- Я больше не могу.
Но я опять спросил:
- А что твой муж тебе велел?!
- Чтобы я шла весь день без остановки.
- Тогда чего же ты сидишь?
А она гневно посмотрела на меня и сказала:
- А потому, что мужа уже нет!
- Как это нет?! - воскликнул я. - Да что ты такое говоришь? Ты что, сомневаешься в могуществе Триединого Винна? То колдовство, которое принес с собою Лайм...
- Молчи! - зло вскрикнула она. - Ты разве...
И заплакала. И долго она плакала, а я стоял над ней и не решался утешать ее - она ведь не моя жена. Да и потом, она права - сражение скорей всего уже закончилось, все полегли. А было это так: Лайм разрубил волшебный пузырек - и мы пошли на них, и сильно потеснили, но подоспели уллинцы, ударили нам в спину... Ну, и так далее. И я стоял, молчал. А Сьюгред плакала. А после замолчала. И поднялась. Пошла. И я пошел за ней. Я знал: она в этом лесу впервые, но в то же время мне казалось, что она здесь прекрасно ориентируется и потому идет не наугад, а по какой-то мне невидимой тропе. Несколько раз я порывался спросить у нее, так это или нет, но все же сдерживал себя. Ведь мне же было ясно сказано, чтобы я ей не мешал, вот я и не мешал, покорно шел за ней, молчал.
И так прошел весь день, и уже начало смеркаться. Мы шли все медленней и медленней... и наконец совсем остановились. Она сказала:
- Здесь.
- Что "здесь"? - не понял я.
- Я буду ждать его здесь, - властно сказала Сьюгред и, осмотревшись, села на поваленное дерево.
Я тоже осмотрелся... И оторопел! Да ведь это то самое место, которое я видел в том своем странном сне! Значит, сейчас я разведу костер, мы сядем, я начну рассказывать...
- Чего стоишь? - сказала Сьюгред. - Мне холодно. Я есть хочу.
- Да! - сказал я. - Да, я сейчас...
И вот уже был разведен огонь, и я нарезал солонины, сходил к ручью, принес воды, ибо от вина она отказалась. А я так выпил его с удовольствием. Потом выпил еще. Возможно, это было лишнее, но я очень боялся, что Сьюгред вот-вот начнет говорить о сражении, о гибели мужа, о смерти Хрт...
Но она заговорила совсем о другом. Вначале она спросила, сколько мне лет, и я ответил. Потом она спросила, как меня называли в моей прежней жизни, и я снова ответил. Потом я отвечал: я не женат, но у меня есть женщина по имени Теодора, она - супруга автократора и у нее действительно есть дочь, дочь зовут Зоя...
- А дочь красивая? - спросила Сьюгред.
- Не очень, - сказал я. - А что?
- Так, ничего, - ответила Сьюгред, не в силах удержать улыбки.
Я тоже улыбнулся. Я все понял! Ходили слухи, будто Айгаслав грозился породниться с автократором, то есть взять в жены его дочь. А Сьюгред... Да! Вот, я подумал, женщины!..
А Сьюгред уже начала расспрашивать меня о Наиполе: о том, что там носят и что там едят, как развлекаются, и что такое ипподром, театр. Сьюгред слушала меня очень внимательно, хотя я понимал: ей все равно, о чем я говорю, ей просто хочется чем-то отвлечься. Было уже совсем темно. Горел костер, вокруг был лес. Тьма, тишина! Сьюгред спросила:
- А скажи...
Но тут я резко толкнул ее в плечо, она упала - стрела со свистом пролетела мимо, воткнулась в дерево...
И я упал! И нож метнул! Визг! Х-ха, значит, попал! И я вскочил!
- Кто там? - спросила Сьюгред, продолжая лежать на земле.
- Сейчас посмотрим, - сказал я.
И, взявши головню, пошел к кустам, раздвинул ветки, посветил...
И увидел человека, ничком лежавшего на земле. А рядом с ним валялся лук. Я взял этого человека за шиворот и перевернул на его спину. Это был криворотый: и рот кривой, и волосы щедро умащены коровьим маслом, и лук... Да что тут и гадать - конечно, криворотый! А нож вошел ему под грудь. Значит, недолго ему жить! Я стал его расталкивать, бить по щекам - он очнулся. Я спросил у него:
- Ты здесь один?
Он утвердительно кивнул.
- А остальные где?
Он не ответил.
- Так где они?!
Он только губы облизал, но снова не ответил. Тогда я приказал, чтобы Сьюгред подала мне вина - и я дал ему отпить. После вина он сразу оживился и сказал:
- Тебе, ярл, не уйти. Не от меня, так от других умрешь.
А я сказал:
- Я этого и жду. Пасть в битве - это честь. А вот тебя... я удавлю. А после утоплю. И что тогда с тобой будет?!
Он побелел как смерть и прошептал:
- Ты не посмеешь, ярл. Я, что ли, трус, чтобы меня душить? Я, что ли, вор, чтобы меня...
Но я не стал с ним спорить, а просто передал Сьюгред горящую головню, а после взялся обеими руками за его горло...
И он запричитал:
- Ярл! Ярл! Лучше ножом! Лучше мечом!
Но я уже начал давить. Тогда он закричал:
- Чего ты хочешь, ярл?
- Я? - спросил я. - А ничего! - потом, оборотившись к Сьюгред, приказал: - Пойди и сядь к костру. Уши заткни. И не вставай, пока я не приду!
- А ты?
- Я буду убивать его. Ну! Я сказал!
Она ушла. Тогда я, не убирая пальцев с горла криворотого, наклонился над ним и спросил:
- Ты здесь действительно один?
- Здесь - да, - ответил он. - Мы разбрелись. Искали вас.
- А почему ты стрелял в женщину?
- Так было велено: сперва убить ее, потом уже тебя. Она, сказали мне, важней.
- От уллинских узнали?
- Да. Они вас предали!
- Ну, - усмехнулся я, - это мне хорошо известно. И многое другое тоже.
- Что?! - не поверил он.
- Да вот хотя бы то, что все мои люди убиты. Но мне бы еще хотелось знать, ведь это же мои соратники... - и тут я сжал его кадык, он захрипел... а я ослабил хватку и спросил: - Они достойно полегли?
- Вполне, - ответил криворотый. - Хотя все началось очень бесчестно: от вас вышел какой-то человек и вынул из-под бороды маленькую блестящую бутылочку, разрубил ее мечом - и из нее пошел не то что бы туман, но очень странный, сизый, едкий дым. Он разъедал глаза и от него нам было очень холодно, и наши руки не слушались нас, и наши стрелы уходили мимо, и бубны наши лопались, и, главное, нам стало очень страшно. Что это было, ярл?
- Это было Дыхание Винна. Винн - это такой бог в далекой северной стране. А дальше что?
- Они пошли на нас. Рубили нас. Их было очень мало, ярл, а нас неисчислимое число, но мы не устояли перед ними, дрогнули и начали отходить. А они нас рубили, рубили, рубили! И если бы не уллинцы, так мы бы побежали. А так они ударили твоим людям в тыл, и тогда твои люди...
Тут он замолчал. Мне стало страшно, я спросил:
- Что, побежали, что ли?!
- Нет, они стали отходить к реке, туда, где стояли ваши корабли. Но почему, ярл, объясни, почему как только появились уллинцы, так дым сразу исчез?
- А это все из-за предательства, - зло сказал я. - Против предательства ничто не устоит. Вот, даже Винн не устоял. Так! Дальше что?!
- А порубили всех твоих! Только один ушел, успел взобраться на корабль и лук схватил и принялся стрелять. Ух-х, ярл, как он стрелял! Уж мы-то знаем в этом толк! Но он, ярл, так стрелял, что хоть он был один, мы не решались к нему подходить. А он нас доставал и доставал и доставал! А мы в него все мимо, мимо, мимо. Он, видно, стрелы взглядом отводил. И тогда Кнас велел, чтоб мы зажгли корабль. Тогда мы паклю к стрелам... Ну, и начали. Корабль загорелся. А этот человек и из огня стрелял. Долго стрелял - и попадал. Потом все кончилось. Кто это был?
- Ярл Айгаслав.
- Так мы и думали. А вот еще скажи...
- Мне некогда! Вина?
Он замер, долго ничего не говорил... а после облизнулся, закивал. Я дал ему вина. Он выпил и закрыл глаза. Я вырвал нож из его раны. Кровь хлынула - и криворотый быстро умер. А я подобрал его лук и колчан и вернулся к костру. Сьюгред сидела, опустивши голову. Она, подумал я, скорей всего все слышала, но ничего об этом не сказал, а лишь велел:
- Вставай.
Она повиновалась. Я затоптал костер, сказал:
- Пойдем. Здесь слишком опасно.
Она пошла. Было совсем темно, я ничего почти не видел... А Сьюгред шла - и шла довольно быстро, не оступалась, не петляла. Так Владивлад и говорил: "Кому дано, тот сам найдет, не сомневайся". Вот я и шел за ней. И я-то знал, куда идем. А знала ли она? Но я ее об этом не спрашивал. Так мы довольно долго - молча - шли. Потом она сказала:
- Я устала.
- Так отдохни, - сказал я и, выбрав место поудобнее, постелил там свой плащ.
Она легла на плащ. Я сел рядом, изготовил лук для стрельбы и прислушался. Конечно, я плохой стрелок, но лучше хоть такой, чем совсем никакого.
А Сьюгред вдруг сказала:
- И ты ложись и тоже отдохни. Тот человек еще не появился.
- Какой? - не понял я.
- А тот, который будет видеть мою смерть. И моя смерть придет ко мне не ночью, а днем. Так что ложись пока...
- О чем ты?! - сказал я.
- О смерти. А этот человек... он из себя такой, он на тебя нисколько не похож, он...
И она достаточно подробно рассказала мне, как должен выглядеть этот зловещий человек. И я сразу узнал его! Но не признался в этом, а только спросил:
- А что, ты раньше его видела?
- Да, один раз, во сне. Это когда мы прибыли к поселку и до того еще, как ты туда пришел, мне и приснился этот человек... и эта смерть. Тогда-то я и поняла, что Вепрь лгал и что нас с Айгаславом ждет разлука, что он падет в сражении, а я...
И Сьюгред замолчала. Потом сказала:
- Мне не страшно.
А я сказал:
- И правильно. Тот человек, который будто видел твою смерть - это хороший человек. Это мой друг. А звать его... Зачем? Не думаю, чтобы мы с ним здесь встретились. А если даже и встретимся, то ты сразу поймешь, что он не опасный человек.
- А ты не лжешь?
- Я никогда не лгу!
- Даже сейчас?
- Даже сейчас!
- Дай руку!
Я повиновался. Она взялась за мою руку, сжала ее и замерла. Потом, уже через немалый срок, пальцы ее заметно ослабели. Значит, она заснула. Хорошо! А я не спал - сидел, держал лук наготове и слушал. И так я просидел всю ночь, я о многом тогда передумал. О чем - вам не скажу. Нельзя!
А утром мы, не разводя костра, перекусили солониной, попили из ручья и двинулись дальше. Уже в пути она призналась:
- Я не хочу идти, а вот иду, как будто меня кто-то тащит. Но куда? И зачем?
- Так, значит, надо, - сказал я.
- Кому?
- Ему.
Она остановилась, помолчала, губы поджала... Нет! Так ничего и не сказала - и мы снова двинулись дальше.
Когда уже совсем рассвело, я ей сказал:
- Иди. Я тебя скоро догоню.
- Что?
- Кажется, мы снова не одни.
Она кивнула и пошла. А я остался...
И дождался! Еще раз говорю, стрелок я не ахти какой, и потому я выпустил целых шесть стрел, пока сумел прикончить тех двоих, которые шли по нашему следу.
Потом мы еще долго шли. Я еще дважды отставал, извел полколчана, и снял еще троих. И это были, кажется, последние - и так я Сьюгред и сказал, когда нагнал ее. И мы решили отдохнуть. Но только сели, как вдруг...
- Эй! - крикнул я, заметив человека, пытавшегося улизнуть с поляны. Стоять!
И человек послушно замер. И это был...
- Это он! - взволнованно прошептала Сьюгред и очень сильно побледнела.
Да, это и действительно был он, абва Гликериус, мой лучший друг, как я вчера его представил Сьюгред. Я и сейчас сказал:
- Абва! Дружище! Ты ли это?! - а голос мой при этом почему-то очень неприятно задрожал.
- Да, это я, о наидостойнейший, - как ни в чем не бывало ответил Гликериус, а после еще чинно поклонился.
- Но где же это ты так долго пропадал? И почему ты в таких ужасных лохмотьях?
В ответ он только усмехнулся.
4.
Многословие - это первейший признак глупости. Поэтому я буду краток. Итак, Источник - это працивилизация. А что еще? А вот еще: Меч заржавел, Марево исчезло, Хрт умер, однако почти сразу же на смену ему рождается некто другой. То есть закончился один виток цикличного развития и сразу начинается следующий, на смену старому богу приходит новый бог, ибо нигде никакая земля не бывает без бога...
Но, главное, - это Рождение! И я живой тому свидетель. Вот это удача! Ведь кто я такой? Я же не Великий Мастер, я лишь простой адепт, один из очень многих, и мне доступны всего только девять Ключей из двенадцати. А вот поди ж ты, избран именно я, абва Гликериус, дряхлый старик, лысый урод, которого все почитали мошенником и шарлатаном. Покойный автократор насмехался надо мной, мол-де я только обещал, но так и не сумел осуществить трансмутацию. Ха, что я говорю! "Трансмутация"! Да он-то и слова такого не знал. Он говорил: "Облагородить свинец в золото". Он очень хотел посмотреть, как это делается. Но в то же время думал, что это невозможно. Так и другие думали. И думают. И это хорошо, пусть они и дальше так думают. Ибо для них трансмутация - это средство к быстрому обогащению, вслед за которым их неминуемо ждут хаос и деградация. Поэтому ни в коем случае нельзя допускать того, чтобы они, непосвященные, ее постигли. Ну а для нас, адептов, трансмутация - это не более, чем лакмусовая бумажка, которая показывает, что ты уже преодолел седьмой порог и овладел седьмым Ключом. А у меня, как я уже упоминал, девять Ключей. А в Страну Опадающих Листьев я отправился вовсе не за тем, чтобы, припав к Источнику, зачерпнуть из него той удивительной жидкости, которую я для пущего правдоподобия - для них, непосвященных - именовал Абсолютным Элексиром, который мне якобы крайне необходим для получения первореагента, который, в свою очередь, позволит выделить первосубстанцию, а та, в силу своей неуничтожимости... Ну, и так далее. Однако многословие - первейший признак глупости, и потому я сразу перехожу к тем событиям, которые произошли при первом - еще руммалийском штурме Ярлграда.