Обещания (ЛП) - Секстон Мари 4 стр.


Руки никогда не оставались в покое – теребили ожерелье, серьги, постоянно поправляли прическу.

Отец, Джозеф казался огромным. Высокий, как Мэтт, с по-военному короткой стрижкой; когда-то,

вероятно, он мог похвастаться таким же атлетическим телосложением, но сейчас у него явственно

обозначился пивной живот и красно-синие прожилки на носу, выдававшие в нем любителя

чрезмерных возлияний.

Они принесли с собой бутылку вина, плотно обернутую фольгой. Как только Люси передала ее

Лиззи, Джозеф сказал:

- Налейте мне бокал, будьте добры.

Мы с Мэттом проследовали за Лиззи на кухню. Я никогда не видел его таким нервным, он был сам

не свой. Вероятно, его родители – бомба, и он с ужасом ждал, когда она взорвется.

- Не беспокойся, у нас достаточно выпивки. – Лиззи открыла вино. – Я купила три бутылки – две

белого, одну красного – и ящик пива. А если твоему отцу захочется чего покрепче, в баре есть скотч.

– Кивнув в сторону шкафа, она отправилась обратно в гостиную.

Я взял пару стаканов и уже развернулся, как Мэтт схватил меня за руку. На его лице застыла

гримаса ужаса.

- Зачем она все это накупила?

- Ты же сказал, что твой отец любит выпить.

- О, нет! – простонал он, закрыв глаза. - Я имел в виду, что нельзя подавать алкоголь. Боже, какой я

идиот. Мне следовало говорить напрямую. Дерьмо. Кошмар, Джаред. Когда отец трезвый, он кретин,

а когда нет – злобный воинственный враждебный мудак.

- Да такой степени плохо? – Если бы не выражение его лица, я бы рассмеялся.

- Да! – Он потер щеки, достал из бара бутылку «Джек Дэниэлз» и щедро плеснул в два стакана. –

Пей! – Один протянул мне, второй сам осушил залпом.

- Ненавижу этот скотч.

- Доверься. – Он налил себе еще одну порцию. – Будет не так гадко.

Он ошибся. Все равно оказалось гадко.

Мы ужинали на террасе. Солнце еще не закатилось за горизонт, по газону ползли длинные косые

тени. Прекрасный вечер явно диссонировал с напряжением, повисшем за столом после короткой

беседы. Естественно, все разговоры в моей семье рано или поздно скатывались к футболу.

- Вы тоже болельщик «Шефов»? – спросил Брайан у Джозефа.

- Черт, нет. «Ковбоев». Думаю, Мэтт выбрал не ту команду, просто чтобы мне насолить. Ну хоть не

этих вонючих «Краснокожих».

- Уверен, за «Краснокожих» ты бы меня просто выставил из дома, - парировал Мэтт сухо.

- Именно.

Я не понял, шутит тот или нет.

- Люси, - встряла мама, - вы работаете?

Та посмотрела затравленным взглядом, словно не веря, что к ней обращаются:

- Сейчас нет, я на пенсии. До этого двадцать пять лет была медсестрой.

- В больнице или поликлинике?

- В больнице. Я работала в разных местах, но последние десять лет – в родильном отделении, мне

там больше всего нравилось. Малыши, мамаши. – Она сложила руки в молитвенном жесте. Грустно

улыбнулась, обратившись к Лиззи: - Когда вам рожать?

- На Хэллоуин.

С той же грустной улыбкой она повернулась к маме:

- Завидую вам. Мне остается только надеяться на внука. – Глянула на Мэтта, на свою тарелку.

Улыбка исчезла, Люси опять забеспокоилась, словно тут же пожалев о сказанном.

И я понял почему, когда Джозеф открыл рот:

- Не смотри на меня так, словно от твоей надежды он появится. Насколько я могу судить, Мэтт и

тут не собирается выполнять свой долг.

- Не знаю, заметил ли ты, но я физически не способен произвести ребенка в одиночку. – В его

голосе не было и намека на юмор. Похоже, Мэтт использовал этот аргумент не в первый раз.

- Не умничай. Тебе давно пора обзавестись семьей и остепениться, моложе ты не становишься.

- Мы планируем съездить в отпуск. – Люси явно старалась сменить тему.

Лиззи ее поддержала:

- Здорово. Куда собираетесь?

- Во Флориду, наверное…

- Ты с кем-нибудь встречаешься? – Джозеф даже не заметил попыток жены.

- Нет, папа. У меня нет времени и довольно сложно найти подходящую женщину.

А вот тут я удивился, поскольку навскидку мог перечислить с десяток местный дам, которые за

свидание с ним пошли бы на убийство.

- Глупости. Джаред же местный? – Я чуть не выпрыгнул из кресла. На мгновение мне показалось,

что он предлагает Мэтту встречаться со мной. Но он продолжил: - Вот пусть и познакомит тебя с кем-

нибудь. У тебя же есть девушка?

- Э-э-э… - Я чувствовал себя на грани, учитывая простоту вопроса. – Нет, сэр.

- Почему?

- Ну. – Мэтт обратил ко мне глаза, полные ужаса, собираясь предупредить, но было поздно. Слова

уже сорвались с языка. – Я гей.

Мэтт вцепился пальцами в волосы и уперся локтями в стол, опустив голову, всем видом

демонстрируя мировую скорбь по моим умственным способностям.

Рот Люси сложился в беззвучную букву «О», пальцы закопошились с удвоенной скоростью.

- Гей? – Он поморщился. – В смысле, педик? – Джозеф почти взвизгнул.

- Ну… - я оглядел родственников, надеясь на поддержку, но все застыли в тревожном ожидании.

Ужин превращался в фильм недели, и независимо от тупости сюжета никто не собирался

переключать канал.

- Тебе нравится трахать мужиков в задницу?

И тут все отмерли. Кто-то вздрогнул, кто-то вскочил, но Лиззи пришла в себя быстрее всех:

- Извините, Люси, я не уловила – так вы собираетесь во Флориду?

Та сжалась, теребя ожерелье:

- Я подумывала о Форт-Лодердейле, но туда в основном ездят с детьми. Может, Орландо? Вы там

бывали?

- Я нет, но мой брат…

Лиззи так и не удалось поведать нам о брате.

Джозеф резко встал, откинув стул, ткнул пальцем в удивленного Мэтта:

- И это мой сын? Так вот что здесь происходит?

- Нет! - воскликнули мы одновременно.

Мэтт добавил:

- Папа, хватит.

- Джозеф, мы же в гостях, сядь, пожалуйста. – В голосе Люси слышалась тихая мольба.

Тот не слушал:

- Знал я одного такого. Сослуживец - приличный парень, женатый, но в один прекрасный момент

жена приходит домой, а он трахается с мужиком в их постели. Увольнение без почестей и

привилегий.

Мэтт ударил побелевшим кулаком по столу:

- Ты же шесть лет дружил с Джеймсом. Забыл? Он был хорошим человеком.

- Ты не знаешь, о чем говоришь.

- Он был твоим другом, тебе следовало его поддержать.

- Ты ничего не знаешь о службе на флоте, ты выбрал путь неудачника. Поэтому не смей мне

указывать. – Он поднес бокал ко рту и нахмурился, поняв, что тот пуст. Не долго думая, схватил

бокал жены, выпил залпом. А потом забрал бутылку и пошел в дом, оставляя нас в неловком

молчании.

Следом поднялась Люси. Руки дрожат, на глазах слезы:

- Мэтт, думаю, нам пора вернуться в отель. – Одернула одежду, поправила волосы, попыталась

собраться, прежде чем обратиться к Лиззи:

- Приятно было познакомиться. Спасибо за прекрасный ужин. – И поспешила к дому. Мне

показалось, что она бы еще чего-нибудь добавила, но у нее дрожал подбородок.

Никто не шелохнулся. Брайан выглядел ошеломленным, мама безумно разозленной, а Лиззи,

похоже, пыталась понять почему все полетело к чертям. Мэтт сидел, уставившись в тарелку. Наконец

он поднял глаза:

- Лиззи, мне жаль.

Та грустно улыбнулась и протянула ему ладонь. Он накрыл ее своей.

- Ты меня предупреждал. Когда в следующий раз скажешь, что это плохая идея, я послушаюсь.

Он кивнул, немного расслабившись:

- Спасибо. - Повернувшись ко мне, открыл рот, собираясь что-то сказать, но потом обвел взором

всех присутствующих и, казалось, передумал. Похлопал меня по спине, пробурчав: - Увидимся.

После его ухода мы сидели в тишине. Я чувствовал себя несчастным – если бы не мой идиотизм и

длинный язык, ничего бы не случилось:

- Лиззи, извини. Я не должен…

- Нет, - прервала она меня резко. – Не извиняйся. Не смей извиняться из-за этого фанатичного

мудака. – Она встала и обняла меня сзади за плечи – Тебе не за что извиняться.

Глава 8

- Джаред!

В магазин с разбегу ворвался Ринго, задев плечом и чуть не порушив стойку с освежителями

воздуха для салона автомобилей. Даже не притормозив, он влетел прямо ко мне в подсобку:

– Джаред, у меня получилось, я сдал! На девяносто шесть баллов. – Он повис у меня на шее.

- Здорово. – Я неловко похлопал его по спине. Похоже, он понял, что творит, поэтому отпрянул -

на лице торжеством сияла улыбка от уха до уха.

- Вы гений.

Не могу с ним согласиться.

- Я-то тут причем, ты все сделал сам. Давай-ка, отпразднуем пивком твой триумф.

- Но мне нет еще двадцати одного.

- Так пиво только для меня. Вперед.

Мы пошли в пиццерию Тони. Официант принес пиццу, мне пиво, шипучку для Ринго, когда к нам

подошел Мэтт.

- Привет, Джаред. – Взгляд настороженный, но открытый. – Как дела?

- Хорошо. Отмечаем успешную сдачу Ринго алгебры. – Тот светился как новенький пятак.

- Здорово, - сказал ему Мэтт, но тут же повернулся ко мне. – Ты не против, если я присяду?

- Да ради бога.

Он устроился на диване рядом со мной:

- Джаред, я хотел бы извиниться за тот ужин.

- Забудь.

- Мой отец…

- Мне все равно, что думает твой отец. Ты был прав: он - злобный воинственный враждебный

мудак.

- Теперь, по крайней мере, ты знаешь, что я всегда оказываюсь прав. – Он прищурился и выгнул

бровь, что соответствовало улыбке. – Без обид?

- Конечно.

- Спасибо, Джаред, - он со вздохом облегчения хлопнул меня по спине, выбивая из легких весь

воздух. – Мы сидим вон за тем столиком, может, присоединитесь?

Я проследил за его жестом – двое полицейских и три женщины, другими словами, сущий ад. Вид

Ринго тоже говорил, что тот не в восторге от предложения.

- Не думаю, что это хорошая идея.

- Да ладно тебе, спасай меня! Понятия не имею, как выдержу это мероприятие. Думал, что иду с

ребятами пропустить стаканчик, а нарвался на свидание вслепую.

- Боже, - рассмеялся я. – Тогда я точно пас.

- Может, мне остаться с вами?

Шутит, что ли?

- Ты ведь не серьезно?

Он провел ладонью по короткому ежику на голове и вздохнул:

- Не совсем.

- Что, она настолько плоха?

Одна из дам не отрывала от него взгляда. Довольно миловидная, с яркой рыжей шевелюрой.

Несомненно, крашеной.

- Уверен, она хорошая девушка, - тихо ответил Мэтт, - но нам абсолютно не о чем говорить. Это

были самые ужасные сорок минут вымученной светской беседы. Я бы предпочел твою компанию.

Если ты присоединишься к нам, мы хоть о футболе поспорим, пока они не заскучают и не свалят.

- Мэтт, эти ребята не примут меня ни под каким предлогом.

- Конечно примут. – Но голос звучал не слишком убедительно.

- Нет. Или станешь утверждать, что они еще ни разу тебя не подкололи по поводу меня?

Красные пятна на лице и щеках подтвердили мое предположение, но он не сдавался:

- Может быть, если ты уделишь им немного времени, то они поймут…

- Поверь мне, это плохая идея. В любом случае – мы отмечаем успех Ринго.

Мэтт растерянно глянул на Ринго, словно позабыл о его присутствии, но потом уступил, опустив

плечи:

- Ладно, но ты бросаешь товарища на произвол судьбы, так и знай. Они не оставят меня в покое,

пока не сосватают какую-нибудь красотку. Пришлю тебе приглашение на свадьбу.

- Я мог бы организовать мальчишник, но, боюсь, тебя не устроит мой выбор стриптизеров.

Он рассмеялся. Я еще ни разу не слышал его смеха и тут же как идиот подумал, что в мире нет

ничего прекраснее.

- Видишь, я же говорил, что с тобой намного веселее.

Глава 9

На следующий день Мэтт, все еще в полицейской форме, появился на моем пороге в 17.00. Увидев

его, я обрадовался.

- Пошли, я угощу тебя ужином.

В машине он сообщил, что ему нужно заехать домой, чтобы переодеться. Мне было любопытно

посмотреть на его жилище.

Оказалось, живет он не в доме, а в чем-то вроде кондо. Четыре крохотные квартиры располагались

в узком здании из белого кирпича.

Когда мы вошли, я поразился стерильной пустоте. Большую часть тесной гостиной занимали

силовые тренажеры, какие обычно рекламируют в телемагазине. Обстановку дополняли складной

металлический стул, потрепанный деревянный столик и телевизор на простой подставке. Самая

холостяцкая обстановка, которую мне приходилось видеть.

- Круто, хорошее место. Вероятно, на столь роскошный интерьер тебя вдохновила тюремная

камера. Ну прямо Фэн-шуй.

Бровь поползла вверх, уголок губ оттянут – как бы улыбка.

- Я уже засомневался, что ты гей, но тут ты произносишь словечки «интерьер» и «Фэн-шуй»… -

Мне следовало рассмеяться. – Чувствуй себя как дома, - бросил он через плечо, проходя в спальную.

Более нелепого предложения трудно придумать. Как можно здесь почувствовать себя как дома?

Рядом с закутком, который считался кухней, был закуток, который, вероятно, служил столовой, с

шатким ломберным столиком и еще одним раскладным металлическим стулом. Я удивился, заметив,

что всю заднюю стену занимает книжный шкаф, забитый до отказа. Подошел посмотреть корешки.

Вскоре я понял, что книги расставлены по жанрам и отсортированы в алфавитном порядке.

Чисто и аккуратно.

Одну полку занимали законодательные акты, учебники по юриспруденции, полицейские кодексы.

Следующую - документальная литература: военные мемуары, биографии. Ниже – огромный

ассортимент фантастики, мистики, вестернов и даже несколько комиксов.

Мэтт появился из спальни, облаченный в обычные джинсы и футболку, встал рядом со мной,

заложил руки за спину и тоже посмотрел на шкаф.

Я почувствовал, что нашел маленькую лазейку в его сердце. Или даже широкую тропу, но только

зачем?

- Ты не производил впечатления книголюба.

После долгой паузы он сказал:

- Я часто остаюсь в одиночестве. Нужно чем-то заполнить время.

Эти тихие слова с намеком на тоску прозвучали эхом моего собственного одиночества.

- Я знаю, что ты имеешь в виду.

И в этот момент между нами что-то произошло. Несмотря на повисшую тишину, мы оба это

почувствовали. Нет ничего банальнее и романтичнее, чем найти свою вторую половинку, оставалось

только признать, что мы действительно близки по духу. Долгое время мы оба были одиноки, и, может

быть, сейчас все поменяется.

- Значит, твоя семья приняла твой гомосексуализм. – Это прозвучало, скорее, как утверждение, а

не вопрос.

Мэтт не захотел ехать в «Мамаситу» - опасался нарваться на Черри, но в пиццерии Тони, куда мы

отправились, все оказалось ничуть не лучше. Как только мы заняли столик, к нам со всех ног рванули

аж две официантки. Мэтт, казалось, их не замечал.

- Отца немного беспокоило. Он думал так же, как и ты – я не дал шанса девушкам. Пробурчал что-

то типа: «Проведи парочку тест-драйвов, сынок», мама восприняла спокойно, но иногда это ее

расстраивает, потому что у меня не будет детей, и еще ей не нравится мое одиночество. Брайан

старается делать вид, что все в порядке, но его это по-прежнему немного беспокоит. Я больше всего

боялся его реакции, когда открылся. Мне казалось, он меня возненавидит, поэтому рассказал ему

первому. Мы пошли с ним в бар, когда мне исполнилось двадцать один, я пропустил пару

стаканчиков, собрал все свое мужество и сказал: «Брайан, я гей», а он усмехнулся и ответил: «Да

неужели? Неужели до тебя наконец-то дошло?». – Я снова рассмеялся от воспоминаний. Естественно,

Брайан догадался где-то между Стивом Этвотером, юношеской влюбленностью в Тома и моим

двадцать первым днем рождения. – С одной стороны я почувствовал разочарование, с другой –

Назад Дальше