Его смешок прозвучал просто оскорбительно.
— Эта крылатая развалюха давно улетела обратно. Вы что, полагаете, у нас тут прямые рейсы на Вашингтон?
— О чем вы? — выдохнула Элма, ощутив, как ее заливает волна беспомощности.
Ответом было долгое молчание. Наконец собеседник соизволил дать объяснения:
— Боюсь, та самая свора адских гончих успеет переварить вас, прежде чем вы дождетесь «первого же рейса». Старина Ларкин прилетает сюда только по средам — привозит продукты, запчасти, а также случайных пассажиров. Учитывая, что погода портится, он вряд ли появится в здешних краях раньше чем через неделю.
— Неделю? — Голос Элмы прозвучал как слабое эхо.
— Или еще позже, если самолет сломается, — добавил Крейтон. — Обычно это случается каждую вторую…
— Вы что, садист? — У Элмы не осталось сомнений: он специально перечисляет ей весь каталог неприятностей, чтобы позлить ее. — Держу пари, вас просто распирает от восторга при виде женских страданий!
В его темных глазах сверкнула искра открытой неприязни.
— Бывали у меня и более достойные причины для восторга, — холодно сообщил он.
Вздрогнув от неожиданного выпада, Элма отвернулась, отдавшись собственным мыслям. Что же ей делать? Провести неделю на крошечном островке по соседству с этим отвратительным типом! Денег на гостиницу у нее считай что и не было, да и где в такой дыре найдешь гостиницу. На берегах скромной бухточки были разбросаны десятка два строений, а из более значительных сооружений она смогла рассмотреть лишь церковь. Может быть, где-то и есть маленький постоялый двор — хорошо бы, если и дешевый в придачу. Дешевый постоялый двор — мысли Элмы уцепились за эту ниточку надежды.
Собрав все свое мужество, она обратилась к Кеннету:
— Хорошо, прекратим перепалку. Покажите мне дорогу к ближайшей гостинице.
Он не ответил, и женщина вынуждена была поднять на него глаза. На сей раз лицо Крейтона Кеннета было воплощением бесстрастности, хотя в глазах плясал бесовский огонек.
— Что вы предпочитаете — семейный пансионат с видом на море? — подчеркнуто вежливо осведомился он. — Или номер люкс в местном «Хилтоне»?
Элма почувствовала, как холодок пробежал по спине.
— Вы что, хотите сказать, что на острове нет ни одной гостиницы?
— Ага, чувствуете приближение адских гончих?
Она пропустила его колкость мимо ушей и произнесла со всей надменностью, на какую была способна:
— Уверена, кто-нибудь пустит нас к себе. — Его безразличный кивок словно предлагал: попробуй. Выражение лица Крейтона было столь красноречивым, что Элма поспешила добавить: — Скорее я прострелю себе колено, чем воспользуюсь вашим гостеприимством.
— Я не предлагал его вам, мисс Селби, — с мрачной улыбкой осадил ее Крейтон.
Элма в изумлении уставилась на него.
— Так куда же мне, по-вашему, идти?
Увидев, как его брови медленно поднимаются, она сообразила, что своим вопросом открыла шлюзы его оскорбительного остроумия. Однако он произнес вполне миролюбиво:
— Наш остров невелик, мисс Селби. Большинство местных жителей живут очень скромно и вряд ли обладают свободной постелью или излишками еды для случайного постояльца.
— Мы можем остановиться на ночь в церкви! — воскликнула Элма в полном отчаянии.
— Там всего одно большое помещение, мисс Селби, и оно открыто для жителей деревни круглосуточно.
Чувствуя себя абсолютно потерянной, Элма судорожно искала выход. Перебрав несколько неудачных вариантов, она решила прекратить дальнейшие попытки и высказать своему противнику прямо в лицо все, что думает:
— Я не могу остановиться у вас, мистер Кеннет. И я должна забрать Адел из-под вашего… покровительства. Мне совершенно очевидно, что у вас имеются… э-э… особые причины, побудившие вас искать счастье через отдел брачных объявлений в газете. Уверяю вас, мне совершенно необязательно ближе знакомиться с вами, чтобы определить, что за недостатки вынудили…
Последовало долгое молчание. Его ничего не выражающий взгляд и отсутствие ответа заставили Элму не на шутку занервничать. К тому же ее заело любопытство: а действительно, что за тайные изъяны скрывал столь идеально скроенный гигант? Истязал домашних животных, сплевывал жевательный табак на пол? Или что-нибудь похуже?
Минута-другая прошли в напряженной тишине, и наконец губы собеседника искривила знакомая ироничная ухмылка.
— В защиту тех, кто посылает брачные объявления в газеты… — начал он. — Вам не приходило в голову, что здесь, в снежных пустынях, мужчин намного больше, чем женщин? — По мере того как Кеннет говорил, выражение его лица становилось все более злым: — Просто необъятное поле деятельности для таких, как вы, обладающих острым языком злючек, для которых не составит труда подцепить не слишком разборчивых местных кавалеров.
Элма даже задохнулась от гнева, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
— Да как вы… вы… Я не злючка!
— Серьезно? — Весь вид Крейтона выражал сомнение, даже изумление этим заявлением. — Вы ударили меня, затем обозвали ползучим червем…
— Гадом, — как бы защищаясь, поправила она.
— Возможно, это удивит вас, мисс Селби, но слово «гад» редко кем из мужчин будет воспринято как комплимент.
И тут Элма вздрогнула, но не от слов Крейтона, а просто почувствовав на лице первую дождевую каплю. В следующие мгновения из туч, почти закрывших небо, потекли первые, пока еще робкие, струйки воды. В отчаянной попытке уберечься от надвигающегося ливня женщина прикрыла голову руками и с ненавистью посмотрела на стоящего рядом мужчину. Конечно, он был прав. Слегка смирив гнев, она постаралась оправдаться:
— Согласна, «гад» слишком мерзкое слово, но поставьте себя на мое место. Моей сестре только исполнилось шестнадцать, а вы… У вас же сын почти ее возраста! За неделю я чуть с ума не сошла, гадая, что с ней. Как, вы полагаете, я должна была действовать?
Выражение его лица несколько смягчилось.
— Понимаю. — Указав рукой на один из домов поблизости, Кеннет повторил с большей настойчивостью: — Нам действительно пора зайти внутрь.
Она покачала головой.
— Нет, благодарю вас. Мне бы не хотелось…
— Поверьте, мне это тоже не доставит удовольствия. Но у меня найдется для вас свободное место, и к тому же я отчасти несу ответственность за ваш визит сюда. Ко всему прочему, у меня уже живет ваша сестра. Ведь так?
Это напоминание вызвало у Элмы новый приступ гнева и желание отмщения. Смерив Крейтона грозным взглядом, она открыла рот, чтобы произнести достойную отповедь, однако обнаружила, что голос ей не повинуется. Темные глаза собеседника оказывали на нее какое-то гипнотическое воздействие. Борясь с безумным желанием утонуть в них, Элма инстинктивно отступила на несколько шагов и осмотрелась.
Неподалеку высился дом: крепко сбитый и безыскусный, он всем своим видом внушал чувство уверенности и покоя. Голые каменные стены и деревянная серая некрашеная кровля, как успела заметить Элма, — преобладавший в здешних местах стиль.
К ближайшей стене была пристроена крытая веранда. Дом в целом выглядел надежным. От него исходило ощущение и гостеприимства, и чего-то запретного — совсем как от его хозяина. Элма молча примирилась с тем, что ей придется — хотя против его желания — воспользоваться любезностью своего противника. В котором было что-то… непривычное, что ли? Что-то тягостное и непредсказуемое, вызывавшее в душе молодой женщины недобрые предчувствия.
Так как молчание затягивалось, Крейтон заметил:
— Для справки: я не заставляю женщин жить в моем доме против их воли. Не неволю и делить со мной постель.
Последняя фраза снова напомнила Элме о ее мрачных предположениях относительно будущего Адел. Всецело погруженная в книжки невысокая толстушка, отчаянная фантазерка с головой, забитой подростковыми мечтами о возвышенной любви и прекрасном принце на белом коне… У Адел еще не было ни одного свидания с мальчиком! И представить ее рядом с подобным красавцем! Ему не нужно было бы долго уговаривать сестру — нескольких слов, произнесенных его мягким вкрадчивым голосом, достаточно, чтобы увлечь бедную девочку к себе в постель.
Элма растерялась. Она наконец осознала в полной мере то, во что отказывалась поверить сначала, с той самой минуты, как Крейтон Кеннет обернулся и она в первый раз взглянула на него. Гнев застил ей глаза, и она не сразу поняла: то, что ее сестренка покинула их родной дом, еще полбеды. Сейчас, глядя на этот образчик мужского совершенства во плоти, Элма с ужасом осознала, что теперь поздно что-либо исправлять, и, если этот мужчина успел соблазнить бедную девочку, та потеряна навсегда. И Элма останется одна… Впечатлительной Адел не под силу противиться чарам этого человека, какие бы скрытые изъяны в нем она со временем ни обнаружила.
Чувствуя себя разбитой, Элма начала почти по инерции:
— Если вы причинили моей сестре хоть какой-то вред…
Вместо ответа Кеннет поднял с земли чемоданчик и, взяв женщину за локоть, повел ее по тропинке к дому.
— Начался дождь, мисс Селби. Если вы и дальше будете стоять здесь в своем тонком плаще, то схватите воспаление легких. Почему бы вам не войти вовнутрь и не дождаться прихода вашей сестры? — Уголком глаза он быстро взглянул на женщину, собравшуюся ему возразить. — Думаю, у нее хватит ума вернуться домой в такой дождь.
В голове у Элмы вертелся предательский вопрос: а хватило у Адел ума не ввязаться в эту сумасшедшую аферу? Однако семейная гордость взяла верх, и она заглушила сомнения относительно последних поступков сестры. Особенно если учесть, что та попала в сети к такому искушенному типу. В одном Кеннет был абсолютно прав: легкий плащ и свитер служили весьма ненадежной защитой от непогоды. Все еще не отделавшись от мучивших ее сомнений, Элма строгим голосом спросила:
— Вы уже поженились?
Он бросил на нее быстрый взгляд и ничего не ответил.
— Я спрашиваю! — Они уже достигли цементных ступенек, ведущих к веранде, и каждый их шаг отдавался гулким эхом. С ужасом ожидая ответа, Элма попыталась упредить его: — Возможно, я не могу выступать в качестве официального опекуна Адел — я имею в виду, что после смерти родителей наши отношения никак официально не были зарегистрированы, — но я советовалась с адвокатами в нашем штате перед тем, как вылететь сюда. Мне подтвердили, что для законного вступления в брак от Адел требуется подписать официальное заявление. У нее, полагаю, не было времени этого сделать. Или было?Так вы официально женаты или нет?
— А вы как думаете? — буркнул он, расстроив ее еще больше.
У самых дверей Элме наконец удалось высвободить руку и бросить ему в лицо:
— У меня нет времени разгадывать загадки!
Повернув дверную ручку, он открыл дверь и жестом пригласил ее войти. Однако она застыла на месте, и тогда Крейтон, покачав головой, вздохнул:
— Нет. Мы не женаты. Успокоились наконец?
— Сестричка?! — донеслось вдруг откуда-то из-за спины Элмы. Та резко обернулась и увидела Адел, бежавшую по тропинке. — Это ты, Элма? — Повторный вопрос сестра задала чуть сдержаннее.
Долговязый черноволосый паренек, следовавший за нею, казался еще более высоким рядом с коротышкой Адел. Оба были одеты в джинсы и парки — традиционную одежду местных жителей. Парень — в синюю, а желтую, которую носила сестра, Элма узнала сразу же — она купила ее прошлой осенью. Оба подростка промокли до нитки, а их кроссовки были заляпаны грязью.
— На вид живехонька, — сухо заключил Крейтон.
— Ой! — воскликнула Адел и попятилась назад.
— Дорогая! — Элма не смогла сдержать рыданий, увидев свое сокровище целым и невредимым. Сбежав с веранды, она вцепилась в сестру обеими руками. — Адел, детка! — Слезы потоком текли из ее глаз, а в голосе звучала неподдельная боль. — Как ты перепугала меня! Я удавить тебя готова!
Почувствовав, что тело девочки напряглось и она явно стремится освободиться, Элма почти силком затащила ее на веранду. Парень молча последовал за ними.
Внимательно взглянув на сестру еще раз, женщина попыталась принять строгий вид, однако облегчение, внезапно наступившее после кошмарной недели, свело на нет ее усилия. Не осталось сил ни кричать, ни браниться, она готова была все простить. Улыбка тронула ее губы, и слезы снова брызнули из глаз, пока она обнимала Адел, твердя как заведенная:
— Слава Богу, теперь ты в безопасности. Слава Богу…
Затем слегка отстранив от себя сестру, Элма осмотрела ее более придирчиво. Волосы Адел в беспорядке спадали на плечи. Хотя обе они были светловолосыми, судьба «наградила» младшую жидкими, мягкими прядями. Единственное, что было у них общим, — глаза, большие и вытянутые, как у газелей, которые сейчас у Адел были широко открыты от испуга и недоумения. Струйки дождя стекали по ее веснушчатому лицу, во всем остальном она производила впечатление нормального здорового подростка. Элме потребовались все силы, чтобы голос ее звучал спокойно:
— Милая, с тобой все в порядке? Этот человек тебя чем-нибудь обидел?
Адел, казалось, была удивлена вопросом.
— Какой человек?
Все еще не веря, что сестра может быть такой безмозглой дурой после всего, что произошло, Элма показала рукой на Крейтона.
— Этот человек! Тот, кто послал объявление в газету. В конце концов я нашла эту колонку с брачными объявлениями. Как ты могла вот так просто взять и улететь? Да еще прихватив с собой мою кредитную карточку и подделав мою подпись! — В гневе она еще сильней сжала руку сестры. — Единственное, что я смогла сделать, — это позвонить в банк после того, как обнаружила исчезновение карточки. И мне сообщили, что кто-то оплатил билет до Анкориджа, а затем — до острова Святого Иакова. Но почему…
Элма была настолько измотана, что почти потеряла голос. Ей была противна мысль снова разрыдаться на глазах у этого противного незнакомца, она разрывалась между безрассудным гневом, вызванным безответственным поведением сестры, и всеохватывающей радостью при виде ее живой и невредимой.
— Бен, — произнес Крейтон, — не оставить ли нам этих дам на пару минут?
Легким кивком он указал пареньку на дверь. Элма успела заметить, что сын во всем походил на отца, если не считать отсутствия у первого жесткой складки на подбородке и наличия живых зеленых глаз. Поняв намек отца, Бен молча пожал плечами и скрылся в доме, за ним последовал и Крейтон. Сестры остались одни.
Как только дверь за мужчинами закрылась, Элма убито пробормотала:
— Он… обижал тебя?
Адел искоса посмотрела на старшую сестру, затем состроила неподражаемую гримаску. Казалось, задаваемые вопросы и раздражают и интригуют ее.
— Кто?
— Крейтон Кеннет! — прошипела Элма ненавистное имя, сама удивляясь собственной горячности.
— Крей? — удивленно переспросила Адел. — Он клевый мужик.
Элма закатила глаза.
— Перестань изъясняться на своем дурацком жаргоне. Пытался ли он… ну, дотронуться до тебя? То есть я хочу сказать, пытался ли он тебя… поцеловать… и вообще?
— А, ты об этом… — В глазах Адел сверкнуло понимание.
— Да, об этом, — нетерпеливо повторила Элма, готовясь к худшему.
Однако лицо ее вытянулось, когда в ответ сестра, хихикнув, произнесла:
— Знаешь, это очень смешная история. Нет, правда!
— Адел, еще одна смешная история, и я тебя придушу вот этими руками, — произнесла Элма сквозь стиснутые зубы. — Не испытывай меня.
Девочка попыталась придать лицу серьезное выражение и перешла в контратаку:
— Я не собираюсь с тобой драться. Если будешь продолжать в том же духе, я уйду.
— После всего, что я испытала по твоей милости, неужели мне нужно еще что-то объяснять? Мне вовсе не хочется с тобой драться. Мне хочется понять.
— Долго рассказывать, — пожала плечами Адел.
— И прекрасно. Мне уже сообщили, что у меня куча времени на выслушивание твоей истории — целая неделя.
— Ну… Началось с того, что я опоздала на самолет.
— О чем ты? — переспросила Элма. — Какой самолет?
— На Святого Георгия. — Адел опять пожала плечами. — Крей считал, что я должна вернуться туда, откуда прибыла.
Элма вздрогнула, не в силах переварить новую информацию.