Инспектор Вест на отдыхе - Кризи Джон 6 стр.


— Это зависит от велосипедиста и Брея. Пожалуй, мне имеет смысл потолковать с ним.

Он следил за тем, как Аббот раскрывает папку из манильской кожи.

— По всей вероятности, вы узнали, что он из себя представляет?

— Естественно. Вот, полюбуйтесь.

Дурное настроение Роджера увеличилось. Случай оказался более серьезным, чем он предполагал. Вряд ли все члены парламента будут такими покладистыми и обязательными, как Хенби. К этому времени наверняка полковник Гарнер обратится в Министерство внутренних дел с запросом о нерасторопности полиции. К утру нападки на полицию и покушение еще на одного члена парламента будут темой заголовков всех газет.

Роджер изучал досье Брея.

Посредственные характеристики и никаких особых нареканий. Работал он и лотошником, и помощником приказчика, и клерком в бухгалтерии. Он не числился в полицейских карточках, был холост, занимал двухкомнатную квартиру на Бетвел-Грин.

Однако Брей упорно молчал, как будто бы боялся сообщить полиции сведения. Никакие силы не могли заставить его заговорить и незадолго до восьми Роджер со Слоуном отправились производить обыск у Брея на квартире. Когда они явились, их встретила бурными протестами дородная особа, необыкновенно аккуратно и чисто одетая. Но после того как были предъявлены удостоверения и ордер на обыск, она пригласила их войти. Дом был немногим больше лачуги, но в отличном состоянии. Комната Брея сверкала чистотой. Около изголовья кровати стояла полочка с десятком книг, обернутых в бумагу, какой-то дикий рисунок висел на стене. На подоконнике лежала стопка пластинок.

Они тщательно осмотрели обе комнаты, даже приподняли линолеум, но не нашли ничего путного.

— Опять ничего, — Слоун не находил себе места от волнения, — когда же нам наконец повезет, Роджер?

— Надеюсь, сегодня вечером, — ответил Роджер с напускной веселостью.

Они отправились вниз и разговорились с женщиной. Она отвечала, не задумываясь, на все его вопросы и, как он подумал, говорила правду. Брей был образцовым жильцом. У него редко бывали посетители, фактически за последние три месяца только раз кто-то заходил. Он аккуратно приходил обедать. Единственная жалоба — его пристрастие к музыке, особенно к пластинкам. Но даже не очень уж плохо и это, потому что пластинки были хорошими, да и включал проигрыватель он не на полную мощность. Нет, ей неизвестны имена его друзей, если таковые имелись. Он редко ходил в рестораны и бары. В основном в кафе, расположенное неподалеку от их дома. Роджер записал название кафе.

— Рассказ о безупречной жизни, — сказал он.

— Вы собираетесь взять дом под наблюдение? — спросил Слоун.

— Оставим это за дивизионом. Мы скоро с вами встретимся, но сначала, как мне кажется, нужно потолковать с «Лордом Найзби» и его завсегдатаями.

«Лорд Найзби» пользовался хорошей репутацией. Владельцем его был невысокий человек, с огромной, почти лысой головой. Ему страшно хотелось угодить полиции. Да, он немного знал Брея, парень приходил сюда два раза в неделю. Иногда один, а иногда с девушкой. Нет, хозяину неизвестно ее имя. Но жена хозяина считала, что он называл ее Этель. Мало того, она видела ее за прилавком соседнего универсального магазина. Вчера она была одета в великолепное платье. Тут не может быть ошибки, дело в том, что Этель была с другим парнем, по имени Тэнди.

— Ну, а Тэнди — настоящий проходимец, — подхватил хозяин, — и если вы разыскиваете его, меня это ни капельки не удивляет, джентльмены. Ему нужно запретить разъезжать взад и вперед так, как он это делает, не считаясь с правилами уличного движения. На днях он чуть не сбил мою жену, правда, Лия?

— Конечно! Он в восторге от собственной наглости!

— Мотоциклист? — спросил Роджер с возрастающим интересом.

— Мотоцикл, как же! Обыкновенный велосипед, но и этого достаточно! Он выделывает на нем всевозможные трюки во время ярмарок и поэтому воображает, что ему все позволено!

— Строит из себя вельможу, — как эхо отозвалась миссис Лия.

— Где он живет?

— Внизу, около «Арок», — ответил хозяин. — Вы должны знать это место. Старые «Арки», которые когда-то использовались под бомбоубежище. Одну из них превратили в шапито, как мне говорили, но сам я там не бывал. Значит, вы все-таки охотитесь за Тэнди?

— Это угрюмый, темноволосый, худой человек, лет двадцати-двадцати четырех?

— Совершенно точно! — воскликнула миссис Лия. — Не сомневайтесь, это Тэнди!

«Арка» находилась в конце короткой узкой дороги. Большая часть строений в этом районе была необитаема. Многие стояли без крыш и окон, а в тех, где кто-то жил, заселенными были только нижние этажи. Всего было семь или восемь арок, построенных для железной дороги, которая в свою очередь использовалась только для местных товарных паровозов.

Обо всем этом Роджер узнал у старшего полицейского офицера Адамса из 9-го дивизиона.

Роджер позвонил в дивизионное управление из «Лорда Найзби» и застал Адамса на месте. Он был хорошо с ним знаком и был уверен, что этот человек никогда не будет рассчитывать на «авось». Полицейские были на дороге к «Аркам» уже до того, как Роджер добрался до полицейского участка, где Адамс, огромный широкоплечий мужчина, поджидал их с чашкой горячего какао.

— Новости есть? — нетерпеливо спросил Роджер.

— Дайте мне хоть немного времени, — запротестовал Адамс, — ведь мои ребята не успели еще туда добраться. Зачем вам Тэнди?

— Дело Риддела, — коротко ответил Роджер.

Адамс раскрыл глаза.

— Вот уж не подумал бы, что Тэнди может быть замешан в деле высшего света. Мы некоторое время следили за ним, но не заметили ничего предосудительного. Мы считали, что он занимается мелкими кражами, а затем удирает на велосипеде. В чем вы его обвиняете?

Роджер объяснил положение вещей, пока они потягивали какао. Раздался телефонный звонок, Адамс взял трубку, и лицо его сразу же посуровело. В глазах появилась тревога. Роджер и Слоун не спускали с него глаз. Наконец он отдал приказ:

— Да, оставайтесь на месте. Я пришлю помощь.

На секунду он положил трубку, потом снова ее поднял.

— Дайте мне Мартина. Алло, Мартин! Немедленно выдели четырех человек для поездки к «Аркам». Нужно выломать дверь. Там один парень выкидывает номера, а его требует Ярд.

Положив трубку, он усмехнулся.

— Тэнди заперся внутри и не желает выходить. Забаррикадировал дверь. Едем!

Машину вел Роджер. С ним были Адамс и Слоун. Вторую машину вел дивизионный инспектор, показывая путь по запутанным, плохо освещенным улочкам. Вскоре они свернули на длинную широкую дорогу неподалеку от доков. Адамс наклонился вперед и сказал:

— Малопочтенное место.

Первая машина встала у обочины. Роджер остановился впритык к ней. Из тени строений к ним торопливо выбежал человек. Не было слышно никакого шума, даже обычных ночных звуков. Непередаваемая тишина и безмолвие.

— Ничего не произошло, — доложил мужчина.

Адамс подозвал своих инспекторов и дал им лаконичные распоряжения. Чувствовалось, что он великолепно знает эту местность.

Они остановились в нескольких ярдах до поворота к «Аркам». Удрать, минуя это место, было невозможно.

Одной машине было приказано завернуть в тупик и коротко осветить «Арки».

До того, как машина заняла требуемую позицию, трое мужчин пробрались по темной улице к самой арке.

Их не могли заметить из здания. В случае необходимости им нужно было ломами высаживать дверь. Полицейские ушли, осторожно ныряя в ближайшие подъезды, стараясь не привлекать к себе внимания. Улицы освещали газовые фонари.

Ночь была теплой, но туманной. Царившую тишину нарушил скрип машины, завернувшей в переулок. Свет фар ударил в потрепанные строения и толстые деревянные двери арки перед ними. В больших воротах была прорублена маленькая дверь, около которой дежурил один из людей Адамса. Двое других находились неподалеку от него.

Адамс, Роджер и Слоун пробрались к зданию под прикрытием машины и остановились рядом с ней в темноте. Адамс подождал, пока водитель не вылезет из машины, потом сложил руки рупором и поднес их ко рту. Мегафон был излишней роскошью, когда рядом находился Адамс.

— Тэнди, ты здесь?! — заорал он. — Послушай меня! Тебе не удрать, перестань валять дурака!

Никакого ответа.

— Немедленно выходи! — надрывался Адамс.

Ничто не говорило о том, что в здании кто-то был. Когда Адамс перестал кричать, тишина показалась еще более напряженной.

— Дурак! — проворчал Адамс, потом снова крикнул: — Ладно, ты еще об этом пожалеешь!

Люди возле ворот начали ломать двери. Двое взялись за маленькую дверь.

— Надеюсь, он все еще там? — забеспокоился Слоун.

— Что с вами сегодня творится? — добродушно спросил Адамс. — За зданием следят с той минуты, как я послал сюда своих ребят. Выход всего один, и мы его схватим через десять минут. Смотрите, они уже справились с дверью. Они…

Он резко умолк.

Маленькая дверь неожиданно распахнулась, и на улицу вылетел большой кувшин с водой. Он угодил в живот одному полицейскому, и тот с воплями упал на землю. Адамс, Роджер и Слоун одновременно бросились вперед. Но тут из проема двери на них была направлена сильная струя воды, под напором которой они не могли устоять. Роджер успел вовремя распластаться на земле, избежав струи. В ту же минуту дверь захлопнулась и водяной поток прекратился.

Адамс, сердито ворча, стряхнул воду с головы. Не успели они еще прийти в себя, как наверху над дверью распахнулось небольшое отверстие, в котором появилась насадка пожарного шланга, и снова водяная струя ударила вниз. Вода шипела и угрожала людям, стоявшим у ворот. Они не стали ждать, а быстро укрылись за машиной. Струя последовала за ними. Столпившись за кузовом, беглецы видели, как струя воды ударялась о радиатор, била по стеклам. Единственно безопасное место было непосредственно за самой машиной, так что Слоун с Адамсом присоединились к трем полицейским. Роджер сбежал под портик одного из покосившихся домов. Он был сравнительно сухим. С этого места было хорошо наблюдать за входом в арку. Шипение воды заглушало его голос, когда он закричал:

— Они собираются удирать!

Он понимал, что остальные его не слышат, поэтому выбрался из своего укрытия и юркнул в ближайший подъезд. По краям улицы было спокойнее, струю воды водили из стороны в сторону, держа середину дороги под прицелом. Машина была буквально затоплена. Один из полицейских попытался высунуться, но вода сбила его с ног, так что он быстро спрятался назад.

Роджер был на полпути между машиной и аркой, когда он заметил, как отворилась маленькая дверь. На дорогу вышел человек, осмотрелся и нырнул назад. Затем возвратился с велосипедом.

Роджер побежал уже не прячась. Люди, столпившиеся в конце улицы и наблюдающие за происходящим, ему непременно помогут. Он бежал к Тэнди, который уже собирался сесть на свой велосипед, не замечая противника. Роджер видел, как раскрылся рот Тэнди, тот что-то кричал, но шипение воды заглушало все звуки. Роджер видел только черные волосы Тэнди, который показался ему настоящим чертом.

Тэнди прислонил велосипед к стене и встретил натиск Роджера, приняв боксерскую стойку. Роджер отбросил его в сторону. Тэнди, потеряв равновесие на мокрой земле, упал. Роджер схватил его велосипед. Он оказался необыкновенно легким. Подняв его над головой, Роджер отбросил его в сторону. Пролетев несколько ярдов, велосипед грохнулся на мостовую.

Тэнди бросился на Роджера и изо всех сил ударил его в живот. Тут выскочил еще один человек, который схватил Роджера сзади за локти и втянул в маленькую дверь арки. Роджер услыхал, как тот закричал:

— Эй, Тэнди, скорее назад!

Его бросили на плохо освещенный пол комнаты. Он сильно ударился головой об пол и несколько раз перевернулся, плохо соображая, что с ним творится.

Глава 8

Оборона «Арок»

Начав приходить в себя, Роджер обнаружил, что свет внутри арки ярче и дверь заперта. Тэнди сидел, откинувшись на спинку стула и дышал открытым ртом. Один из парней, коренастый детина, подошел к Роджеру и подтянул его за лацкан пиджака.

— Ого! Ребята, мы поймали крупную дичь, это же Красавчик Вест!

Роджер попытался сбросить его руку.

— Ну, ну, ведите себя пай-мальчиком, Красавчик, — насмешливо сказал парень. — Нам не хотелось бы портить ваше смазливое личико. Но мы это сделаем, если вы начнете ломаться.

Он поднес кулак к самому носу Роджера.

— Он и сам по себе неплох, а если еще взять кастет, то он может сделать неплохое дельце! Покажи-ка ему кастет, Сэм.

Третий человек, розовощекий недоросток, взял со стола пару кастетов. Тэнди все время смотрел на Роджера. Рослый детина нацепил на левую руку алую игрушку. Она напоминала сплющенный стальной браслет. Стальные шипы по четверти дюйма длиной выдавались из кастета. Он махнул кулаком в воздухе и рассмеялся.

— Проглотили язык, Красавчик?

— Нет, это вы потеряли головы, — усмехнулся Роджер.

— Ага, значит, вы очнулись, не так ли? Ладно. Послушайте меня, Вест.

Голос человека стал твердым, он подошел ближе, держа кастет в нескольких дюймах от лица Веста.

— Вы знаете, что вас ждет, если вы попробуете свои штучки. Мы с Тэнди собираемся удрать. Вам придется приказать фараонам ретироваться, а если вы не согласитесь, ваша жена вас не узнает.

Он повысил голос, стараясь перекричать голос Адамса:

— Что там случилось?

— Они о чем-то совещаются, Бенни.

— Пожалуй, им стоит прекратить это бесполезное занятие, — фыркнул верзила.

Он схватил Роджера за руку и потянул за собой.

— Пошли.

Половина арки была превращена в жилое помещение. Вторая половина представляла собой склад всякого барахла. Части каких-то машин, обломки мебели, несколько велосипедов, выкрашенных в яркие цвета, вывески, выполненные яркими красками, канаты, холсты, шесты, сетки. Одним словом, реквизит бродячего цирка.

Деревянные перегородки разделяли большое помещение на отдельные комнаты, по всей вероятности, коридоры.

Верзила повел Роджера по главному проходу. Когда Роджер споткнулся о какой-то половик и чуть не упал, он схватил его за руку.

Перед ними была лестница, ведущая на чердак.

— Поднимайтесь, Красавчик, и без штучек.

Роджеру пришлось подчиниться. Он поднялся до деревянного потолка, в котором была дыра, размером с квадратный ярд.

Через нее он протиснулся наверх и очутился на чердаке. Верзила, следуя за ним по пятам, положил руки на край люка.

В ту же минуту Роджер всей своей тяжестью наступил на его пальцы. Извергая проклятия, верзила отдернул руки. Роджер огляделся: голые доски, грубо обтесанная скамья, пара табуреток. Больше никакой мебели. С потолка свисали яркие лампочки. У окна сидел человек, держа в руках пожарный шланг, который он направлял вниз на улицу. Вода растекалась по всему чердаку, но он не обращал на это никакого внимания.

Вблизи люка лежал толстый деревянный квадрат, которым, очевидно, закрывался люк. Роджер нагнулся, чтобы поднять крышку. Но, оглянувшись через плечо, он увидел, что маленький парень наполовину выбрался из отверстия. Роджер с грохотом уронил крышку и подбежал к люку. Он обрушил на голову недоростка всю тяжесть своих кулаков и заставил его поспешно ретироваться.

Человек с пожарным шлангом услышал стук крышки и поспешно вскочил с подоконника. Верзила закричал снизу:

— Если вы будете продолжать в том же духе, я размозжу вам башку!

Он задыхался от ярости.

— Я не бросаю слов на ветер. Отойди, Сэм, дай мне до него добраться.

Роджер одним глазом следил за парнем со шлангом, сам же снова взялся за крышку люка. Она была страшно тяжелой, но он все же ухитрился набросить ее на отверстие, правда, не совсем точно. Он подтолкнул ее ногой, надеясь вогнать в пазы, но в этот момент человек у окна дернулся в его сторону.

В руках у него сверкнул нож.

Роджеру бросилось в глаза необыкновенное сходство с Тэнди. По-видимому, это был его брат. Внешне он был выше и посильнее. И он, сразу было видно, не шутил. Роджер напрягся, готовый отпрыгнуть в любую сторону. Метнет ли парень в него нож или предпочтет пустить в ход на более близком расстоянии?

Назад Дальше