фин и крепко обняла ее. — Я подозревала, что с вами что-то происходит. — Она сияла. — В первый же момент, когда вы встретились, я увидела, как вас тянет друг к другу.
— Значит, ты не огорчена? — осторожно спросила Фин, обнимая дочь.
Джесси покачала головой и ободряюще улыбнулась.
— Должна признать, что эта новость поразила меня, но я так за вас рада! Я знаю, как тебе не хватало видеть меня в детстве, а папа — лучший в мире отец. Вашему ребенку очень повезло, что его родители — вы оба!
Фин почувствовала такое огромное облегчение, что силы почти покинули ее.
— Я так рада слышать, что ты не обижена!
— С чего бы? Я в восторге, что у меня наконец-то будет братик или сестренка! И могу держать пари, что папа тоже обрадован. — Джесси внезапно остановилась. — Ты же сообщила ему об этом?
Фин молча кивнула.
— Я обнаружила, что беременна, лишь на прошлой неделе, когда он был здесь, в Нью-Йорке, и примерял смокинг.