Секретное оружие Валентино - Люси Монро 6 стр.


— Это не мои проблемы.

— Не знал, что ты можешь быть такой сложной в общении.

— А я не думала, что ты такой приставучий. Это уже слишком.

— Я не приставучий, — взревел Тино.

— Рада это слышать. Прощай, Тино. Уверена, мы еще встретимся.

— Подожди. Фейт…

Но она ушла. Метрдотель попытался выяснить у Тино, что его спутнице не понравилось в их ресторане, но он сам не смог бы ответить на этот вопрос.

В состоянии, близком к шоку, Фейт стояла около своей машины. Она и не подозревала, что способна на такую злость.

Она действительно порвала с Тино.

Это не сон, не шутка. Не было ни слез, ни истерик. Она разорвала их отношения спокойно и без лишних эмоций.

Но, собираясь на эту встречу, она вовсе не собиралась бросать Тино. Разве не так?

Она знала, что ее гормоны сейчас ведут себя непредсказуемо, но это уже слишком. Иногда у Фейт складывалось ощущение, что она вообще не может ими управлять и они живут своей собственной жизнью.

Ей было больно, когда Тино игнорировал ее звонки. И стало еще больнее, когда он в присутствии своей семьи сделал вид, что они едва знакомы. Фейт поняла, что ни о каких чувствах здесь речи не идет. Тино хотел от нее лишь секса. Но сейчас она не могла ему этого дать.

Доктор сказал, что сексуальная активность не повредит развитию плода, но Фейт не хотела рисковать, учитывая прошлый опыт. Она знала, что ей придется отказать Тино на ближайшие несколько недель, но не предполагала, что это будет означать конец их отношений.

Последней каплей стало его заявление о том, что он не женится на ней ни под каким предлогом. Если Тино узнает о ребенке, то его отношение изменится. Но мотивы останутся прежними. А Фейт знала, что брак, основанный лишь на чувстве долга, для нее неприемлем.

Выходить замуж за человека, который не хочет на тебе жениться, — мягко говоря, неприятно. И Фейт не собиралась терпеть такое унижение.

Но имеет ли она право скрывать свою беременность, зная, что отец способен обеспечить ребенку хорошую жизнь? Об этом ей предстоит как следует подумать. Не обязательно все решать сию секунду. Время еще есть.

Фейт заставила себя сесть за руль.

Она ехала домой, а ее мозг одолевали бесконечные вопросы. Она твердила себе, что поступила правильно, но никак не могла успокоиться.

Обычно Фейт виделась с Агатой раз в неделю. Но ей все же удалось скрыть от мамы Тино скульптуру беременной женщины. Фейт прислала подруге каталог новых работ, которые предназначались для выставки в галерее Нью-Йорка, и пожилая женщина перезвонила, чтобы выразить искренний восторг.

В работах Фейт отражалась целая гамма чувств: от надежды до отчаяния. Этот период стал ее самым плодотворным, не считая времени после аварии. Она действительно гордилась своими работами. Учитель Фейт как-то сказал, что чувство боли является одним из важнейших стимулов для вдохновения. Фейт не могла с этим не согласиться. Любая сильная эмоция придавала ей новые силы для творчества.

Несколько раз Тино пытался дозвониться до Фейт, но его звонки сразу же переадресовывались на голосовую почту. Он оставил ей несколько сообщений, но и они остались без ответа.

Тино отказывался верить, что их отношения закончены.

Фейт вела себя неестественно, и он выяснит, в чем дело.

* * *

Фейт начала мучить утренняя тошнота. Это не мешало ее работе скульптора, но влияло на работу в школе. Она даже подумывала об отмене занятий на период первого триместра или о закрытии классов вообще. Фейт сомневалась, что администрация одобрит беременную незамужнюю учительницу. Школа была довольно консервативной. Однако она видела Джошуа только на уроках, и ей трудно было отказать себе в общении с ним.

Она привязалась к мальчику. Фейт осознала это только после того, как порвала с его отцом. Она поняла, что не сможет повернуться спиной и к Джо.

Сегодня он, как обычно, подошел к ней после урока. Только он явно что-то хотел ей сказать.

— Что такое, милый?

Ребенок улыбнулся.

— Мне нравится, когда вы меня так называете. Совсем как мама.

Эти слова острым ножом полоснули ее по сердцу.

— Я рада, что тебе нравится. А теперь признавайся, в чем дело.

— Бабушка сказала, что я могу пригласить вас на ужин.

— Это очень мило с ее стороны.

— Только папа сказал, что вы, возможно, откажетесь.

— Он, правда, так сказал?

Джо смотрел на нее с такой мольбой, что только камень остался бы безучастным.

— Почему вы снова не хотите к нам прийти? Вы же с папой друзья.

— Я не сказала, что не приду. Когда твоя бабушка хочет меня видеть?

— В эту пятницу, — радостно ответил ребенок.

— Я как раз буду свободна.

Джо улыбнулся и обнял ее. Фейт была тронута до глубины души. Она еще больше укрепилась в желании продолжать общение с Агатой и Джо. Тино никуда не денется из этого города, и так или иначе ей все равно придется встречаться с ним.

Ее ребенок будет знать своих родственников. Она не лишит его их общества из-за собственных обид.

А кроме того, ей нужно доказать Тино, что она прекрасно может обходиться без него.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Так и не справившись с волнением, Фейт нажала кнопку дверного звонка.

Дверь открылась практически немедленно, что заставило сердце Фейт подпрыгнуть. К счастью, на пороге стоял Джошуа.

— Добрый вечер, Джо, — улыбнулась она.

— Добрый вечер, синьора.

Она протянула ему небольшой подарок.

— Что это? — с любопытством спросил мальчик.

— Есть традиция дарить подарки хозяевам. Я забыла отдать тебе его в прошлый раз, поэтому принесла сейчас. И еще один для твоей бабушки.

— Потому что это она вас пригласила?

— Да.

Джо посмотрел сначала на подарок. А потом на Фейт. Его глаза светились от радости.

— Можно я его сейчас открою?

Она кивнула.

Джошуа с энтузиазмом разорвал обертку и ахнул, когда увидел содержимое. Кожаные перчатки для работы в саду, сделанные специально для детской ручки.

— Я не знала, есть ли у тебя такие…

— Есть, но они матерчатые и не такие приятные наощупь. Пойдемте, я хочу показать их бабушке.

Фейт улыбнулась, радуясь, что ее подарок пришелся по душе Джо, и последовала за ним. В гостиной она увидела всех членов семьи, кроме Тино.

Агата улыбнулась и нежно обняла Фейт, пока Джо показывал дедушке новые перчатки.

— Рада тебя видеть.

— Перестань, мам. Ты говоришь так, будто вы не виделись несколько месяцев. — В голосе Тино звучало напряжение. Оказывается, он просто стоял за колонной, явно рассчитывая застигнуть гостью врасплох.

Агата невозмутимо взглянула на сына.

— Если бы была такая возможность, я бы виделась с Фейт каждый день.

— Прекрати свои попытки свести нас. Разве не видишь, я не нравлюсь Фейт.

Тино был настроен воинственно. Но Фейт не собиралась поддаваться на провокацию.

— Ерунда. Ты мой сын. Что в тебе может не нравиться?

Фейт могла бы составить целый список, но ради Агаты решила промолчать. Она взглянула на своего бывшего любовника. Он был, как всегда, неотразим, но на лице лежала печать усталости.

— Ты выглядишь изможденным, — выпалила она.

— Он работает как одержимый, с утра до вечера. Делает только перерывы на общение с ребенком.

— Я уже говорил. Сейчас есть дела, которые требуют моего тщательного контроля.

Агата нахмурилась.

— Говори это своему отцу, и, возможно, он тебе поверит. Мужчины! Но я твоя мать и вижу, что ты ведешь себя так же, как после смерти Мауры. Не понимаю.

— Здесь нечего понимать. Я работаю.

Агата пожала плечами.

— И как, получается?

— Да, — процедил сквозь зубы Тино. — Несмотря на то, что думает моя семья, я хорошо выполняю свою работу.

Рокко покачал головой.

— Конечно, мы знаем, что ты успешен. Разве может быть иначе? Ты же мой сын. А я лучший винодел на всей Сицилии. Почему ты не можешь стать таким же талантливым бизнесменом? Ты один из Грисафи…

— Но дома, — перебила его Агата, — он — мой сын, а ты — мой муж, а не какой-то там винодел.

— Да, конечно, — согласился Рокко, лишь бы не злить жену.

— Мужчины! — снова с усмешкой воскликнула Агата.

Фейт чувствовала себя довольно расслабленно, хотя Тино то и дело пытался привлечь к себе ее внимание. Он постоянно втягивал ее в разговор, сел рядом с ней за ужином. И так как Агата с Джо не оставляли попыток свести их, они постоянно оказывались наедине.

— Ты так и не ответила на вопрос моей матери, — напомнил Тино, пока Рокко водил их по виноградникам.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — ответила Фейт, убедившись, что Рокко и Джо ничего не услышат.

— Она спросила, что во мне может не нравиться.

— Она необъективна.

— Допустим, но главное не в этом.

— А в чем?

— В том, что ты не ответила на ее вопрос.

— Кажется, ее это не волновало.

— Возможно. Но меня волнует.

— Сожалею. Я пришла не к тебе, Тино.

— Моя семья огорчится. Они так упорно пытаются нас свести.

— Бесполезно.

— Я понял. Но почему?

Фейт нахмурилась. Именно Тино отверг идею свадьбы. Почему теперь он потакает стремлениям родственников найти ему пару?

— Ты слишком гордый.

— Я Грисафи.

— Гордость в вашей семье передается по наследству?

— Определенно.

Фейт закатила глаза.

— Что еще со мной не так?

— Я никогда не говорила, что ты мне не нравишься, Тино. — Она не смогла бы сказать этого даже сейчас. Да, он ее обидел. Но ее чувства от этого не ослабели.

— Ты сказала, что больше не хочешь меня видеть.

— Так и есть. Наш роман закончен.

— И все же ты здесь.

— Я пришла к твоей семье, а не к тебе!

— Ты могла бы прийти в другой день.

— Почему я должна менять свои планы?

Тино рассмеялся.

— Хочешь доказать мою неправоту, да, Фейт? Хочешь показать, что мое присутствие совсем тебя не заботит?

— Я уже говорила, что не откажусь от дружбы с твоей матерью и сыном.

— Ты хотела видеть именно меня. Иначе ты бы не пришла, — заявил Тино и провел рукой по ее щеке. — Признайся.

Фейт отпрянула от неожиданного прикосновения.

— Если бы я не пришла, твои родители заподозрили бы неладное. Я надеялась, ты проявишь тактичность и не появишься. Ты мог бы придумать предлог и уйти, не вызвав подозрений.

— У меня не было ни малейшего желания так поступать. — Тино пожал плечами.

— Не понимаю, почему.

— Ты не отвечала на мои звонки.

— Это должно было стать для тебя намеком.

— Ясно. Что-то не так, и я хочу понять, что именно.

— Я тебе уже все объяснила.

— Я не могу на тебе жениться, Фейт.

— Женился бы без промедления, если бы знал все обстоятельства. — Фейт не понимала, зачем это сказала.

— О каких обстоятельствах идет речь?

Фейт покачала головой, ругая себя за несдержанность.

— Оставь меня в покое.

— Не могу.

— Придется.

— Я знаю о твоем погибшем муже и ребенке. Сочувствую. Если бы я мог излечить твою душевную боль, то с радостью сделал бы это. Но, к сожалению, я не в силах заполнить пустоту, которая образовалась в твоем сердце. Это не в моей власти.

— Тебе и своих бед достаточно, — пробормотала в ответ Фейт.

У Тино не было возможности ответить, так как к ним присоединились Рокко и Джо. Они рассказали Фейт, что происходит с виноградом, когда он созревает. Затем дедушка и внук устремились к дому, а Тино с Фейт снова отстали.

— Как ты узнал о Тео и Кадене?

— От матери.

Ошеломленная, Фейт остановилась. Она с трудом верила, что Агата могла поделиться с сыном такой информацией.

— Ты сам ее спросил?

— Да, — спокойно ответил Тино.

— А это разве не опасно?

— В каком плане?

Фейт закатила глаза.

— Ты дал понять матери, что интересуешься мной.

— Все гораздо хуже. Я упомянул тот факт, что мы с тобой обсуждали скульптуру, которая стоит в моей спальне.

Фейт не могла в это поверить. Раньше Тино никогда не терял голову. Он всегда знал, как лучше поступить и что сказать. Теперь он вел себя так, будто совершенно не контролировал ситуацию.

Фейт покачала головой.

— Ты шутишь.

— Мое любопытство меня погубит, — пожал плечами Тино.

— Это уж точно, — прошипела сквозь зубы Фейт. — Но я пока не заметила, что твоя мать начала подготовку к свадьбе. Ведь ты этого боялся?

— Она все делает тихо.

— И тебя это не волнует?

— Что именно? То, что она пытается нас свести?

— Да.

— До тех пор, пока муха не превратилась в слона, меня это мало заботит, — спокойно ответил Тино.

Фейт хмыкнула.

— Другими словами, пока ты чувствуешь себя в безопасности.

— Можно и так сказать.

— Не играй со мной, Тино, — предупредила Фейт.

Он сократил дистанцию между ними до минимума.

— Я не играю. Я хочу вернуть тебя.

— В качестве любовницы.

— И друга.

— Матери ты сказал другое.

— Я уже объяснил.

— И я считаю твое объяснение недостаточным.

— Фейт…

К счастью для нее, откуда ни возьмись появился Джошуа.

— Бабушка сказала, что мы можем искупаться в бассейне, если хотим.

— Вообще-то, мне уже пора домой, — возразила Фейт, пытаясь смягчить эту новость улыбкой.

Джошуа кивнул и с грустью взглянул на нее.

— Но чуть-чуть покупаться можно, — растаяла Фейт.

Джо посмотрел на нее сияющими от счастья глазами.

— Правда, синьора?

— Да.

— Мне подарили новую сетку, так что можно поиграть в мяч.

— Я согласна.

Тино взял Джо за руку и спросил:

— А папе можно к вам присоединиться?

— Конечно!

Следующие тридцать минут для Фейт стали сущим кошмаром. В первый раз ей захотелось нарушить данное обещание и уйти. Тино явно испытывал ее терпение. Он не спускал с нее глаз и при малейшей возможности норовил дотронуться.

Но последней каплей стало, когда он подплыл совсем близко и прошептал на ухо, что хочет ее. Уже через мгновение Фейт вылезла из бассейна.

— Синьора, куда вы?

— Мне пора домой. — Фейт пыталась ничем не выдать свою злость. Джо не виноват в том, что у него такой отец.

— Но почему? Нам же было весело? — недоумевал ребенок.

— Я тоже думал, что мы веселимся от души, — невинным голосом произнес Тино.

— Неужели? — На этот раз Фейт даже не пыталась скрыть свой гнев. — Тогда сам объясняй сыну, почему мне пришлось уйти.

Тино смутился. Джо пытливо взглянул на отца. Интересно, на кого будет похож их с Тино ребенок? На него или на нее? Хотя сейчас не время думать о том, чьи гены унаследует малыш, который еще не родился.

Не сказав больше ни слова, Фейт пошла в дом, переоделась, затем попрощалась со всеми и поехала домой.

Валентино стоял у двери квартиры Фейт и не решался постучать. Прошлый вечер стал для него загадкой. Он подходил к Фейт на шаг, а она отходила от него на два. Тино не мог понять, что происходит.

В бассейне он пытался напомнить ей, от чего она отказывается. И Фейт отвечала ему взаимностью. Ее дыхание участилось, соски напряглись. Но внезапно она убежала. Даже расстроенный Джо не смог остановить ее.

Что с ней происходит?

Фейт никогда не была такой бесчувственной.

Прошло уже несколько недель с тех пор, как они последний раз занимались любовью. Но Тино скучал не только по ее телу. Он просто хотел быть рядом с Фейт. Поэтому он и пришел сюда, чтобы расставить все точки над і.

Тино громко постучал в дверь.

Его мать сказала, что Фейт иногда бывает так погружена в творческий процесс, что не слышит стук в дверь. Также она упомянула, что Фейт могла работать в любое время суток. Это зависело только от ее настроения. Агата еще многое рассказала. В том числе о погибшем муже Фейт. Только теперь Тино осознал, как мало он знал о жизни своей любовницы. Его не должен волновать ее бывший муж. Через две недели их союзу будет год, и Тино не хотел провести годовщину, скорбя об ушедших отношениях.

Назад Дальше