Активист. Теодор Бун расследует - Джон Гришем (Гришэм) 14 стр.


Тео пытался расколоть школьную систему. Согласно официальному сайту, в Джексонской начальной школе учились четыреста пятнадцать детей, от подготовишек до пятиклассников, но списка учеников не было. Зато удалось найти список учителей, с цветными фотографиями и электронными адресами. Тео счел это неплохим началом. Организация родителей и учителей имела отдельный сайт, где нашлись несколько имен и контактная информация, но больше не было почти ничего.

Почти час мальчики искали в Интернете имена учащихся, учителей, родителей, администраторов — всех, кто был хоть как-то связан с учреждениями, которые Тео и Харди задумали использовать в своей кампании.

Тео скучал в конторе, убивая время. В четыре они с Эйприл Финнимор договорились встретиться в «Замороженных йогуртах Гуффа» на Главной улице, куда ходили каждую неделю. Эйприл часто оставалась дома одна — старшие сестры уже вылетели из неуютного родительского гнезда, — однако ее это не тяготило: девочка была смышленой, остроумной и проявляла незаурядные способности к рисованию. Тео не воспринимал ее как подружку в романтическом смысле — для него Эйприл была настоящим другом, который по прихоти судьбы оказался девчонкой. Но большинство ребят не понимали, как это с девочкой можно просто дружить, и Тео уже устал объяснять. Сложная штука — отношения.

Винс, помощник миссис Бун, заглянул к Тео:

— Слушай, съезди в канцелярию суда! Это надо подать до пяти часов и зарегистрировать сегодняшним числом.

Винс бросил на стол файл с документами по разводу, который вела миссис Бун.

Тео вскочил:

— Сейчас съезжу!

— Вот спасибо, — обрадовался Винс и скрылся за дверью.

Тео мало что любил больше, чем поездки в окружной Страттенский суд — он готов был мчаться туда под любым предлогом. Мальчик потрепал Судью по макушке, пообещал скоро вернуться, схватил файл и побежал к велосипеду.

Здание суда было самым большим в Страттенберге — и самым внушительным. У входа высились толстые колонны, к которым вели длинные широкие ступени. Оставив велосипед у стойки, Тео побежал вверх по лестнице. Обычно в вестибюле толпились юристы, полицейские и работники суда, но Тео по опыту знал, что в пятницу здесь никого не бывает. Его мать часто жаловалась, что в пятницу после обеда судью не застать, а Айк говорил, что в пятницу юристы потихоньку смываются в свои излюбленные бары восстанавливать силы после трудовой недели.

Пробежав через пустой холл, Тео поднялся на третий этаж, в суд по делам семьи и брака, где секретарем работала его тайная любовь, красавица Дженни. Он бы на ней женился, не будь Дженни замужем и в интересном положении.

— Здравствуй, Тео, — улыбнулась она, и ее кроткие голубые глаза засветились. Тео залился краской и подал папку:

— Здравствуйте, Дженни. Можно зарегистрировать сегодняшним числом?

— Классная фотография у тебя в газете, — сказала секретарша, разбирая бумаги. Тео любовался ею из-за высокой стойки ресепшена.

— Спасибо.

— Как Судья?

— Поправляется. Еще в бинтах, но вполне живой.

— Я слышала, этих негодяев утром выпустили из тюрьмы.

— Да, — подтвердил Тео. — Их адвокат подала апелляцию и добилась освобождения, но они свое еще отсидят.

— Надеюсь, — сказала Дженни, штампуя документы. — Сейчас все зарегистрирую.

— Спасибо. До свидания.

На этом можно было и уходить, но Тео, как всегда, прирос к полу, не в силах отвести от Дженни глаз.

— Пока, Тео, — улыбнулась она. — Береги собаку.

— Непременно.

Тео вышел из канцелярии с бьющимся сердцем — при виде Дженни у него каждый раз учащался пульс. По пути он заглянул в зал суда Генри Джентри, самый большой и парадный, и с удивлением увидел, что там темно и пусто. Тео спустился по лестнице, поглядывая на большие портреты покойных судей, но по пути к выходу его кто-то окликнул. Обернувшись, мальчик увидел смутно знакомого человека лет сорока, лохматого и бородатого, в видавших виды кроссовках.

— Я Норрис Флэй из «Газеты», — сказал, подходя, мужчина. Флэй явно был из тех, кто считает несерьезным подавать руку тринадцатилетнему, вот он и не подал. Тео, глядя на него снизу вверх, спросил:

— Как поживаете?

— Хорошо, а ты?

— Замечательно.

— Есть минута?

Вообще-то было уже без десяти четыре, и Эйприл вот-вот подойдет к «Замороженным йогуртам Гуффа». Выросший в семье юристов, Тео с материнским молоком впитал недоверие к репортерам, чья работа — разнюхивать и предавать гласности то, о чем люди предпочитали бы умолчать. Родители Тео соблюдали неписаное правило неприкосновенности частной жизни обратившихся к ним людей, и мальчика поражало, как иногда по телевизору адвокаты азартно выбалтывают пикантные подробности дел своих клиентов. В старом добром «Бун энд Бун» порядки были иные. Отец Тео часто говорил: «Юристы и репортеры — дрянное сочетание».

— Допустим.

— Понравилась фотография во вчерашней газете?

— Ничего фотография, — сказал Тео, оглядываясь. — А в чем дело?

Флэй тоже осмотрелся по сторонам — случайный прохожий мог решить, что подросток забирает наркоту у дилера.

— Уже уходишь?

— Да.

— Давай пройдемся.

Они вышли из здания суда и остановились за одной из колонн.

— Как твой пес?

— Нормально. — Тео не понимал, почему Флэй вдруг захотел поговорить, и нервничал все сильнее. Вдруг кто-нибудь увидит, как они шепчутся на ступенях суда?

Флэй прикурил сигарету и выпустил струю сизого дыма над головой Тео. У него был бегающий взгляд, и сам репортер казался каким-то дерганым. Тео захотелось отойти на пару шагов.

— Об этом шоссе ходит много слухов. Мой источник сообщает, что местные бизнесмены давят как сумасшедшие, почуяв возможность хорошо заработать. Ты меня понимаешь?

Тео рассматривал свои ботинки.

— Особенно усердствуют застройщики, — продолжал Флэй. — Эта стая стервятников только и ждет одобрения проекта, чтобы слететься и понастроить торговых центров и всякого фастфуда по обе стороны шоссе. Не успеешь оглянуться, как пробки там будут не меньше, чем сейчас на Бэттл-стрит.

Тео молчал. Флэй ждал, выпуская из ноздрей сизый дым.

— Больше всех усердствует Джо Форд. Знаешь такого?

— В первый раз слышу, — сказал Тео, поднимая глаза на Флэя и нимало не заботясь о том, что лжет. Он видел Джо Форда в стенах «Бун энд Бун», но репортеру этого знать не полагалось.

Флэй сверлил его взглядом, словно зная правду.

— Твой отец не один год был адвокатом Форда.

— И что?

— А на днях Форд отказался от услуг «Бун энд Бун». Почему, не знаю, но готов спорить, это как-то связано с шоссе.

— Чего вы от меня-то хотите? — не выдержал Тео.

— Информации.

— И не мечтайте, я ничего не знаю.

— Может, узнаешь? Покопайся, найди что-нибудь ценное, помоги остановить строительство!

— Копаться — ваша работа, а не моя.

— Мы же в одной команде, Тео! — Флэй достал из нагрудного кармана белую визитку и сунул ее мальчику. — Вот мой телефон. Что-нибудь узнаешь — позвони. Обещаю полную конфиденциальность. Я свои источники не раскрываю.

Тео нехотя взял визитку и молча отошел. Он знал, что не сделал ничего плохого, но почему-то на душе у него было скверно. Он сел на велосипед и поехал по Главной улице, раздумывая, говорить родителям или нет. Джо Форд уволил его отца только вчера — откуда Флэй об этом знает?

Эйприл уже ждала за их обычным столиком. Она заказала свой любимый замороженный йогурт, Тео — шоколадное мороженое «Ореос». Эйприл казалась подавленной, и Тео знал причину: ее родители вели между собой бесконечную войну, и если бы процедура развода еще не началась, грозили бы друг другу разводом. Тревоги Тео сразу показались пустяком, когда девочка описала последнюю ссору родителей. Он не знал, что посоветовать, и молча слушал. Эйприл мечтала уехать, как старшие сестры, но в тринадцать лет уезжать некуда. Сидя дома, как в ловушке, в своем воображении она создавала вымышленные миры, в которых ей удавалось убежать в Париж изучать историю искусств и живопись на берегах Сены.

Тео ел мороженое и внимательно слушал, хотя мечту о Париже знал наизусть. Он очень надеялся, что Эйприл сдержится и не расплачется. Она не расплакалась.

Глава 21

Вудс Бун всегда был посредственным гольфистом — ему не хватало времени повысить квалификацию уроками или практикой. Три года назад Тео на Рождество подарили набор клюшек, а отец дал ему несколько бесплатных уроков, однако скоро оба поняли, что уроки от воскресного энтузиаста, даже бесплатные, не особенно полезны. С тех пор каждый год на день рождения отец дарил Тео абонемент на десять получасовых уроков у профессионала. Замах у Тео улучшился, и к двенадцати годам он почти превзошел отца.

По субботам в хорошую погоду они играли до девяти лунок на муниципальном поле для гольфа, а затем обедали в чисто мужской компании в закусочной «Пеппи», известной сандвичами с бастурмой и луковыми кольцами. Тео любил спорт, но из-за ограничений по здоровью командные виды спорта, а заодно и большой теннис, исключались. Врачи разрешили ему ездить на велосипеде, ходить в походы и плавать, но категорически запретили футбол и тому подобное. Раздосадованный и удрученный, Тео не уставал спорить с родителями, но пока следил за игрой с трибун. Зато он обожал гольф и играл не хуже ровесников, хотя это еще предстояло доказать на соревнованиях. Отец не одобрял соревновательный дух, считая гольф прежде всего сложной игрой, которую только запутывает какой-то там счет, преимущество в очках, денежные ставки и всякие чемпионаты.

Однако счет они все-таки вели — не на официальной карточке, прикрепленной к ручке тележки для гольфа, а в уме. Мистер Бун проходил площадку с девятью лунками за семь-восемь ударов, Тео отставал, но ненамного, и оба притворялись, что не помнят количество очков соперника.

Мистер Бун пил кофе на кухне, когда спустился Тео с Судьей на руках.

— Во сколько наш сеанс? — спросил Тео, выпуская пса в патио.

— В девять сорок пять, — отозвался мистер Бун, не поднимая глаз. — Ты помнишь, что доктор Коль приглашал вас на девять?

— Забыл, — признался Тео. — Но мы же успеем на гольф?

— Вполне, только давай шевелись.

Тео и Судья быстро проглотили хлопья. Душ Тео по субботам с утра не принимал (еще одна причина, по которой он любил выходные). Они побросали клюшки для гольфа в багажник «паркетника» мистера Буна и в девять уже входили в клинику доктора Коля. Ветеринар взглянул на них:

— На гольф собрались?

— У нас сеанс в девять сорок пять, — с нажимом сказал Тео. В субботу на поле яблоку негде упасть, поэтому опоздание означало серьезные проблемы. Мистер Бун коротал время в приемной за свежей газетой, а Тео повел Судью в смотровую. Проворно и умело доктор Коль снял швы, сменил повязки, обработал раны и заново пристроил лангетку на сломанную лапу, продолжая разговаривать с псом и его хозяином таким успокаивающим тоном, что им захотелось спать. Доктор Коль спас Судье жизнь и в глазах Тео навсегда стал героем.

Пес вздрагивал и поскуливал, но тоже понимал, что чудом остался жив. Он много чего повидал на своем веку и умел терпеть боль.

Доктор Коль отпустил их на неделю. Тео еще раз поблагодарил за спасение своего любимца.

— Это моя работа, — ответил ветеринар.

Отец с сыном завезли Судью домой и поехали играть в гольф.

С холмами, прудами, многочисленными песчаными ловушками и тремя предательскими ручьями Страттенбергская муниципальная площадка считалась сложной для прохождения, но раз счет не ведется, кто станет обращать на это внимание?

После инцидента с Джо Фордом мистер Бун держался немного отчужденно, и Тео чувствовал его недовольство. Но когда отец с одного удара отправил мяч в лунку три раза подряд, причем последнюю поразил с сорока футов, всякую хандру как рукой сняло, и мир засиял яркими красками. Тео с отцом играли два часа, радуясь красоте природы, свежему воздуху, хорошим и плохим ударам. Они забыли о конторе, юриспруденции и новом шоссе и говорили только о гольфе. Мистер Бун научился не давать Тео советов во время игры, но не мог удержаться от фраз вроде: «По-моему, сейчас Тайгер Вудс взял бы клиновидную клюшку и целился ближе к краю вон того грина».

Тео понимал, что отец и Тайгер Вудс существуют в разных мирах, но знал, что любители, даже воскресные игроки, смотрят гольф по телевизору, с гордостью ощущая свою причастность к профессионалам.

Тео уважительно выслушивал отца, а затем выполнял удар так, как решал сам. Много раз, когда удар обдумывал мистер Бун, мальчика подмывало сказать: «Пап, Тайгер Вудс посмотрел бы сейчас на твой мяч и сказал, что тебе нипочем не положить его даже близко вон к тому грину». Но он этого, конечно, не говорил.

Два или три раза Тео удавалось закончить игру с равным счетом, что вызывало у Буна-старшего небольшое, но ощутимое напряжение перед двумя последними лунками. Как бы он ни распространялся, что гольф создан для отдыха, а не для соревнований, Вудс Бун ни под каким видом не желал проигрывать сыну.

Но разве можно проиграть, если не ведешь счет очкам?

Тео все это чувствовал, и ему было немного неловко перед отцом. Может, лет в шестнадцать-семнадцать он начнет выигрывать в открытую, но не в тринадцать же. И не сегодня. Мистер Бун хорошо прошел пять из девяти лунок, сделав два богги и два двойных богги, что по неофициальному счету равнялось сорока двум очкам — он редко играл так хорошо. Тео сегодня играл плохо и был только рад, что счет не ведется.

Они сдали тележку, сложили клюшки, переобулись и пошли в «Пеппи» за сандвичами с бастурмой. Тео предупредил мать, что они с друзьями поедут смотреть соккер и вернутся к пяти. Миссис Бун задала несколько вопросов, от ответов на которые Тео мастерски уклонился, обойдясь, однако, без лжи, и дала разрешение.

В два часа Тео встретился с Эйприл у ее дома, и они поехали к Страттенскому соккерному комплексу. Обычно им не разрешалось ездить туда на велосипедах — слишком много дорог на пути, да и далековато. Комплекс был в полутора милях от Бэттл-стрит, «за городом», как шутили жители Страттенберга, но благодаря Харди Тео знал, где можно срезать. Полчаса они с Эйприл бешено крутили педали и у Джексонской начальной школы уже были не прочь передохнуть: отсюда до спорткомплекса было рукой подать. Уже была видна парковка, плотно заставленная машинами.

Харди играл на шестом поле — матч был в самом разгаре. Тео и Эйприл присели на трибуне и затаили дыхание. Харди был форвардом, и, когда мяч выкатился за пределы поля, он побежал за ним и, увидев друзей, улыбнулся и кивнул им на бегу, спеша за мячом. Тео и Эйприл несколько минут наблюдали за игрой, потом им надоело, и они пошли бродить по комплексу. Поразительное зрелище — десять игр одновременно, на каждом поле кричат болельщики и тренеры, раздаются свистки, а вокруг спорткомплекса красивейшие холмы, заросшие лесом, — прекрасный уголок нетронутой природы вдали от дорожного смога.

Зачем же это уничтожать, задавался вопросом Тео, зачем прокладывать четырехполосную трассу в сельской части округа и гнать по ней двадцать пять тысяч машин в сутки? Зачем губить природу дорожным смогом? Бессмыслица какая-то.

Они с Эйприл вернулись на парковку. Тео держал свой сотовый, а Эйприл — видеокамеру матери. Они пошли вдоль длинного ряда припаркованных машин — Тео с одной стороны, Эйприл с другой — и снимали номерные знаки. Никого больше на парковке не было — все смотрели матч, болели за ту или иную команду, но Тео внимательно поглядывал по сторонам, опасаясь встретить прохожих. Снимать номерные знаки не было нарушением закона, но ему вовсе не улыбалось давать объяснения по поводу своих действий.

Парковка состояла из трех больших участков вокруг спорткомплекса, поэтому у детей ушел почти час, чтобы обойти все машины. Никто ничего не заметил, хотя пара рискованных моментов все же была. Но Тео просто приложил телефон к уху и притворился, что разговаривает.

Они насчитали сто сорок семь машин и фургонов. Позже собирались пересмотреть отснятое видео, выписать номера машин, зайти на сайт департамента транспортных средств и постараться узнать номера владельцев. Можно было с уверенностью предположить, что хозяева машин, припаркованных у спорткомплекса, будут категорически возражать против нового шоссе. Какой родитель отправит своего ребенка на поле, если воздух отравлен дизельными и бензиновыми выхлопами?

Назад Дальше