В половине второго, когда они выходили из больницы, Ханна, предупреждая предложение отца сходить вместе на ленч, сообщила:
– Папа, я еду в офис. Мне нужно кое-что сделать, и лучше заняться чем-нибудь полезным, а не сидеть дома.
На улице они натолкнулись на толпу репортеров.
– Каково состояние Кейт Коннелли? – раздались вопросы со всех сторон. – Что она делала в музее с Гасом Шмидтом в такой ранний час? Она сказала вам, что собирается туда?
– Моя дочь находится в тяжелом состоянии. Прошу вас, уважайте нашу личную жизнь.
У тротуара остановилось такси, чтобы кого-то высадить. Обхватив Ханну за плечи, Дуг протащил ее сквозь толпу, затолкал на заднее сиденье и захлопнул дверцу.
– Поезжай! – рявкнул он водителю.
– Господи, они похожи на стаю стервятников! – вскричала Ханна.
– И это только начало, – мрачно проговорил Дуглас Коннелли. – Только начало.
Глава 11
Несмотря на уговоры отца отправиться домой и отдохнуть, Ханна твердо заявила, что ей нужно в офис, находящийся на другом конце города на Западной Тридцать второй улице.
– Наша компания готовит пресс-релиз, в котором будет объявлено о новой дизайнерской линии, – сказала она, но не упомянула, что там будет ее имя.
На углу офисного здания Ханна открыла дверцу такси и мимолетно поцеловала Дуга в щеку:
– Я тебе позвоню, как только узнаю что-нибудь новое, обещаю.
– Ты сегодня вечером собираешься в больницу?
– Да. Если доктор не позвонит и не возникнут причины поехать туда раньше, я буду там около семи.
Громкий гудок стоявшей сзади машины напомнил Ханне, что они задерживают движение.
– Позже поговорим, – быстро проговорила она и вышла на тротуар.
Улица, заполненная пешеходами, спешившими по своим делам, и стойки с одеждой, путешествующие из одного здания в другое, обычно вызывали у Ханны радость, но только не сегодня. Хотя дождя не было, пронзительный, сырой ветер заставил ее поспешить скрыться внутри.
В вестибюле за столом сидел охранник Лютер.
– Как ваша сестра, мисс Коннелли? – спросил он.
После столкновения с журналистами перед больницей Ханна поняла, что пожар стал главной новостью дня и ей придется отвечать на вопросы об этом событии и состоянии Кейт.
– Она серьезно пострадала, – спокойно сказала девушка. – И нам остается только молиться, чтобы она выжила.
У нее появилось ощущение, что она совершенно точно знает, о чем думает Лютер. Что Кейт делала на фабрике в такое раннее время? Но Ханна не дала ему возможности задать следующий вопрос и быстро прошла к лифту. И лишь когда она вошла в офис и увидела удивленные взгляды коллег, Ханна сообразила, что ее не ждали сегодня на работе.
Фара Зулайка, главный дизайнер компании, попыталась отправить ее домой.
– Мы отложили официальное объявление до лучших времен, – сказала она. – Пожар будет занимать всех по крайней мере два дня. Кое-кто из живущих рядом с Ист-Ривер сказал мне, что они видели огонь из своих окон.
Мисс Коннелли заявила, что останется, объяснив, что это лучше, чем сидеть в больнице или дома. Но в своем маленьком, тесном кабинетике за закрытой дверью она села за стол и спрятала лицо в руках.
«Я не знаю, что делать, куда бежать, – думала Ханна. – Если Кейт умрет или если останется в живых, но ее мозг окажется поврежденным, она не сможет себя защитить, если кто-то попытается обвинить ее в организации взрыва. Сколько раз за прошедший год Кейт открыто говорила, что фабрику следует закрыть, а землю – продать? Об этом знают все наши друзья. Нам с Кейт принадлежат десять процентов акций, но вот уже два года каждый квартал фабрика терпит убытки. Хорошо еще, что мы успели вовремя купить свои квартиры».
Говорила ли сестра еще кому-нибудь, кроме отца, фразу «взорвать фабрику»?
Врач его слышал.
Но Ханна не понимала, почему Кейт решила взорвать комплекс вместе с бесценными образцами антикварной мебели.
Эта мысль несколько утешила девушку, однако уже в следующее мгновение она вспомнила, что только мебель застрахована на сумму в двадцать миллионов долларов.
Ханна недавно смотрела видеоролик, где машина мчалась по автостраде и металась из стороны в сторону, стараясь избежать столкновения с другими автомобилями. Женщина позвонила в 911 и кричала: «Я не могу ее остановить! Не могу остановить!»
Примерно то же самое чувствовала сейчас Ханна. Ее мысли бросались из одной крайности в другую, от одного жуткого предположения к еще более страшному. Может быть, взрыв произошел в результате несчастного случая, а Гас и Кейт оказались там по чистой случайности? Возможно ли такое? Даже в половине пятого утра? Но зачем Кейт встречалась с Гасом?
Пять лет назад Джек Уорт заявил, что пора отправить Гаса на пенсию, что дрожащие руки и ухудшающееся зрение не позволяют ему больше выполнять свою работу. Гас ужасно разозлился и отвратительно себя вел, даже когда Кейт сказала, что ему будет выплачена годовая зарплата в качестве бонуса. Однако они с мисс Коннелли-старшей остались добрыми друзьями.
«О господи, должно быть какое-то разумное объяснение тому, что случилось! Я хорошо знаю Кейт, она никогда не пойдет на преступление ради денег. Такую возможность даже рассматривать не стоит, – думала Ханна. Она отодвинула стул от стола. – Что я здесь делаю? Я должна вернуться в больницу, быть рядом с ней».
Прощаясь с сотрудниками офиса, Ханна сказала:
– Я вам позвоню, если будут какие-то изменения.
В больнице она выключила мобильный телефон и вспомнила об этом только сейчас. Проверила сообщения и выяснила, что ей звонили друзья, начальник сестры и ее коллеги. Все говорили о том, как они потрясены случившимся и как беспокоятся за Кейт. Джесси пыталась дозвониться до нее три раза. «Ханна, позвони мне», – попросила она.
Ханна решила, что наберет ей, когда снова увидит Кейт. Неужели они с подругой только вчера праздновали новость о том, что у Ханны будет собственная линия? Важно ли это сейчас? Да и вообще, будет ли все это иметь значение, если Кейт не поправится?
Когда девушка добралась до больницы, ей сказали, чтобы она прошла в комнату ожидания перед отделением интенсивной терапии и что к ней зайдет доктор Патель. Но, открыв дверь, она увидела, что у окна спиной к ней кто-то стоит. Одного взгляда на огненно-рыжие волосы хватило, чтобы страх, поселившийся внутри, вырвался наружу.
А еще через минуту Ханна рыдала в объятиях Джесси.
Глава 12
Дуг Коннелли не мог решить, куда ему хочется отправиться, после того как он высадил Ханну. Такси отъехало от тротуара, и водитель спросил:
– Куда теперь, сэр?
Единственное, чего больше всего хотелось Дугу, – это поехать домой, принять пару таблеток аспирина и выпить кофе, но с другой стороны, может, следовало отправиться в Лонг-Айленд-сити, чтобы собственными глазами посмотреть, что там произошло. Не покажется ли всем странным, что хозяин фабрики не появился после такого сильного пожара?
Впрочем, наверное, будет лучше из дома вызвать собственную машину. Или, возможно, ему совсем необязательно тащиться туда прямо сейчас. Дуг дал водителю свой адрес на Восточной Восемьдесят второй улице, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Он пытался решить, как поступить дальше.
Очевидно ли, что это поджог? Выглядит ли все таким образом, будто Кейт сговорилась с Гасом, чтобы это сделать? Возможно, что-то у них пошло не так и пожар начался, прежде чем они успели убежать. Пять лет назад, когда Гаса заставили уйти на пенсию, он вел себя не лучшим образом. Девочки всегда были с ним в хороших отношениях. Вполне логично представить дело таким образом, что Кейт договорилась с Гасом устроить взрыв, но тот произошел раньше, чем они рассчитывали.
Однако как с этим связана страховка? Если страховая компания сумеет доказать поджог, совершенный недовольным членом семьи, станет ли это причиной отказа выплатить деньги? Разумеется, земля стоит немало, но только антикварная мебель была застрахована на двадцать миллионов долларов.
Ну, никто не скажет, что он имеет отношение к пожару. Коннелли с удовольствием погрузился в мысли о том, что он вчера слишком много выпил и куча свидетелей может это подтвердить. Он смутно помнил, что его водитель Бернард помог ему выбраться из машины, а лифтер Дэнни довел до квартиры и уложил на диван. Если потребуется, они скажут, в каком он был состоянии, а ночной швейцар поклянется, что он не выходил из здания.
«По крайней мере, мне никто не сможет предъявить никаких обвинений, – утешал себя Дуг. – Если понадобится, мы состряпаем дело против Гаса, особенно если Кейт не выживет». Но тут ему стало стыдно за подобные мысли.
Наконец такси подъехало к его дому. Счетчик показывал двадцать долларов, но Дуг вытащил две двадцатки из бумажника и засунул в щель в перегородке между передним и задним сиденьями.
– Сдачи не надо.
Это тоже вызывало у Кейт яростное возмущение. «Папа, почему ты считаешь возможным давать чаевые, которые практически равняются стоимости поездки? Если ты думаешь, что таким способом можешь произвести впечатление, то ошибаешься».
Неужели только вчера во время ужина Кейт помрачнела, когда он заказал шампанское? Кажется, с тех пор прошло сто лет. Ральф, дневной швейцар, уже открыл и придерживал для него дверь. Когда Дуглас выбрался из такси, тот тут же спросил:
– Как ваша дочь, мистер Коннелли?
Раздраженное лицо Кейт все еще стояло перед мысленным взором Дуга, когда он ответил:
– Еще слишком рано что-то говорить.
– В вестибюле вас ждет молодая дама, сэр. Уже целый час.
– Молодая дама? – Удивленный Дуг быстро прошел в дверь, но Ральф успел ее придержать.
Сандра сидела с прямой спиной на одном из парусиновых стульев без ручек, стоявших в вестибюле, отделанном в модернистском стиле.
– О, Дуг, мне так жаль! Ты, наверное, кошмарно страдаешь. Как это все для тебя ужасно!
– О, королева красоты оторвалась от Маджестика, – сказал Коннелли.
Но тут она взяла его за руки, сжала пальцы и поцеловала в щеку, и он почувствовал, что демоны начали отступать. Сандра была еще одним свидетелем, который мог рассказать, где он находился вчера вечером. Он поедет в комплекс завтра, или послезавтра… или никогда… Он не хотел его видеть.
Дуг сжал руку Сандры:
– Пошли наверх.
Глава 13
Когда Марк Слоун узнал, что ему предстоит поселиться в Нью-Йорке, он принял несколько тщательно обдуманных решений. Прежде всего связался с агентом по недвижимости с хорошими рекомендациями и сказал, что хочет просторную квартиру с двумя спальнями и двумя ванными комнатами в большом доме в Гринвич-Виллидж. Его юридическая компания находилась в здании Прешинг-Сквер, напротив вокзала Гранд-Сентрал, так что добраться до работы он мог на метро или пешком.
Мебель, которую Марк покупал, когда закончил обучение в университете, знавала лучшие времена; он решил ее выбросить и начать все с нуля. Кроме всего прочего, это давало возможность уничтожить следы нескольких женщин, с которыми он встречался и которые очень хотели перебраться к нему навсегда.
Агент по недвижимости познакомила Марка с декоратором, и тот помог выбрать удобный диван и стулья, кофейный и приставные столики для гостиной, кровать, кухонный шкаф для посуды, кресло для спальни, а еще маленький столик и два стула, которые идеально смотрелись у кухонного окна.
Марк отправил по почте большую часть одежды, книжные шкафы, книги, произведения народных промыслов, которые собирал много лет, и ручной вязки разноцветный ковер со сложным рисунком, привезенный им из Индии.
– Остальное купим, когда немного обживусь, – сказал он декоратору, рвавшемуся заняться окнами и разными мелочами.
Слоун вылетел из Чикаго в четверг утром в жуткий снегопад, из-за которого самолет задержали на три часа. «Не самое лучшее начало», – подумал он, выходя в окутанный вечерними сумерками зал аэропорта Ла Гуардиа. Но, дожидаясь багажа, Марк вдруг понял, что рад оказаться в этом месте и в это время. Работа, которой он занимался последние пять лет, перестала быть интересной.
Марк планировал регулярно разговаривать с матерью по Скайпу – таким образом, ему не придется верить ей на слово, что у нее все «просто отлично». Кроме того, в Нью-Йорке у него полно старых друзей, с которыми он учился в Корнелле. Пришла пора начать все заново.
«И решить еще одну проблему», – подумал Марк. Он наклонился и легко поднял с транспортера свой единственный тяжелый чемодан. Вместе со счастливчиками, чей багаж появился первым, вышел на стоянку такси и терпеливо встал в очередь. Благодаря росту он был звездой баскетбола в колледже; волосы, когда-то золотисто-каштановые, как у Трейси, потемнели с годами; немного неправильным – из-за сломанного в одной из игр носа – чертам лица придавали привлекательность теплые карие глаза, жесткая линия рта и подбородок. На незнакомых людей Слоун производил впечатление молодого человека, с которым хочется познакомиться поближе.
Наконец он сел в такси и поехал в свою квартиру. Во время предыдущих визитов в Нью-Йорк Марк заметил, что многие водители разговаривают по мобильному телефону с наушниками и не склонны вступать в беседу. Но на этот раз ему попался водитель с классическим акцентом ньюйоркца, которому хотелось поболтать.
– Бизнес или туризм? – спросил он.
– С сегодняшнего дня я тут живу, – ответил Марк.
– Вот это да! Добро пожаловать в Большое Яблоко. Если уж приехал сюда, ни за что не захочешь возвращаться домой. Здесь постоянно что-то происходит. Днем и ночью. Это не то что жить в каком-нибудь пригороде, где самое интересное событие – смотреть в окно парикмахерской, где кого-то стригут.
Марк уже пожалел, что вступил в разговор.
– Я жил в Чикаго. Многие считают его очень неплохим городом.
– Ну да. Может быть.
К счастью, движение стало более напряженным, и водитель отвлекся от разговора, а Слоуну вдруг стало интересно, что чувствовала его сестра Трейси, когда впервые приехала в Нью-Йорк. Она не летела на самолете, видимо, из-за того, что не хотела тратить лишние деньги. Она приехала на автобусе и поселилась в доме Христианской ассоциации молодых женщин, перед тем как сняла квартиру, откуда и исчезла.
«Я быстренько разберусь с работой, а потом попытаюсь решить, как заинтересовать детективов, чтобы они снова открыли ее дело, – подумал он. – Наверное, лучше всего начать с офиса окружного прокурора Манхэттена. Именно они расследовали дело. У меня даже есть фамилия того, кто возглавлял расследование. Ник Греко. Наверняка удастся его разыскать».
Составив план действий, Марк выдал водителю щедрые чаевые, прибыв к дому на Даунинг-стрит, где он купил квартиру, достал блестящие новенькие ключи из бумажника и вошел в вестибюль. До лифта нужно было пройти всего несколько шагов. Там уже стояли две симпатичные женщины, одна высокая с ярко-рыжими волосами, другая – темноволосая, стройная, в солнечных очках, скрывавших большую часть лица. Марк сразу понял, что она плакала.
Рыжая заметила чемодан Марка.
– Если вы здесь впервые, приготовьтесь к тому, что лифт едет очень медленно, – предупредила она. – Когда реконструировали дом, старые лифты заменять не стали.
У Марка сложилось впечатление, что она специально завела с ним разговор, чтобы отвлечь от заплаканной подруги.
В этот момент звякнул звонок в вестибюле, и открылась дверь единственной расположенной там квартиры. Появился комендант, которого Марк уже встречал, и впустил внутрь двоих мужчин.
– У нас назначена встреча с мисс Ханной Коннелли, – сообщил один из них.
Слоун услышал в его голосе начальственные интонации и инстинктивно понял, что мужчины – из полиции, хотя оба были в штатском.
– Она как раз здесь, – сказал комендант и показал на молодую женщину в темных очках. – Наверное, только что пришла.
– О господи, они уже явились, – шепотом проговорила рыжая. – А ты даже не успела перекусить.
Голос другой женщины дрожал, когда она покорно ответила: