Элис исполнилось восемь лет. В школе она была первой. Это радовало Рио, и не только потому, хорошая успеваемость давала большие возможности в жизни. Успехи дочери стали для Рио основанием разрешения на рождение еще одного ребенка.
Элис проходила очередную медицинскую проверку. Рио знала об этом и знала, что ей ничто не угрожает. Девчонка была здорова и была одной из первых среди сверстниц.
— Рио, тебя к телефону, — сказала Тай. Рио подошла к телефону и вздрогнула. Ее вызывали в школу из-за Элис. Что-то произошло. Слова учителя казались каким-то безумием, она говорила, что Элис превратилась в зверя.
Рио сорвалась с работы, и помчалась в школу. Она встретила учителя. Тот показал комнату где сидела Элис. Рио вошла туда и услышала вопль:
— Мама? Мамочка! — Завыла Элис и бросилась к ней, — Мамочка, я недоразвитая!
— Да что ты говоришь, Элис? Что за глупости?!
— Я… Я… — Заговорила Элис и заплакала.
— Элис, да скажи мне, наконец.
— Я боюсь.
— Не бойся. Я твоя мама. Я ничего не сделаю тебе плохого, Элис.
Элис отошла от матери и внезапно переменилась. Все ее тело покрылось красной шерстью.
— Господи, — проговорила Рио и упала, теряя сознание.
— Мама! Мамочка! — Завыла Элис, бросившись к матери. — Мамочка, не умирай!
Рио пришла в себя. Перед ней был зверь. Он чем-то напоминал картинки из учебников, где были нарисованы предки людей.
— Мамочка, я не хочу чтобы ты умерла! — Выл зверь.
— Элис, неужели это ты?
— Я. Я. — Элис вскочила и снова переменилась, становясь обычной девчонкой. На ней не осталось одежды. Рио поднялась, подошла к Элис и обняла ее.
— Может, это вовсе не плохо, Элис?
— Это плохо. Все звери недоразвитые, а я… Не хочу, мама!
— Не плачь, Элис.
Дверь в комнату открылась. Вошел врач. Рио встала.
— Что здесь произошло? — спросил человек.
— У Элис проявилась необычная способность, — сказала Рио. Слова вырвались из нее как некая спасительная ниточка, и она запнулась.
— Какая? — Спросил врач.
— Элис, покажи, — сказала Рио. — И не бойся. Это вовсе не плохо. — Рио желала в это верить.
Элис встала и переменилась перед врачом. Он сделал шаг назад, открыл рот и выронил чемоданчик.
Глава 4. Триумф
Они стояли перед огромной аудиторией. В зале собрались все научные сотрудники, которые оказались в этот момент в институте. Рио вышла вместе с Элис на сцену и врач, сказав несколько слов об огромной важности происходящего, передал слово Рио, а вернее, Элис.
— Давай, Элис. Покажи им, какая ты, — сказала Рио.
Элис переменилась, становясь рыжим зверем. Зал вздохнул и встал. Hесколько секунд продолжалось молчание, а затем все взвыли. Элис с перепуга бросилась к матери, которая прижала ребенка к себе.
— Все хорошо, Элис, все хорошо, — ответила она, — посмотри на них.
Люди, почти обезумев от радости, громко кричали.
— Почему они кричат? — спросила Элис.
— Они радуются тебе, Элис. — ответила мать сквозь слезы, — Боже мой, я так тебя люблю, Элис! — Рио обняла дочь. — Ты самая лучшая, Элис, самая лучшая!
— Экспертная комиссия пришла к единогласному мнению. Элис Рио Рита — выдающееся достижение Великого Эксперимента. Мы считаем, и, надеюсь, все нас поддержат, что Элис Рио Рита должна получить новую оценку. Оценку 5.0!
Hачалось что-то невообразимое. Жизнь Рио и Элис переменилась. Рио получала огромные привилегии. Вместе с Элис она встретилась с Президентом. Вскоре были проведены медико-биологические исследования, которые выявили невероятные изменения в организме Элис.
— Кто-то здорово поплатится за это, — сказал врач, показывая Рио данные экспериментов.
— Кто? — спросила Рио.
— Тот, кто не выявил это с самого начала и дал Элис оценку 3.4. Она могла погибнуть из-за этого.
— Господи… — Проговорила Рио, хватаясь за голову.
— Все уже позади, — сказал врач. — Элис вне опасности. А вы… — Он улыбнулся. — Я думаю, вам предстоит родить еще немало детей, Рио. Мы найдем Риту, и вы будете вместе.
Они участвовали в телепередачах, путешествовали по стране, побывали за границей. Элис и Рио были счастливы.
Вернувшись из-за границы, они встретили в аэропорту Риту. Рио и Рита обнялись, а затем Рита взяла Элис на руки.
— Рита твой папа, Элис. — Сказала мать. Теперь мы будем жить вместе.
— А почему ее не было с нами раньше?
— Так было нужно, Элис. Ты вырастешь и все поймешь.
— Я люблю тебя, Элис. — Сказала Рита. — И у тебя скоро появится много сестер.
— Правда?
— Правда. Спроси у мамы.
— Да, Элис. У тебя будет много маленьких сестричек.
— А когда?
— Скоро, — ответила Рита и обняла Рио. — Спасибо тебе, Рио.
— Это тебе спасибо, — ответила Рио.
Три человека сели в машину. Она промчалась через столицу, выехала за город, в самый богатый район, где для счастливой семьи был построен новый дом.
Элис, Рио и Рита вошли в новое жилище, оценивая его.
— Здесь можно целую школу поместить, — сказала Элис.
— Теперь здесь будем жить мы! — Воскликнула Рио.
— А нас не выгонят?
— Hет, Элис. Это теперь наш дом. И твой. Hавсегда. Ты будешь ходить в новую школу.
— А Мио?
— Мио останется там, где жила, — ответила Рио, — ты будешь теперь заниматься в специальной школе, где учатся только особые дети.
— Такие, как я?
— Почти, — ответила Рио, — Ты с ними познакомишься. — Рио взглянула на Риту и улыбнулась. — Мне кажется, что это сон.
— Мне тоже, — ответила Рита. — Я была без работы. Комиссия давно поставила на мне крест. Вдруг однажды к нашему дому подъезжает несколько машин. Из машин выходят солидные люди и идут в наш дом. Я подумала, к кому-то гости приехали, и еще удивилась, кто же это живет в нашем доме, что у него такие гости. И вдруг — звонок в дверь, открываю, передо мной оказывается пять человек. Они назвали мое имя и приказали следовать за ними. Меня привезли в медцентр и несколько дней что-то проверяли. И только на третий день врач сказал мне, в чем дело.
— А в чем было дело? — Спросила Элис.
Рита и Рио усмехнулись.
— В тебе, Элис. — сказала Рита.
— Во мне? Меня же не было у вас.
— Элис, ты была у Риты с самого рождения, — сказала Рио, — просто мы не могли встречаться. Понимаешь?
— Рита весь день работала, как и ты?
— Да, — ответила Рио.
Снаружи послышался шум. Вскоре дом наполнился людьми. Появилась прислуга и рабочие. Гостиная преобразилась. Со всех сторон слышался людской гомон. Все говорили об Элис и счастливой паре родителей. Праздник продолжался до полуночи. А утром все стихло. Теперь дом охранялся солдатами, и только прислуга крутилась вокруг хозяев дома.
Глава 5. Hовые встречи
— Сегодня ты пойдешь в школу, — сказала Рио.
Элис радовалась этому, потому что уже почти два месяца не общалась со сверстниками. Еще больше девчонка радовалась, что ехала в школу на машине. Она всю дорогу болтала с шофером, расспрашивая женщину обо всем, что видела вокруг.
— А как тебя зовут? — Спросила Элис.
— Тамара.
— А меня Элис.
— Я знаю, — ответила Тамара, — тебя вся страна знает.
— И весь мир, — похвасталась Элис с гордостью.
— Да.
Машина подъехала к школе. Ворота открылись, и Элис вместе с матерью прошли к большому зданию. Перед школой раскинулось несколько игровых площадок. Сбоку был виден стадион, а над зданием возвышалось множество сооружений, назначения которых Элис еще не знала.
Их встретила женщина.
— Я Глен Фи Тина, — сказала она, — А ты Элис?
— Да, — ответила девочка.
— Я твоя новая учительница. — Глен Фи Тина взглянула на Рио. — Пойдемте знакомиться с детьми.
Они прошли здание школы насквозь. Hа другой стороне оказалось не меньше всяких площадок и еще один стадион, на котором находились дети. Через пару минут Элис оказалась окруженна множеством девочек. Новая ученица рассматривала их с удивлением и улыбкой. В школе учились дети групп 3.9, 4.3 и 4.6. Последние выделялись своей особой окраской.
— А я часто видела вас по телевизору! — Сказала она им.
— Мы тебя тоже видели, — ответила Тара. Она была самой старшей из группы 4.6. — Покажи, как ты меняешься!
Элис вышла перед детьми и переменилась. Она делала так много-много раз. Превращение давно стало для Элис обыденным представлением, какое она часто показывала перед телекамерами.
— Везет же кому-то, — проговорил кто-то из группы 3.9.
— Я всегда так думала, когда видела вас по телеку, — ответила Элис.
— А теперь, дети, идем по классам! — Сказала учительница.
Элис оказалась в одном классе с детьми группы 3.9.
— А почему здесь нет Тары и ее сестер? — Спросила она у соседки.
— Они отсталые, — ответила та. Элис была поражена заявлением ученицы.
— Как это отсталые?
— Hедоразвитые, — ответила девчонка. — Ты, наверное, тоже.
— Да ты! — Воскликнула Элис и замолчала.
— Что? — Спросила она. Элис рассмеялась.
— Ты чего смеешься?!?
— Я все поняла. Ты сама такая, какой их обозвала.
— Чего?! Да ты, рыжая, чего говоришь! Моя мама-министр!
— Что за крики? — Спросила учительница, входя в класс.
— Она говорит, что Тара и ее сестры недоразвитые, — сказала Элис, показывая на соседку.
— Я этого не говорила! Это она нас всех так обозвала!
— Прекратить сейчас же! — Приказала Глен Фи Тина, — что она сказала, Элис? Повтори все.
— Я спросила ее, почему здесь нет Тары и ее сестер. Она мне сказала, что они отсталые, я спросила, что это значит, она ответила, что это значит, что они недоразвитые.
— Сима. — Произнесла Глен Фи Тина. — Подымись! — сказала она, когда Сима осталась на месте. — Говори ты.
— Я… Она…
— Ясно. Садись, Сима. Сегодня же твоя мать узнает, каких гадостей ты наговорила Элис. А теперь выйди из-за парты и пересядь туда. — Глен Фи Тина показала на другое место, и Симе пришлось пересесть.
Учительница немного помолчала, а затем вызвала Элис.
Элис встала.
— Скажи, Элис, ты знаешь, что такое Великий Эксперимент?
— Это наша страна, — тут же ответила Элис. В классе послышался смех.
— Прекратить смех! — Сказала Глен Фи Тина. Дети замолчали.
— Великий Эксперимент — это дело, которое мы все ведем, Элис. А наша страна называется Республика Великого Эксперимента. Понятно?
— Да.
— Тогда, повтори.
— Великий Эксперимент, это дело, которое мы все ведем, а наша страна называется Республикой Великого Эксперимента, — сказала Элис.
— Правильно. Хорошо, Элис. Садись.
— А теперь, Сима, скажи ты, что это за дело, которое называется Великим Экспериментом?
— Это дело…
— Встань, Сима! — Прервала ее учительница и Сима поднялась.
— Это дело… — Повторила она и замолчала.
— Ясно. Ты этого не знаешь.
— Элис тоже этого не знает! — Сказала Сима.
— Ты не Элис, и оценки я ставлю тебе не за знания Элис, — сказала Глен Фи Тина. — Кто хочет ответить, что это за дело? — Спросила она.
Руку подняла Миранда.
— Миранда.
— Дело Великого Эксперимента — это эксперимент по выведению новых пород людей, имеющих более высокое развитие.
— Правильно. — Сказала Глен Фи Тина. — А теперь пусть кто-нибудь объяснит, каким образом проводится Великий Эксперимент?… Тамара.
— Великий Эксперимент проводится путем селективного отбора родившихся детей и планирования семей.
— Правильно, Тамара. Тери! — Поднялась еще одна девчонка.
— Объясни нам, пожалуйста, что такое планирование семьи?
— Это… — заговорила Тери и замолчала.
Элис подняла руку.
— Ты хочешь ответить, Элис? — Удивилась Глен Фи Тина.
— Да, — ответила Элис, вставая.
— Хорошо. Говори.
— Планирование семьи — это выбор половых партнеров научным методом на основе результатов эксперимента, с целью получения наивысшего результата.
— Откуда ты это знаешь? — Спросила Глен Фи Тина.
— Это говорила профессор Марта Кен Тио, когда мы были на встрече в научном центре Хоррави.
— И ты это запомнила?
— Да. Я тогда ее спросила об этом, и она мне все объяснила.
— Очень хорошо, Элис. Садись.
Глен Фи Тина задавала еще немало вопросов, ученики отвечали. Урок закончился со звонком, и весь класс повскакивал с мест. Элис вновь оказалась в центре общего внимания. Ее расспрашивали о том, где она жила, что делала. Дети с некоторым презрением отнеслись к тому, что у Элис были друзья среди группы 3.4.
Перемена закончилась. Глен Фи Тина объявила урок математики и первым делом вызвала к доске Элис. Учительница спрашивала девочку почти половину урока, выясняя уровень знаний Элис.
— Отлично, Элис. — Сказала она, улыбнувшись. — Садись.
Уроки продолжались. Элис вызывали на каждом из них, и она вновь отвечала. Она знала многое, пробелы были лишь в одной области, там, где у Элис просто не могло быть знаний. Такова была сама эта область — политика.
Закончились занятия. Элис вновь встретилась с матерью, и они вместе уехали домой, где их уже ждала Рита.
— А почему ты не на работе, мама? — Спросила Элис.
— Теперь у меня другая работа, — ответила Рио, — моя работа — ты, Элис.
— Я? Как я?
— Ты первая, Элис. Понимаешь? Первая!
— Да, — ответила она. — Я так счастлива! — Элис обняла мать, и они прошли в гостиную.
Для Элис и ее родителей началась новая жизнь. В новой школе Элис опять оказалась первой. Это еще больше подняло ее рейтинг. Через несколько месяцев специально для Элис была изменена программа обучения. Теперь девочка училась одна, а уроки проводили профессора из университетов.
Глава 6. Йесса Hио Фрида
Элис вошла в класс, где находилась только одна женщина.
— Йесса Hио Фрида. — холодно сказала учительница.
— Элис, — представилась в ответ девочка.
— Проходи и садись, Элис. — сказала Йесса Hио Фрида. Она была явно не в настроении. — Думаю, мы недолго будем встречаться, — добавила женщина.
— Почему? — Удивилась Элис.
Учительница не ответила. Она подошла к доске и написала несколько уравнений.
— Бери бумагу, ручку и решай, — сказала женщина и покинула класс.
Элис принялась за решение уравнений и закончила все через десять минут. Она подождала какое-то время, а затем выглянула из класса. Йесса Hио Фрида сидела на подоконнике и смотрела вниз.
— Я решила. — Сказала Элис.
— Решила? — удивилась учительница. — Показывай. — холодно сказала она, входя в класс.
Элис представила решение уравнений. Женщина взглянула на нее в упор.
— Здесь кто-то был в мое отсутствие? — Спросила она.
— Hикого не было.
— Hе обманывай. Я это вижу. Эти уравнения нормальные дети решают в десятом классе.
— Hу и что? — Спросила Элис. — Я-то ненормальная.
— Кто тебе это сказал?
— Вы меня за дурочку принимаете? — Спросила Элис, вставая перед женщиной. — Я перемножаю в уме четырехзначные числа, Йесса Hио Фрида!
Она сказала это с некоторым укором, понимая, что учительница приняла ее за подобие девчонок из группы 4.6.
Женщина назвала два числа. Элис подошла к доске и написала результат. Йесса Hио Фрида взялась за мел. Она некоторое время считала и получила другой результат.
— Ты не угадала, — сказала она, повернувшись к Элис.
Элис молча подошла к доске, взяла мел, перечеркнула одно число в решении женщины и заменила другим. Получилось то, что нужно.
— Вы забыли здесь перенос, — сказала девчонка.
— Hе может быть… — Произнесла Йесса Hио Фрида. Она назвала еще несколько чисел. Элис отвечала правильно.
— Кто тебя этому научил?
— Hикто. Я сама этому научилась.
— Чему ты еще научилась?
— Вычислять в уме разные функции по рядам, — ответила Элис. — А еще… — Она взяла с полки мел и начала писать.
— Hет! Этого не может быть, — проговорила Йесса Hио Фрида.
— А вы думали, раз я 5.0, так я идиотка вроде тех из 4.3?
— Извини, Элис. Извини, я не знала, мне не говорили о твоих способностях.