— У нас бы таких гангстеров в два счета словили бы и расстреляли, — сказал Тяхтя.
Поселковым ребятам игра «в гангстеры» не понравилась. Кому же охота играть в таких, которые грабят и убивают детей?
Так игра и не состоялась, но зато ребята познакомились.
Глава IX. РЕБЯТА-МИЛЛИОНЕРЫ
Через три дня после приезда канадцев в поселок Иван Фомич ввел в класс маленьких канадцев.
— Вот вам, ребята, новые товарищи — Тодди и Мери.
— Кузнечик, Кузнечик, садись со мной! — звали девочки. В этот день ребята писали сочинение на тему: «Кто кем хочет быть».
Иван Фомич спросил новеньких — сначала Мери, а после Тодди, — кем они хотят быть.
— Я хочу быть Черным Робом, — сказала рыженькая Мери и очень удивилась, когда узнала, что в этой школе никто не знает про Черного Роба. Мери охотно рассказала о нем.
Черный Роб — негр, он рабочий и боксер.
Он отличался страшной силой. Во время забастовки Черный Роб на своем посту один справился с напиравшими на него штрейкбрехерами.[11] Он расшвырял их, как яблоки. И никого не пустил на завод. Его боялись даже полицейские.
А полицейские избили ее отца за то, что он бастовал. Отец все кашляет…
Она хотела бы сделаться сильной, как Черный Роб. И всыпать им как следует.
— А ты кем хочешь быть? — спросил учитель Тодди.
Тодди встал и вежливо ответил:
— Я хочу быть гангстером или… миллионером. Иван Фомич усмехнулся:
— Это почти все равно.
— Лучше миллионером… богачом, — поправился Тодди.
— Н-ну… — протянул белобрысый Тяхтя и с удивлением открыл рот.
Ребята молча во все глаза уставились на Тодди.
— Разве это плохо? — с замешательством спросил Тодди.
— Очень плохо! — пропищала маленькая Лина. — Как только ты сделаешься богатым, у тебя сейчас же вырастет живот, огромный, как барабан, а изо рта клыки вылезут.
— Я хочу иметь много денег, — сказал Тодди.
— А зачем тебе много денег? — спросил учитель.
— Как зачем? — удивился Тодди. — Я хочу купить себе автомобиль, ножик перочинный, аэроплан, небоскреб и другие мелочи. И еще я не хочу работать, как мой отец.
— В нашей стране этого нельзя. Все, кто хотят много покупать, должны много и очень хорошо работать.
«Какая удивительная страна!» — подумал Тодди.
Тодди очень хотелось сделаться богатым. Но как? Он не знал. Обстановка на лесоучастке не представляла для него никаких возможностей.
Сервис?[12] Но лесорубы и их семьи делают для себя все сами… и никто из них не нуждается в его услугах… А если что и сделаешь для них, то говорят: спасибо… хороший мальчик… или молодец, а чаевых не дают. Вот и денег нет… Торговать тоже нечем.
Тодди попытался продать кому-нибудь из детворы прекрасные стальные браслеты — наручники для преступников, но это не вышло.
На школьной «бирже» в поселке котировались такие ценности, как разные там «блесны»… Причем ребята с азартом и с большим знанием разбирались в их типах: Норвега, Женева, Байкал, Уральская, Ложка…
В большой цене были рыболовные крючки, лески, поплавки, искусственные мухи.
Вот что требовалось.
Но для любого дела необходим хоть небольшой, но капитал…
После уроков ребята повели канадцев знакомиться с поселком. От школы они спустились прямо на берег, к озеру.
Озеро спокойно голубело в каменной котловине. Только серебристо-серая полоса протекавшей через озеро реки выделялась на фоне спокойной голубизны.
По всему берегу стояли штабели готового к сплаву леса. У сплоточных станков шла горячая работа.
Ребята подвели канадцев поближе.
— Это «Ларсен», — важно пояснил Юрики. — Станок. Станок состоял из двух брусчатых, соединенных между собой деревянных поплавков, на которых закреплены были два разъемных железных кольца.
Двое рабочих, стоя по обеим сторонам станка, натаскивали баграми бревна в эти кольца.
После того как кольца наполнялись до отказа, бревна погружали в воду и связывали двумя цепями, а цепи плотно закрывали на замок.
Затем кольца открывались и, связка бревен выплывала из станка в озеро.
— Хороша пачечка! — восхищенно крикнул Тодди.
— Это наша машина, — гордо сказал Юрики.
Тодди усмехнулся с недоверием. Юрики это не понравилось.
— Думаешь, не наша?! Все: доски, завод, лес и озеро — все наше! — с вызовом сказал Юрики и носком ободранного камнями ботинка ковырнул ямку.
Тодди смотрел на полинявшую от частых стирок и солнца рубашку Тяхти, на скромно одетую Анни, на побитый ботинок Юрики…
— Правда, что все это — лес, озеро, машины и дома — ихние? — спросил Тодди поравнявшегося с ними, пожилого человека.
— Правда, — серьезно ответил тот.
— Так вы миллионеры? — спросил Тодди ребят.
— Мы даже больше, — гордо сказал Юрики.
— Это наш Тикка, охотник, — шепнули ребята канадцам, указывая на пожилого человека. — Он все знает, про всех зверей. Он видел своими глазами постройки бобров, может трубой приманить лося, а лесного хозяина, мишки, нисколько не боится. И еще он герой гражданской войны… старый партизан.
Тодди с интересом разглядывал старого охотника.
Теплая шапка Тикки была сдвинута на затылок. Мелкие капельки пота выступили на лбу. Поверх русской рубахи на нем был надет грубошерстный вилапайет[13] и штаны из «чертовой кожи», заправленные в мягкие чуби.[14] От чуби пахло древесной смолой. За спиной Тикки висело ружье какого-то, никому не ведомого образца.
Охотник смотрел на Тодди, улыбался весело и чуть-чуть насмешливо.
Старым Тикка казался только ребятам. Во-первых, потому, что у него была седая борода и седые волосы; во-вторых, потому, что пятьдесят пять лет казались им солидным возрастом.
На самом деле Тикка был еще не старым, крепким человеком и хорошим работником. Он любил ребят, и они все ходили к нему лить пульки, пострелять из его ружья, но главным образом послушать сказки, игру на кантеле[15] и рассказы про зверей.
Ребята окружили его.
— Деда Тикка, приходите в школу глядеть нашу винтовку. Шефы подарок прислали… Иван Фомич будет нас обучать стрельбе.
— Ладно, приду, — пообещался Тикка. — А вы теперь заважничали, уж ко мне и ходить перестали.
— Нет, нет, — поспешили заверить его ребята.
— Мы вот и сегодня хотели к вам прийти, просить, чтобы вы деда Мороза у нас на елке представляли…
— Я не умею представлять, — попробовал отказаться Тикка.
Но ребята живо объяснили ему, что требуется от деда Мороза, и так умильно просили, что Тикка не выдержал и согласился.
Солнышко опускалось за вершины леса. Озеро потемнело.
По его стальной глади небольшая «варповалка»[16] тянула за собой последние плоты леса. В чистом воздухе хорошо были слышны работа мотора и лязг лебедочной цепи. Рабочий день шел к концу. Затихали голоса сплавщиков. Люди на берегу заговорили тише и на минуту умолкли совсем.
Рыбачья лодка искусно лавировала между камнями, выступающими из воды. Острые хребты подводных кряжей напоминали спины каких-то чудовищных морских рыб.
А на берегу камни были гладкими, обточенными. Словно кто-то нарочно брал каждый камешек и шлифовал его в отдельности.
Кое-где виднелись крупные валуны. Рыбаки пользовались ими как причалами.
— Почему в вашей стране так много камня? — нарушил молчание Тодди.
— Да, да, — подхватила рыженькая Мери. — И воды. У меня ноги промокли… Вот!
Мери шагнула вперед, и туфли чавкнули.
Тикка улыбнулся и присел на бревна. По лицу Тикки и по тому, как он усаживался, ребята почуяли, что сейчас он расскажет что-нибудь занятное.
Они с удовольствием примостились возле него и приготовились слушать. Так и вышло.
— Давным-давно, — начал Тикка ровным, плавным голосом опытного рассказчика, — много веков тому назад, на этом месте, где мы сидим, было окиян-море. Одна вода, куда ни глянь.
Волны, малые и большие, гуляли свободно под светлым небом и радовались простору.
Вдруг с севера налетел злой ветер. Задул, закружил, бросился на волны и давай их бить друг о друга.
С воем и ревом сшибались волны. Хребты покрывались пеной, а после боя они растекались с великим плачем.
— Господи, уйми ветер! — плакали волны.
А господь в то время проживал на небе, в золотой избе, сплошь утыканной жемчугом и алмазными звездами. Потолок в избе был синий. Днем ему светило солнышко, а вечером заглядывал в избушку сам светел месяц.
И вот однажды сидит господь бог на бирюзовом порожке и думает о том, как бы это мир сотворить.
А волны поднялись до самого неба да как хлынут в ноги господу богу с жалобой: спаси, дескать, угомони ветер!
Тут господь бог почувствовал сырость в своих чуби. Насквозь промокли его шелковые онучки — и он ну чихать… Рассердился бог на волны да как крикнет:
— А, чтоб вы окаменели!
И волны обратились в высокие горы, а брызги от них пали на море мелкими камнями.
А воды те, что в страхе оставались внизу, разлились вокруг них… И появились новые моря, потекли реки, заголубели озера.
Вот почему по всей нашей земле вода и камень…
Мери вдруг чихнула.
— Ну, ему промочили волны ноги, а зачем же людям насморк? — сказала Мери, готовая снова чихнуть.
— Велик гнев господен, — отвечал Тикка. — Ему вода онучки промочила, так вот и человек пусть помнит господа бога и в мокрых ходит.
И снова глаза старого Тикки весело и насмешливо улыбались. И нельзя было понять, шутит он или говорит взаправду.
— Вредный какой этот твой бог, деда Тикка, — улыбнулась Анни.
— А его все равно никто теперь не будет помнить, — сказал Тяхтя.
— Почему?
— Можно калоши купить, и насморка не будет.
Юрики не принимал участия в разговоре. Он сосредоточенно думал. Затем, тряхнув красным помпоном своей шерстяной шапочки, сказал:
— А ведь ты все это выдумал.
— Так старые люди говорили, — лукаво ответил Тикка. Юрики снисходительно улыбнулся.
— Сразу видно, что они не учились в школе, неграмотные. Камень и вода не от бога, а от ледника.
— От какого такого ледника? Не от того ли, в котором твоя мать летом молоко держит?
— От скандинавского, — солидно ответил Юрики. Юрики встал и, как на уроке, громким голосом заявил:
— Мы расположены на щите…
— На чем?
— На щите, на каменном:… Давно-предавно у нас были готовые горы. Скандинавский ледник сползал с них, тер и гладил… А после… — Юрики перевел дыхание. — А после ледник таял, таял — и натаял озер и рек. Вот!
— Ну Юрики, твой верх, побил ты меня! — воскликнул старый Тикка.
Совсем стемнело. С озера потянуло сыростью. Мери снова расчихалась, и всем захотелось есть.
— По домам, ребята, — поднялся Тикка.
— Деда, вы не забудете про елку, про деда Мороза? — напомнили Тикке ребята.
— Деду Морозу настоящему полагается иметь на плече маленькую елочку и мешок с подарками для ребят. Большой мешок, чтобы всем хватило, — сказала Анни.
— Ну, елочку-то я найду в лесу, — засмеялся Тикка. — А вот как быть с подарками?
Глава Х. НА НОВОЙ РОДИНЕ
Прибывшие из Канады лесорубы обстоятельно знакомились с поселком, людьми и местом работы.
Лес им понравился. Хороши стройные сосны, уходящие вершинами в небо. Какие замечательные телеграфные столбы, корабельные мачты, шпалы и многое другое выйдет из них!
А знаменитая карельская береза… Из ее древесины и особенно «наплывов» художники-мастера создадут прекрасные вещи.
До революции карельская береза шла во дворцы царей и богатых людей на всякие украшения. В наше время она идет тоже во дворцы, но для детей и для народа.
— Не лес, а золото, — одобрительно сказал старый Лоазари.
— А мы и называем наши леса «зеленым золотом», — подтвердил Большаков.
Старый Лоазари сразу же почувствовал, что здесь, в Советской стране, никто не собирается чинить подвоха рабочему человеку. Здесь люди работают на самих себя.
Старик охотно указывал карельским лесорубам, что лес надо валить узкими просеками, шириной в десять-пятнадцать метров, и в «елку», то есть так, чтобы вершины приходились друг на друга, и комлями[17] — в одну сторону. Тогда легче раскряжевывать хлысты,[18] и дорога для вывозки леса останется свободной.
Его дельные советы охотно принимались лесорубами.
Старый Лоазари все замечал, и до всего ему было дело. Первый раз в жизни он почувствовал себя в лесу не только работником, но и хозяином всего этого добра.
Вот подошел лесоруб, ударил топорищем по стволу. Раздался низкий звук, как будто бы ухнули в пустую бочку.
Это дерево сгнило у корня, в нем — дупло.
— Фаут!
И лесоруб идет дальше, отыскивая здоровое. Лоазари окликивает товарища:
— Эй, милачок! Ты зачем же оставил его гнить на корню? Руби!
— Невыгодно. Работы много, а подсчитают мало, — отвечает расчетливый лесоруб.
— Да, но оно будет гнить и заражать другие деревья.
— А тебе жалко?
Лоазари не отвечает. Он подходит со своей пилой к «невыгодному» дереву и, кряхтя, принимается за работу. Молодому неловко. Он возвращается.
— В чем дело, старина?
— Не по-хозяйски себя ведешь, — ворчит Лоазари, — за своей копейкой гонишься, а рабочее государство теряет доллары.
И старики, и молодежь все чаще обращались к старому Лоазари. Добродушный и общительный, он охотно делился с ними своим многолетним опытом.
В свободные часы к канадцам потолковать собираются все, даже детвора.
Тяхтя, чтобы показать старому канадцу свою лесную образованность, раза три упомянул слово «фаут». Он слышал это слово от своего отца-десятника, у которого постоянно с лесорубами были недоразумения и споры из-за фаута, то есть больных, недоброкачественных хлыстов.
— Фаут фауту рознь, — говорил Лоазари. — Наплывы на карельской березе или на ореховом дереве — фаут, а ценится он и у нас и за границей чуть ли не на вес золота. Вот те и фаут! А вот еще на березе растет такой гриб — фомес игниариус…
— А мы знаем: из него чай можно делать и пить, — поспешили сказать ребята.
— Еще есть такая губа — фомес оффисиналес. Ее можно вашему брату вместо касторки давать, — смеялся Лоазари.
— А в Сибири из этой губы делают мыло и красную краску.
— А в Северной Америке она идет вместо хмеля, когда там варят брагу, — подсказал один из лесорубов.
— И в Америке варят? — удивилась Анни. — И в Америке. А ты говоришь — фаут…
Старик заодно рассказал ребятам о грибах и жучках, поражающих деревья. О том, как распознавать эти беды и как с ними бороться.
Все с большим интересом слушали старого Лоазари.
Большаков решил создать у себя на участке настоящие курсы для повышения квалификации молодых лесорубов.
Машинист Ивенс будет практически знакомить молодежь с механизмами, с техническими усовершенствованиями в лесном деле.
На Лоазари будет возложена, так сказать, «технология» лесного дела.
Вечером лесорубы потянулись на курсы, устроенные в избе-читальне, так как помещение клуба еще не было готово.
Лоазари безжалостно подстриг свою бороду, даже слегка прошелся бритвой по своему коричневому, изрытому морщинами лицу. И его глаза заголубели еще больше.
Поверх шерстяного свитера старик надел новую синюю блузу. Круглый воротник свитера выпустил наружу.