Чистосердечно привирая - Керстин Гир 8 стр.


– Ты сердишься на меня, Ханнеляйн?

– В самом деле, потому что мы договаривались вчера учиться. Твоя работа по биологии на следующей неделе – последняя перед экзаменом. Своего рода генеральная репетиция, как ты сам говорил.

– Ну да, но мама сказала, что мне нужно немного развлечься.

– А мне, значит, нет? Не думай, что я ещё раз пожертвую на тебя свой субботний вечер. И что касается вмятины на машине Йоста: ты заплатишь за починку из своего кармана, понятно? Без разницы, что скажет мама! И не называй меня всё время Ханнеляйн!

– У тебя, однако, дурное настроение, – сказал Филипп и закрыл за собой дверь.

Я сердито поглядела ему вслед и вновь с трудом сконцентрировалась на тесте. Он даже не извинился! Мой брат в свои восемнадцать был избалованным и эгоистичным, а я – вместе с матерью – несла за это основную ответственность. Да и как он мог научиться отвечать за самого себя, если его постоянно поддерживали под локотки?

«Склонны ли вы вмешиваться в дела близких людей?» – гласил вопрос 388, и я, к сожалению, должна была ответить однозначным «да». Но если я не буду заботиться о Филиппе, Виви, Тони, малышах и воскресном пироге, то кто будет этим заниматься?

Проанализировать результаты теста был сложным делом, надо было посчитать и перемножить кружочки, треугольники и квадратики, и мне было тяжело проделать всё это в уме. Но усилия того стоили, потому что результат был – о-о-о! Результат был сенсационный!

Борис и я были совместимы на 99 процентов.

На 99 процентов!

Я почувствовала, что у меня по телу пошли мурашки. Такого никогда не случалось! Это был совершенно особенный момент.

Или я просто просчиталась.

Дрожащими руками я вытащила карманный калькулятор. Нет, всё правильно: Борис и я совместимы на 99 процентов.

Что означало: он был одним мужчиной на пятьдесят миллионов, мужчиной, с которым я по статистике никогда не должна была встретиться. Мужчиной, чьё существование я считала хотя и возможным, но не вероятным.

С 99 процентами мы попадали в категорию «Вы – команда мечты». С возрастающим восхищением я прочитала то, что к этому досочинила Марианна: «Созвучие ваших душ – драгоценное сокровище. Вы на одной волне. Ваши отношения обещают полную гармонию и никогда – пресыщение. Пара вроде вас – такая же редкость, как «Голубой Маврикий».

С ума сойти. Ну просто с ума сойти.

Я должна тотчас же написать Борису.

Дата: 22.02. 13:25

Кому: <Борис68>

От кого: <Фея33а>

Тема:   Никаких опасных вод!

Борис, мы совместимы на 99 процентов. Кроме того, я тоже живу в Кёльне. Таким образом, больше никаких препятствий на пути к свадьбе!

Фея.

Дата: 22.02. 13:29

Кому: <Фея33а>

От кого: <Борис68>

Тема:Re:   Никаких опасных вод!

Меня немного смущает оставшийся процент.

Б.

Дата: 22.02. 13:47

Кому: <Борис68>

От кого: <Фея33а>

Тема:   Только спокойствие

Ты прав, надо проявить максимум осторожности. Наши расхождения касаются следующих пунктов:

Твоё детство а) прошло в основном нормально; у меня же детство с) было скорее необычным. Но без паники, оно хотя и было необычным, но не таким необычным, чтобы из-за этого мне пришлось проходить какую-нибудь терапию. Моя семья немножко сумасшедшая, но это не опасно – они все бегают на свободе.

Ты единственный ребёнок в семье, я же третья из четверых детей. Тебе повезло – у меня нет предубеждений против единственного ребёнка, при условии, что у него собственная стиральная машина и он не отдаёт стирать бельё маме. Ты это подтвердил в вопросе 245.

Гораздо важнее: на последних выборах ты проголосовал не за ту партию, что я. В чём проблема: представь себе, как мы за завтраком будем спорить из-за передовицы в «Зюддойче Цайтунг»! И все шуточки на политическую тему, над которыми будет смеяться только кто-то один. Плюс: Над шутками по поводу Гвидо Вестервелле мы можем смеяться вместе.

P.S. Ты ничего не сказал по поводу того, что я живу в Кёльне. Ты веришь в совпадения?

Дата: 22.02. 13:52

Кому: <Фея33а>

От кого: <Борис68>

Тема:   Карты на стол!

Ты, значит, читаешь «Зюддойче Цайтунг»? Что ещё ты от меня скрываешь?

Б.

Дата: 22.02. 14:10

Кому: <Борис68>

От кого: <Фея33а>

Тема:   Re: Карты на стол!

Я не блондинка

Я не голубоглазая.

Я не виолончелистка.

У меня рыжие волосы, глаза в основном карие, по профессии я журналистка. Когда мы встретились, я была в поисках занимательной истории, причём инкогнито. Но я умею играть на виолончели, я семь лет училась.

Дата: 22.02. 14:14

Кому: <Фея33а>

От кого: <Борис68>

Тема:   Re: Re: Карты на стол!

Я это подозревал… Но тебе повезло, у меня нет предубеждений против рыжих, при условии, что они имеют собственную стиральную машину и не стираются у мамочки.

В чём ещё ты будешь исповедоваться?

Б.

Дата: 22.02. 14:16

Кому: <Борис68>

От кого: <Фея33а>

Тема:   Re: Re: Карты на стол!

Сначала ты.

Дата: 22.02. 14:18

Кому: <Фея33а>

От кого: <Борис68>

Тема:   Может быть, я не такой уж и нормальный!

Ну хорошо, Фея, ты этого хотела: в моей семье у всех есть «животные» прозвища. Мой крёстный зовётся Леопард, его дочка – Жужелица, мой отец Волк, дядя – Муравьед, тётя – Кошка, кузины – Мышка, Лягушонок и Утка. Есть ещё богатая тётушка Юлия, которая зовётся Крокодил, но она об этом не знает. Речь ни в коем случае не идёт о забавных кличках, которые мы периодически используем. Нет, дело абсолютно серьёзное. Только моя кузина Жужелица и я ещё знаем, как нас всех зовут на самом деле. Мышка, кстати, недавно родила близнецов. Это Сурок и Майский жук.

Теперь снова твоя очередь!

Б.

Дата: 22.02. 14:20

Кому: <Борис68>

От кого: <Фея33а>

Тема:   Re: Может быть, я не такой уж и нормальный!

Не так быстро, Борис! Самое важное ты, естественно, утаил: А ты что за зверь? :-)

Дата: 22.02. 14:23

Кому: <Фея33а>

От кого: <Борис68>

Тема:   Мне так неловко…

Я Бобр.

Дата: 22.02. 14:25

Кому: <Борис68>

От кого: <Фея33а>

Тема:   Re: Мне так неловко…

Из-за длинных передних зубов? :-))))

Дата: 22.02. 14:30

Кому: <Фея33а>

От кого: <Борис68>

Тема:   Ну ладно

Я уфе вифу, фто много вопрофов офтаётфа открытыми. Как насчёт продолжения исповеди лицом к лицу? Завтра в 20:00 в «Розито» в старом городе?

Б.

Дата: 22.02. 14:38

Кому: <Борис68>

От кого: <Фея33а>

Тема:   Сорри, Бобр!

Я знаю «Розито». Там шикарные блинчики. Но, к сожалению, завтра вечером я не могу. Точнее, вся неделя выглядит не слишком перспективно. Мне действительно жаль.

P.S. Моя ненормальная семья орёт, призывая меня вместе с моим пирогом. Мне пора закругляться.

Глава 7

Имя: Бастиан

Возраст: 47

Рост: 1,70 м

Вес:   90 тренированных килограммов

Хобби: Всё что доставляет удовольствие

Пожелания:   Изысканная женщина не старше 25 для всего что доставляет удовольствие.

– Что переводится как: маленький толстый мужчина с кризисом среднего возраста и без особенных интересов ищет молодую, безупречную женщину для полировки своего занудного имиджа. И, естественно, для постели, – сказала Марианна, а я согласно кивнула. Марианна уже целое утро прочёсывала колонки объявлений в поисках хотя бы наполовину приемлемого мужчины. Бесплодные усилия любви.

На экране показался Йорн (27). Этот был по крайней мере не таким разборчивым: ему могли написать и женщины «старшей лиги», потому что для него, видите ли, «при бурном, безудержном сексе внешность не так уж важна». Как великодушно.

– Ну как вы продвигаетесь? – Это был Бирнбаум, подкравшийся к нам со стороны. Марианна спешно затолкала в ящик стола шоколадный батончик, который она грызла уже часа два безо всякого ущерба для батончика, и попыталась сделать вид, что она последние три часа пахала как лошадь. Я лишь перенесла вес своего тела с левой ноги на правую. Моя совесть была чиста.

Бирнбаум наклонился, причём использовал моё плечо в качестве опоры для своей руки. С интересом он начал изучать данные Йорна на марианнином дисплее.

– Хобби: лазание, в скобках: по интернету. Как спортивно.

Я не могла не заметить, что от Бирнбаума хорошо пахло, жвачкой и пряно-фруктовой туалетной водой. Хотя он с каждым часом выглядел всё более растрёпанным (отрастала щетина, волосы начинали торчать в разные стороны, костюм становился мятым, а галстук растворялся в воздухе самое позднее к обеду), пах он тем не менее как только что из душа.

Похоже, подобные мысли посетили и Бирнбаума.

– Хм, классный парфюм, – сказал он. – Как он называется?

– «Памплона», – ответила я несколько смущённо. – А ваш?

– Мы уже несколько часов просматриваем объявления о знакомствах, – прервала нас Марианна. – Но эти типы либо слишком стары, либо слишком юны, либо какие-то извращенцы. Или делают слишком много грамматических ошибок. Настоящего мы, во всяком случае, пока не нашли.

– Настоящего? – Бирнбаум снова выпрямился, скрестил руки на своей широкой груди и обвёл нас одним из своих высокомерных взглядов. – Я думаю, вы меня неправильно поняли. Вам надо написать статью, а не выбрать себе спутника жизни. Поторопитесь, пожалуйста. В пятницу номер подписывается в печать.

– Разве вы не сказали, что надо провести это исследование на высоком уровне? – спросила Марианна, убрала с экрана Йорна и вывела вместо него Томаса (30). – «У меня за плечами почти семилетние отношения, она меня обманула… ненавижу высокомерие…» Понимаете, что я имею ввиду?

Бирнбаум ухмыльнулся, обнажив острые резцы. В одной из прошлых жизней он, наверное, был волком.

– В конце концов, у него есть чувство юмора. В графе «Профессия» он написал «имеется». Но в каком месте он извращенец?

– Один момент. – Марианна спешно открыла страничку Мика (29). – Если ты «би» и у тебя есть подруга, просто приведи её с собой. Это достаточно извращённо?

– О да, это на самом деле извращённо. Хобби: культивированная езда на мотоцикле, в скобках БМВ, – прочитал Бирнбаум. – БМВ! Как будто нету Дукати или Мото Гуцци.

Марианна, качая головой, убрала Мика с экрана и открыла страничку Уве (31), профессия телевизионщик: «Приветствуется желание не обременённого сложностями но тем не менее широкого и безудержного удовлетворения потребностей. Мои табу – брутальность и ТМ».

– Как красноречиво, – последовал комментарий Бирнбаума. – Но что такое ТМ? Будте добры, поясните мне это, Йоханна.

– Не имею понятия, – созналась я. – Я всегда думала, что это «Теоретическая механика». Или «Таблица Менделеева».

– Возможно, это означает, что Уве не знает химии? – предположил Бирнбаум. – Не является ли ТМ сокращением для «Точечного массажа»? Возможно, Уве против секса с массажистками?

Мы дружно захихикали.

– ТМ означает «Тавро Минотавра», – сказала Марианна.

Мы с Бирнбаумом ошеломлённо уставились друг на друга.

– Вы уверены? – спросил он. – Откуда вы знаете?

Марианна усиленно таращилась на свой экран.

– Это просто известно, – ответила она.

– Тавро Минотавра? А что дальше? – спросила я. – Я имею ввиду, что это значит?

Мне никто не ответил. Либо они этого не знали, либо речь шла о чём-то настолько противном, что они не хотели мне этого рассказывать.

– Тогда я спрошу Карлу, – сказала я. – Он не такая закрепощённая.

– А что вы, собственно, делаете у этого стола, Йоханна? – Бирнбаум снова вспомнил о своей задаче нагонять страх и ужас на сотрудников. – Вы ведь сейчас полностью погружены в тестчатовскую любовную историю, разве нет?

– Ну, честно говоря, нет, – призналась я. Сегодня понедельник, и будет нормально, если я накропаю тестчатовскую историю к среде. Я сделала четыре шага до своего стола и достала парочку листов бумаги из принтера. – Я как раз написала колонку о предметах мебели, выставляющих людей в невыгодном свете. Ну вы знаете, диваны с глубокими сиденьями, которые одаривают сидящих на них индивидуумов вторыми подбородками, кресла с обивкой из искусственной кожи, которая присасывается к ногам и издаёт неприличные звуки. И, разумеется, мебель, ножки которой длиннее моих. Не хотите ли прочитать?

– Детка, – сказала Марианна и загоготала. – Кому интересно читать про журнальные столики?

– Я, собственно, имела ввиду барные табуреты, – не слишком находчиво ответила я и неуверенно заморгала. Уже второй раз за сегодняшний день я получаю укол по поводу своей фигуры. То есть в первый раз это был, собственно, не укол, а просто-таки прямой выпад.

У меня была небольшая стычка с Хеленой, которая несмотря на нашу договорённость всё ещё не свалила в свой фабричный корпус. Сегодня утром в поисках майки с черепом и чёрных джинс-дудочек она заявилась на кухню в одних чёрных трусах.

– Где мои вещи, эй? – спросила она недружелюбно, и я так же недружелюбно ответила:

– Они висят на бельевой верёвке в соседней комнате.

– Что, эй?

– Я их нашла в прихожей, они там просто валялись, и я подумала, выстираю-ка я из них грязь.

– Эй, вот дерьмо, эй, что мне теперь надеть? – сказала Хелена, неблагодарная фея смерти, и я ответила:

– Естественно, ты можешь одолжить мои вещи.

– Что, эй? – взвизгнула Хелена. – Что мне делать с твоими шмотками, эй? Поставить палатку? Вот дерьмо, эй, в этих слоновьих одеждах я и носа на улицу не высуну!

Я стала себя уговаривать, что кто-нибудь вроде Хелены не может – эй – действительно не может – эй – оскорбить меня, но я, естественно, всё же чувствовала себя задетой – как и сейчас, когда Марианна прошлась насчёт журнальных столиков.

Назад Дальше