Руки никогда не оставались в покое – теребили ожерелье, серьги, постоянно поправляли прическу.
Отец, Джозеф казался огромным. Высокий, как Мэтт, с по-военному короткой стрижкой; когда-то,
вероятно, он мог похвастаться таким же атлетическим телосложением, но сейчас у него явственно
обозначился пивной живот и красно-синие прожилки на носу, выдававшие в нем любителя
чрезмерных возлияний.
Они принесли с собой бутылку вина, плотно обернутую фольгой. Как только Люси передала ее
Лиззи, Джозеф сказал:
- Налейте мне бокал, будьте добры.
Мы с Мэттом проследовали за Лиззи на кухню. Я никогда не видел его таким нервным, он был сам
не свой. Вероятно, его родители – бомба, и он с ужасом ждал, когда она взорвется.
- Не беспокойся, у нас достаточно выпивки. – Лиззи открыла вино. – Я купила три бутылки – две
белого, одну красного – и ящик пива. А если твоему отцу захочется чего покрепче, в баре есть скотч.
– Кивнув в сторону шкафа, она отправилась обратно в гостиную.
Я взял пару стаканов и уже развернулся, как Мэтт схватил меня за руку. На его лице застыла
гримаса ужаса.
- Зачем она все это накупила?
- Ты же сказал, что твой отец любит выпить.
- О, нет! – простонал он, закрыв глаза. - Я имел в виду, что нельзя подавать алкоголь. Боже, какой я
идиот. Мне следовало говорить напрямую. Дерьмо. Кошмар, Джаред. Когда отец трезвый, он кретин,
а когда нет – злобный воинственный враждебный мудак.
- Да такой степени плохо? – Если бы не выражение его лица, я бы рассмеялся.
- Да! – Он потер щеки, достал из бара бутылку «Джек Дэниэлз» и щедро плеснул в два стакана. –
Пей! – Один протянул мне, второй сам осушил залпом.
- Ненавижу этот скотч.
- Доверься. – Он налил себе еще одну порцию. – Будет не так гадко.
Он ошибся. Все равно оказалось гадко.
Мы ужинали на террасе. Солнце еще не закатилось за горизонт, по газону ползли длинные косые
тени. Прекрасный вечер явно диссонировал с напряжением, повисшем за столом после короткой
беседы. Естественно, все разговоры в моей семье рано или поздно скатывались к футболу.
- Вы тоже болельщик «Шефов»? – спросил Брайан у Джозефа.
- Черт, нет. «Ковбоев». Думаю, Мэтт выбрал не ту команду, просто чтобы мне насолить. Ну хоть не
этих вонючих «Краснокожих».
- Уверен, за «Краснокожих» ты бы меня просто выставил из дома, - парировал Мэтт сухо.
- Именно.
Я не понял, шутит тот или нет.
- Люси, - встряла мама, - вы работаете?
Та посмотрела затравленным взглядом, словно не веря, что к ней обращаются:
- Сейчас нет, я на пенсии. До этого двадцать пять лет была медсестрой.
- В больнице или поликлинике?
- В больнице. Я работала в разных местах, но последние десять лет – в родильном отделении, мне
там больше всего нравилось. Малыши, мамаши. – Она сложила руки в молитвенном жесте. Грустно
улыбнулась, обратившись к Лиззи: - Когда вам рожать?
- На Хэллоуин.
С той же грустной улыбкой она повернулась к маме:
- Завидую вам. Мне остается только надеяться на внука. – Глянула на Мэтта, на свою тарелку.
Улыбка исчезла, Люси опять забеспокоилась, словно тут же пожалев о сказанном.
И я понял почему, когда Джозеф открыл рот:
- Не смотри на меня так, словно от твоей надежды он появится. Насколько я могу судить, Мэтт и
тут не собирается выполнять свой долг.
- Не знаю, заметил ли ты, но я физически не способен произвести ребенка в одиночку. – В его
голосе не было и намека на юмор. Похоже, Мэтт использовал этот аргумент не в первый раз.
- Не умничай. Тебе давно пора обзавестись семьей и остепениться, моложе ты не становишься.
- Мы планируем съездить в отпуск. – Люси явно старалась сменить тему.
Лиззи ее поддержала:
- Здорово. Куда собираетесь?
- Во Флориду, наверное…
- Ты с кем-нибудь встречаешься? – Джозеф даже не заметил попыток жены.
- Нет, папа. У меня нет времени и довольно сложно найти подходящую женщину.
А вот тут я удивился, поскольку навскидку мог перечислить с десяток местный дам, которые за
свидание с ним пошли бы на убийство.
- Глупости. Джаред же местный? – Я чуть не выпрыгнул из кресла. На мгновение мне показалось,
что он предлагает Мэтту встречаться со мной. Но он продолжил: - Вот пусть и познакомит тебя с кем-
нибудь. У тебя же есть девушка?
- Э-э-э… - Я чувствовал себя на грани, учитывая простоту вопроса. – Нет, сэр.
- Почему?
- Ну. – Мэтт обратил ко мне глаза, полные ужаса, собираясь предупредить, но было поздно. Слова
уже сорвались с языка. – Я гей.
Мэтт вцепился пальцами в волосы и уперся локтями в стол, опустив голову, всем видом
демонстрируя мировую скорбь по моим умственным способностям.
Рот Люси сложился в беззвучную букву «О», пальцы закопошились с удвоенной скоростью.
- Гей? – Он поморщился. – В смысле, педик? – Джозеф почти взвизгнул.
- Ну… - я оглядел родственников, надеясь на поддержку, но все застыли в тревожном ожидании.
Ужин превращался в фильм недели, и независимо от тупости сюжета никто не собирался
переключать канал.
- Тебе нравится трахать мужиков в задницу?
И тут все отмерли. Кто-то вздрогнул, кто-то вскочил, но Лиззи пришла в себя быстрее всех:
- Извините, Люси, я не уловила – так вы собираетесь во Флориду?
Та сжалась, теребя ожерелье:
- Я подумывала о Форт-Лодердейле, но туда в основном ездят с детьми. Может, Орландо? Вы там
бывали?
- Я нет, но мой брат…
Лиззи так и не удалось поведать нам о брате.
Джозеф резко встал, откинув стул, ткнул пальцем в удивленного Мэтта:
- И это мой сын? Так вот что здесь происходит?
- Нет! - воскликнули мы одновременно.
Мэтт добавил:
- Папа, хватит.
- Джозеф, мы же в гостях, сядь, пожалуйста. – В голосе Люси слышалась тихая мольба.
Тот не слушал:
- Знал я одного такого. Сослуживец - приличный парень, женатый, но в один прекрасный момент
жена приходит домой, а он трахается с мужиком в их постели. Увольнение без почестей и
привилегий.
Мэтт ударил побелевшим кулаком по столу:
- Ты же шесть лет дружил с Джеймсом. Забыл? Он был хорошим человеком.
- Ты не знаешь, о чем говоришь.
- Он был твоим другом, тебе следовало его поддержать.
- Ты ничего не знаешь о службе на флоте, ты выбрал путь неудачника. Поэтому не смей мне
указывать. – Он поднес бокал ко рту и нахмурился, поняв, что тот пуст. Не долго думая, схватил
бокал жены, выпил залпом. А потом забрал бутылку и пошел в дом, оставляя нас в неловком
молчании.
Следом поднялась Люси. Руки дрожат, на глазах слезы:
- Мэтт, думаю, нам пора вернуться в отель. – Одернула одежду, поправила волосы, попыталась
собраться, прежде чем обратиться к Лиззи:
- Приятно было познакомиться. Спасибо за прекрасный ужин. – И поспешила к дому. Мне
показалось, что она бы еще чего-нибудь добавила, но у нее дрожал подбородок.
Никто не шелохнулся. Брайан выглядел ошеломленным, мама безумно разозленной, а Лиззи,
похоже, пыталась понять почему все полетело к чертям. Мэтт сидел, уставившись в тарелку. Наконец
он поднял глаза:
- Лиззи, мне жаль.
Та грустно улыбнулась и протянула ему ладонь. Он накрыл ее своей.
- Ты меня предупреждал. Когда в следующий раз скажешь, что это плохая идея, я послушаюсь.
Он кивнул, немного расслабившись:
- Спасибо. - Повернувшись ко мне, открыл рот, собираясь что-то сказать, но потом обвел взором
всех присутствующих и, казалось, передумал. Похлопал меня по спине, пробурчав: - Увидимся.
После его ухода мы сидели в тишине. Я чувствовал себя несчастным – если бы не мой идиотизм и
длинный язык, ничего бы не случилось:
- Лиззи, извини. Я не должен…
- Нет, - прервала она меня резко. – Не извиняйся. Не смей извиняться из-за этого фанатичного
мудака. – Она встала и обняла меня сзади за плечи – Тебе не за что извиняться.
Глава 8
- Джаред!
В магазин с разбегу ворвался Ринго, задев плечом и чуть не порушив стойку с освежителями
воздуха для салона автомобилей. Даже не притормозив, он влетел прямо ко мне в подсобку:
– Джаред, у меня получилось, я сдал! На девяносто шесть баллов. – Он повис у меня на шее.
- Здорово. – Я неловко похлопал его по спине. Похоже, он понял, что творит, поэтому отпрянул -
на лице торжеством сияла улыбка от уха до уха.
- Вы гений.
Не могу с ним согласиться.
- Я-то тут причем, ты все сделал сам. Давай-ка, отпразднуем пивком твой триумф.
- Но мне нет еще двадцати одного.
- Так пиво только для меня. Вперед.
Мы пошли в пиццерию Тони. Официант принес пиццу, мне пиво, шипучку для Ринго, когда к нам
подошел Мэтт.
- Привет, Джаред. – Взгляд настороженный, но открытый. – Как дела?
- Хорошо. Отмечаем успешную сдачу Ринго алгебры. – Тот светился как новенький пятак.
- Здорово, - сказал ему Мэтт, но тут же повернулся ко мне. – Ты не против, если я присяду?
- Да ради бога.
Он устроился на диване рядом со мной:
- Джаред, я хотел бы извиниться за тот ужин.
- Забудь.
- Мой отец…
- Мне все равно, что думает твой отец. Ты был прав: он - злобный воинственный враждебный
мудак.
- Теперь, по крайней мере, ты знаешь, что я всегда оказываюсь прав. – Он прищурился и выгнул
бровь, что соответствовало улыбке. – Без обид?
- Конечно.
- Спасибо, Джаред, - он со вздохом облегчения хлопнул меня по спине, выбивая из легких весь
воздух. – Мы сидим вон за тем столиком, может, присоединитесь?
Я проследил за его жестом – двое полицейских и три женщины, другими словами, сущий ад. Вид
Ринго тоже говорил, что тот не в восторге от предложения.
- Не думаю, что это хорошая идея.
- Да ладно тебе, спасай меня! Понятия не имею, как выдержу это мероприятие. Думал, что иду с
ребятами пропустить стаканчик, а нарвался на свидание вслепую.
- Боже, - рассмеялся я. – Тогда я точно пас.
- Может, мне остаться с вами?
Шутит, что ли?
- Ты ведь не серьезно?
Он провел ладонью по короткому ежику на голове и вздохнул:
- Не совсем.
- Что, она настолько плоха?
Одна из дам не отрывала от него взгляда. Довольно миловидная, с яркой рыжей шевелюрой.
Несомненно, крашеной.
- Уверен, она хорошая девушка, - тихо ответил Мэтт, - но нам абсолютно не о чем говорить. Это
были самые ужасные сорок минут вымученной светской беседы. Я бы предпочел твою компанию.
Если ты присоединишься к нам, мы хоть о футболе поспорим, пока они не заскучают и не свалят.
- Мэтт, эти ребята не примут меня ни под каким предлогом.
- Конечно примут. – Но голос звучал не слишком убедительно.
- Нет. Или станешь утверждать, что они еще ни разу тебя не подкололи по поводу меня?
Красные пятна на лице и щеках подтвердили мое предположение, но он не сдавался:
- Может быть, если ты уделишь им немного времени, то они поймут…
- Поверь мне, это плохая идея. В любом случае – мы отмечаем успех Ринго.
Мэтт растерянно глянул на Ринго, словно позабыл о его присутствии, но потом уступил, опустив
плечи:
- Ладно, но ты бросаешь товарища на произвол судьбы, так и знай. Они не оставят меня в покое,
пока не сосватают какую-нибудь красотку. Пришлю тебе приглашение на свадьбу.
- Я мог бы организовать мальчишник, но, боюсь, тебя не устроит мой выбор стриптизеров.
Он рассмеялся. Я еще ни разу не слышал его смеха и тут же как идиот подумал, что в мире нет
ничего прекраснее.
- Видишь, я же говорил, что с тобой намного веселее.
Глава 9
На следующий день Мэтт, все еще в полицейской форме, появился на моем пороге в 17.00. Увидев
его, я обрадовался.
- Пошли, я угощу тебя ужином.
В машине он сообщил, что ему нужно заехать домой, чтобы переодеться. Мне было любопытно
посмотреть на его жилище.
Оказалось, живет он не в доме, а в чем-то вроде кондо. Четыре крохотные квартиры располагались
в узком здании из белого кирпича.
Когда мы вошли, я поразился стерильной пустоте. Большую часть тесной гостиной занимали
силовые тренажеры, какие обычно рекламируют в телемагазине. Обстановку дополняли складной
металлический стул, потрепанный деревянный столик и телевизор на простой подставке. Самая
холостяцкая обстановка, которую мне приходилось видеть.
- Круто, хорошее место. Вероятно, на столь роскошный интерьер тебя вдохновила тюремная
камера. Ну прямо Фэн-шуй.
Бровь поползла вверх, уголок губ оттянут – как бы улыбка.
- Я уже засомневался, что ты гей, но тут ты произносишь словечки «интерьер» и «Фэн-шуй»… -
Мне следовало рассмеяться. – Чувствуй себя как дома, - бросил он через плечо, проходя в спальную.
Более нелепого предложения трудно придумать. Как можно здесь почувствовать себя как дома?
Рядом с закутком, который считался кухней, был закуток, который, вероятно, служил столовой, с
шатким ломберным столиком и еще одним раскладным металлическим стулом. Я удивился, заметив,
что всю заднюю стену занимает книжный шкаф, забитый до отказа. Подошел посмотреть корешки.
Вскоре я понял, что книги расставлены по жанрам и отсортированы в алфавитном порядке.
Чисто и аккуратно.
Одну полку занимали законодательные акты, учебники по юриспруденции, полицейские кодексы.
Следующую - документальная литература: военные мемуары, биографии. Ниже – огромный
ассортимент фантастики, мистики, вестернов и даже несколько комиксов.
Мэтт появился из спальни, облаченный в обычные джинсы и футболку, встал рядом со мной,
заложил руки за спину и тоже посмотрел на шкаф.
Я почувствовал, что нашел маленькую лазейку в его сердце. Или даже широкую тропу, но только
зачем?
- Ты не производил впечатления книголюба.
После долгой паузы он сказал:
- Я часто остаюсь в одиночестве. Нужно чем-то заполнить время.
Эти тихие слова с намеком на тоску прозвучали эхом моего собственного одиночества.
- Я знаю, что ты имеешь в виду.
И в этот момент между нами что-то произошло. Несмотря на повисшую тишину, мы оба это
почувствовали. Нет ничего банальнее и романтичнее, чем найти свою вторую половинку, оставалось
только признать, что мы действительно близки по духу. Долгое время мы оба были одиноки, и, может
быть, сейчас все поменяется.
- Значит, твоя семья приняла твой гомосексуализм. – Это прозвучало, скорее, как утверждение, а
не вопрос.
Мэтт не захотел ехать в «Мамаситу» - опасался нарваться на Черри, но в пиццерии Тони, куда мы
отправились, все оказалось ничуть не лучше. Как только мы заняли столик, к нам со всех ног рванули
аж две официантки. Мэтт, казалось, их не замечал.
- Отца немного беспокоило. Он думал так же, как и ты – я не дал шанса девушкам. Пробурчал что-
то типа: «Проведи парочку тест-драйвов, сынок», мама восприняла спокойно, но иногда это ее
расстраивает, потому что у меня не будет детей, и еще ей не нравится мое одиночество. Брайан
старается делать вид, что все в порядке, но его это по-прежнему немного беспокоит. Я больше всего
боялся его реакции, когда открылся. Мне казалось, он меня возненавидит, поэтому рассказал ему
первому. Мы пошли с ним в бар, когда мне исполнилось двадцать один, я пропустил пару
стаканчиков, собрал все свое мужество и сказал: «Брайан, я гей», а он усмехнулся и ответил: «Да
неужели? Неужели до тебя наконец-то дошло?». – Я снова рассмеялся от воспоминаний. Естественно,
Брайан догадался где-то между Стивом Этвотером, юношеской влюбленностью в Тома и моим
двадцать первым днем рождения. – С одной стороны я почувствовал разочарование, с другой –