Убить посыльного - Хоуг (Хоаг) Тэми 14 стр.


Паркер позвонил Ито, чтобы узнать, не проявил ли тот негатив, но услышал только голос на автоответчике. Он оставил сообщение, чтобы Ито срочно позвонил ему.

Нужно было узнать, с кем он сражается. Времени у него почти не оставалось. Если вспомнить все его предыдущие дела, то это казалось чуть ли не самым запутанным. Но тут Паркер подумал, что, если его подозрения насчет личности человека, которого шантажировал Лоуэлл, подтвердятся, это дело вполне может стать для него последним. В городе, где власть принадлежит богатым и знаменитым, никто не захочет слушать то, что он попытается им сказать: правду.

Сборище журналистов перед зданием суда напоминало лагерь беженцев, с той лишь разницей, что оснащен он был по последнему слову техники. Осветительные приборы на высоких подпорках, генераторы, кабели, расползавшиеся во всех направлениях, ребята в мешковатых шортах с видеокамерами.

Приближаясь к месту событий, Паркер набрал номер Энди Келли.

— Послушай, это так напоминает девяносто четвертый год, когда шел суд над Симпсоном, — сказал он в трубку. — Новенького за это время ничего не могли придумать?

— Преступные знаменитости опять в моде, Паркер. Ты где?

— Стою тут, рядом с машиной Четвертого канала. Давай встретимся у стойки, где продают кофе.

— Но учти, ты за меня платишь.

Паркер заплатил за двойной эспрессо для себя и за кофе тройной крепости со взбитыми сливками — для Келли.

— Пропускная способность твоего желудка как у комара, — заметил он.

— Да, с этим у меня все в порядке. Что ты здесь делаешь?

— Вот, пришел поговорить с тобой, — сказал он. — Пойдем прогуляемся, пока ничего особенного не происходит.

Она махнула рукой в сторону здания суда и закатила глаза:

— Коул там, внутри, пытается изобразить скорбь перед присяжными. Трудно ему будет выжать из них слезу.

Они прошли немного по улице.

— Ты что-то выглядишь не очень, Кев, — сказала Келли. — Сцепился с ребятами из особого отдела?

— Нет, и в ближайшее время не собираюсь, — ответил Паркер. — Я просто взял все материалы, что у меня скопились по делу, и ушел. Может, пока мы с тобой тут разговариваем, они уже рассылают повсюду мой словесный портрет.

— Так кто сегодня на тебя напал? — спросила Келли. — Мне почему-то кажется, что кто-то не слишком деликатно с тобой обошелся. — Она наклонилась и дотронулась до его брюк. Брюки дорогого коричневого костюма были все в пыли.

— Ах ты, сукин сын, это же костюм от Канали! — воскликнул Паркер, будто только что заметил, что перепачкался.

— Так зачем же ты надевал дорогой костюм, если знал, что ввяжешься в драку?

— Я детектив. И когда это я дрался? — сказал Паркер.

— Сегодня, например.

— Да, а одеваюсь я так специально, для перевоплощения. Никто не думает, что я полицейский. Я одеваюсь слишком роскошно для полицейского.

— Значит, ты можешь списать стоимость своих костюмов в графу «служебные расходы».

— Наше руководство так не думает.

— Да, это плохо, — пожала плечами Келли. — Могли бы пойти и на уступки. Так что произошло?

— Эдди Дейвис застал меня возле своего дома. Я попытался арестовать его. А он за это попытался меня убить. Теперь он в бегах. Это мелкий преступник, страдающий манией величия. До недавнего времени у него был такой же жалкий адвокат по имени Ленни Лоуэлл.

— Вот это сюрприз!

Паркер пошел по улице дальше. Келли старалась не отставать.

— Моя приятельница была на благотворительном приеме по сбору средств на выборы окружного прокурора, — сказал Паркер. — Почетным гостем там был Норман Краун. И там же упоминали о моем расследовании.

Келли нахмурилась, пытаясь мысленно связать воедино всю эту информацию.

— Никому не известный адвокат, бандит Дейвис. Для таких людей, как Норман Краун, это все равно что муравьи.

— Я думаю, Лоуэлл и Дейвис шантажировали кого-то, — сказал Паркер. — Но каким образом такое ничтожество, как Эдди Дейвис, вышел на того, кого они шантажировали?

— Шестьдесят два процента знакомств завязываются на рабочем месте, — заметила Келли. И тут до нее дошло. — О боже, ты думаешь, что кто-то нанял Дейвиса, чтобы убить Тришу Коул?

— И этот кто-то явно не Роб Коул, — сказал Паркер. — Он наверняка попытался бы найти для себя алиби.

Вдоль обочины вытянулись вереницей черные машины с водителями. Три лимузина, пара «линкольнов», «кадиллак».

Паркер рассеянно глянул на них, а потом вдруг остановился и пристально посмотрел на последнюю машину.

— Что ты там высматриваешь? — спросила Келли.

На заднем стекле, в нижнем правом углу, была маленькая круглая пурпурная наклейка с золотым значком и рядом черных цифр. Это была наклейка, разрешающая парковку на корпоративной стоянке. В памяти Паркера сразу же ожила картина: вот он идет к черному «линкольну» Эдди Дейвиса. Он вспомнил ярко-голубое небо, черную машину, ее номерной знак, маленькую наклейку на заднем стекле.

У Паркера перехватило дыхание и странно закружилась голова, когда он взглянул на номерной знак.

КРАУН 5.

Первая его мысль была такая: моя карьера закончена.

— Эдди Дейвис ездит на черном «линкольне», — сказал он.

— Ты что, с ума сошел, Кевин? — воскликнула Келли. — Не может такого быть, чтобы наемный убийца разъезжал на машине компании «Краун энтерпрайзис».

— За последние полтора года компания дважды заявляла об угоне автомобилей, — сказал Паркер.

— Значит, Дейвис угнал один из них.

Паркер укоризненно взглянул на нее:

— Эдди Дейвис решил угнать машину, и случайно оказалось, что она принадлежит «Краун энтерпрайзис»? Ты действительно считаешь, что такое возможно?

Келли нахмурилась:

— Да, ты, пожалуй, прав…

— Ты следила за этим делом с первого дня, — сказал Паркер. — Если не считать Роба Коула, кого бы ты еще могла заподозрить?

— Ну, есть еще Кэролайна, которая обнаружила тело матери, — неуверенно произнесла Энди.

— А еще есть Филип, брат Триши. Я думаю, что ему давно надоело жить в тени своей сестрицы. Он ужинал с ней в тот вечер в ресторане. Их многие видели. Это ему, как он уверяет, сестра сообщила о том, что намерена развестись с Коулом. Больше она ни с кем не говорила на эту тему.

Энди вдруг замолчала и отвернулась, казалось, она хочет еще что-то добавить, но не решается.

— Лучше уж расскажи мне все, — сказал Паркер. — Я знаю, что у тебя есть еще кое-какая информация.

Она вздохнула и сказала:

— Ну ладно. В самом начале этой истории поговаривали, что Триша обвинила Филипа в том, что он растратил деньги одной из ее благотворительных организаций. У Филипа есть алиби на время убийства, но если он кого-то нанял…

— Он мог расплатиться с Дейвисом «линкольном», — предположил Паркер, — а потом заявить, что его угнали.

— Но ты кое о чем забыл, Кев, — сказала Энди.

— Что ты имеешь в виду?

— Это сделал Роб Коул. Когда обнаружили тело Триши, он был в доме, в стельку пьяный. Бешеный нрав его всем известен. Триша хотела с ним развестись — вот и мотив убийства.

Шофер первого лимузина проехал вперед.

— Должно быть, уже выходят, — сказала Энди.

И быстро пошла к зданию суда, а потом побежала. Паркер пошел следом за ней, показывая на ходу свое полицейское удостоверение, — перед ним расступались. Ему не пришлось долго искать Келли: ее рыжеволосая голова вынырнула вдруг из толпы.

Энди замахала рукой Паркеру:

— Нагнись, я сяду тебе на плечи.

— А если я этого не хочу?

— Да ладно тебе, Паркер, не вредничай. Ну, давай же, быстрее.

Он успел посадить ее к себе на плечи как раз вовремя — в следующую минуту двери зала распахнулись, и оттуда стали выходить люди. Первым появился Норман Краун в сопровождении адвокатов, помощников и охраны. Краун пришел на заседание суда, чтобы убедиться, что убийца его любимой дочери понесет заслуженное наказание.

С ним рука об руку шла его внучка Кэролайна. Она была в строгом костюме, покрой которого очень удачно скрывал излишние округлости ее фигуры. Паркер имел представление о психологии и понимал, что разговоры о связи Кэролайны с ее отчимом вполне могли иметь под собой основание.

Родной отец Кэролайны, жестокий, грубый, эгоистичный, ушел из семьи, когда она была еще маленькой. И то место, которое в сознании ребенка должен занимать отец, осталось свободным. И тут появился Роб Коул. Для него не важно было, что она неуклюжая и некрасивая, главное — за ней стоят миллиарды долларов.

Следом за Кэролайной и ее дедом шел Филип, младший брат Триши. Он числился вице-президентом компании «Краун энтерпрайзис», хотя всем по-прежнему заправлял Норман.

И даже не верилось, что кто-то из этой семьи мог знать о существовании какого-то Эдди Дейвиса.

Они еще не успели усесться в лимузин, как внимание толпы вновь переключилось на здание суда. В дверях показался Роб Коул со своей свитой.

Адвокат Коула, Мартин Горман, крупный рыжеволосый мужчина, шел рядом со своим подзащитным, чуть приобняв его за плечи огромной ручищей.

Коул был из тех людей, при одном взгляде на которых невольно думаешь: вот напыщенный дурак! Дайана была не единственной, кто это заметил. Паркеру тоже так показалось. Он просто не сказал тогда об этом Дайане, потому что ее неприязнь к Коулу показалась ему забавной. Но Паркер прекрасно знал этот тип людей. Он и сам когда-то был таким, только помоложе и посимпатичнее. С той лишь разницей, что у красавчика тридцати с небольшим лет с непомерными амбициями еще было время на то, чтобы измениться к лучшему. А этому пятидесятилетнему ловеласу меняться было уже поздно.

Однако у Паркера сразу возникло такое чувство, что, хотя Роб Коул и не самый приятный человек на свете, в смерти своей жены он не виновен.

Когда Коул проходил мимо него, у Паркера зазвонил телефон. Энди все еще сидела у него на плечах, пиная его ногами и заставляя поворачиваться в разные стороны, как будто он дрессированный слон. Он вытащил телефон из кармана.

— Паркер, это Руис. Что там за шум, какой-то мятеж?

— Что-то в этом роде! — прокричал Паркер. — Говори, плохо слышно!

— Звонил этот курьер.

— Откуда ты знаешь, что это был он?

— Он сказал, что его зовут Джей Си Деймон. Еще он сказал, чтобы ты пришел на площадь Першинг в пять часов двадцать пять минут.

— Подожди секунду.

Паркер похлопал Келли по ноге:

— Катание окончено!

Она неуклюже сползла с его плеч. Паркер выбрался из толпы журналистов и продолжил разговор с Руис.

— Деймон позвонил тебе и попросил пригласить меня на площадь Першинг в пять двадцать пять, — повторил он. — Ты что, принимаешь меня за идиота, Руис?

— Да. Так и было. Не волнуйся, это не подстава, — сказала она. — Парень попросил тебя к телефону, сказал, что ему про тебя рассказала Эбби Лоуэлл. Если ты не хочешь с ним встречаться, я позвоню в убойный отдел.

— А ты разве не рассказала об этом Брэдли Кайлу?

— Ну, как хочешь, — с возмущением проговорила она. — Мое дело сообщить. — И повесила трубку.

Паркер сунул телефон в карман и стоял, наблюдая, как отъезжает последний черный лимузин. Не стоит верить Руис. Она подсадная утка, доносчица.

Энди выбралась из толпы журналистов и подошла к нему.

— Ну, здесь все развлечения кончились, — сказала она. — Давай пойдем в какое-нибудь романтическое местечко, и ты расскажешь мне, как могло получиться, что один из самых уважаемых филантропов Лос-Анджелеса связался с убийцей-маньяком?

— Как-нибудь в другой раз, Энди.

— Опять меня отвергли! — Она закатила глаза. — Куда ты собрался? Ты что, встречаешься с другой журналисткой?

— Я еду на площадь Першинг.

— А что там интересного, кроме торговцев наркотиками?

— Цирк, — сказал Паркер, направляясь к машине. — Думаю, там могут оказаться и клоуны.

Площадь Першинг — оазис в самом центре Лос-Анджелеса, где можно найти и самое лучшее, и самое худшее, что только есть в этом городе. Здесь расположена шикарная гостиница «Билтмор». А всего лишь в квартале от нее безработные с голодными глазами стоят за своим скудным пособием.

Джейс нашел такое место, откуда хорошо просматривался весь парк. Было пять часов с небольшим. Солнце скрылось за высокими зданиями. Джейс поставил свой велосипед между двумя грузовиками на соседней улице. Он пришел сюда в три часа дня и то и дело оглядывался по сторонам: нет ли тут кого-то, похожего на полицейского, не появится ли эта страшная черная машина. Он ждал Эбби Лоуэлл.

Если она замешана в шантаже, она придет одна. Свидетель из полиции ей ни к чему, а бандит грозился ее убить, так что она его не приведет. А вот принесет ли она деньги — это еще вопрос.

Тайлер наверняка волнуется. Когда Джейс вспомнил о брате, ему стало грустно. Даже если его план сработает, Джейс не знал, как поведет себя полиция и не заинтересуются ли тогда власти братом. У него было такое предчувствие, что им с Тайлером все-таки придется бежать.

Ему стало нехорошо при мысли, что придется отрывать Тайлера от семейства Чен. Может, лучше оставить мальчика с ними? Но нет, он не может бросить брата. Он обещал матери заботиться о нем. К тому же благодаря Тайлеру у него есть какая-то цель в жизни. Без Тайлера ему будет одиноко.

Но думать об этом сейчас не следует: Эбби Лоуэлл только что вышла на площадь.

НА ней были бежевые брюки и сапоги, черная водолазка и бледно-голубая стеганая жилетка.

Паркер наблюдал в бинокль, как она идет по противоположной стороне парка туда, где начинается Пятая улица. Там сидел на скамейке парень с зелеными волосами. Эбби держала в руках нейлоновую сумку.

Паркер стоял у окна на пятом этаже гостиницы «Билтмор». Он не поверил Руис, когда она сказала ему о том, что ему звонил Деймон. Паркер решил, что Эбби Лоуэлл обратилась в особый отдел и те решили заманить его в ловушку, чтобы потом официально отстранить от дела. Если Деймон действительно собирался появиться и если Брэдли Кайл знал об этом, они уж точно не пригласили бы Кева Паркера.

Эбби Лоуэлл посмотрела на парня с зелеными волосами, подошла к другому концу скамьи и уселась, положив сумку себе на колени.

Деньги, подумал Паркер. Вот как они все это задумали: как будто она пришла сюда, чтобы передать деньги Деймону в обмен на негативы. Он обшарил биноклем каждый участок парка, надеясь увидеть Кайла и Роддика. Но не увидел.

17.10. На низкой бетонной стене рядом со скульптурами сидел парень в армейской куртке и в черной, надвинутой на глаза шапке. Сидел, понуро опустив голову. А потом он повернул голову в сторону Эбби Лоуэлл. Паркеру удалось на секунду увидеть его лицо. Молодой, все лицо в ссадинах.

Деймон. Паркер никогда его не видел, но он был на все сто процентов уверен, что это Деймон.

17.12. Паркер опустил бинокль, развернулся и быстро вышел из номера. Сбежал вниз, в холл, и выскочил на улицу.

17.14. Он увидел, как Деймон направился к Эбби Лоуэлл. Парень с зелеными волосами встал со скамьи и тоже повернулся к Эбби.

Паркер ускорил шаг. Зеленоволосый сюда как-то не вписывался. Деймон все еще шел к Эбби. Та встала.

И тут Паркер заметил, как кто-то выходит из ниши, где находились лифты к подземной стоянке. Брэдли Кайл.

Паркер на какую-то секунду задумался, что же делать. Рядом взревел мотоцикл. Эта сцена на какой-то момент как бы застыла перед глазами Паркера.

А потом кто-то закричал, тут-то и началось настоящее светопреставление.

Глава двенадцатая

Джейса не насторожило, что на скамье рядом с Эбби сидит этот тип с зелеными волосами. Обычный чудик, каких в городе много. Сердце у Джейса учащенно билось. Подойти, сунуть ей конверт, схватить черную сумку и бежать со всех ног.

И вдруг он услышал какой-то звук, похожий на звук электропилы. Потом раздался крик. А после этого все произошло мгновенно.

— Ни с места! Полиция! — У парня с зелеными волосами оказался в руках пистолет.

— Ложись!

Прямо к ним по площади ехал мотоцикл.

У Джейса не было времени даже на то, чтобы вздохнуть или подумать о том, что полицейский с зелеными волосами может его застрелить. Он бросился к Эбби и сбил ее с ног. Она упала на скамейку как раз в тот момент, когда мотоциклист наехал на полицейского с зелеными волосами.

Назад Дальше