Законный Эскорт (ЛП) - Фолсом Тина 18 стр.


Звонок из офиса раздался в пятницу утром.

- Сабрина, это Кэролайн. - Она была удивлена, услышав голос регистратора. Хотя они дружили в офисе, подругами они не были, и у нее не было причин звонить ей домой теперь, когда она больше не работала там.

- Привет.

- Хеннигена уволили, - объявила Кэролайн.

Сабрина раскрыла рот.

- Как это произошло?

- Мистер Мерривотер узнал, что Хенниген домогался тебя и сфабриковал факты твоей неэффективной работы. Так что, он тут же уволил его. Поэтому я звоню. Мистер Мерривотер хочет поговорить с тобой сегодня днем.

Она не могла поверить в это. Они уволили Хеннигена, хотя он был так уверен в том, что партнеры никогда не тронут его. Она почувствовала, как камень свалился с ее плеч. Справедливость, в конце концов, существовала.

- Ты думаешь, он снова наймет меня?

- Он просто сказал позвонить тебе и попросить прийти сюда. Но я уверена, что все именно так. О чем еще он хотел бы с тобой поговорить, правильно? - Спросила Кэролайн.

- Я приду. Спасибо большое!

* * *

Сабрина надела свой лучший деловой костюм и удостоверилась, чтобы выглядеть во всех отношениях профессионально. Если они предложат ее старое место, она хотела выглядеть соответственно. Она дважды-и-трижды-перепроверила свой наряд в зеркале. Ее юбка была чуть короче колен, и она решила не надевать колготки, так как ее ноги были достаточно загорелыми.

Она чувствовала необходимость выглядеть выше сегодня, быть более внушительной, поэтому она выбрала шпильки, вместо удобных босоножек, которые она обычно носила. Она была одета, чт бы сражать наповал, и так она и сделает. Если они хотели ее вернуть, тогда в первую очередь ей нужны извинения, а затем гарантия того, что она не будет низведена до обычной работы, которой она занималась под руководством Хеннигена.

Последний раз взглянув в зеркало и сделав глубокий вздох, она понимала, что больше не может стоять, если не хочет прийти слишком поздно.

Ее руки казались влажными, когда она зашла в фойе фирмы, она заставила себя улыбнуться, когда Кэролайн поприветствовала ее.

- Мистер Меривотер, ждет тебя в своем офисе. Иди прямо туда. - Она нажала на интерком. - Сабрина здесь.

Заставляя ноги двигаться, Сабрина направилась к офису Мерривотера. К тому моменту, когда она дошла до него, вся ее неуверенность улетучилась. Она постучала и услышала его голос, приглашающий ее.

Когда она открыла дверь и зашла внутрь, Мерривотер уже обошел свой стол. С протянутой рукой он подошел к ней.

- Сабрина, я так рад, что вы пришли. Пожалуйста, садитесь.

- Спасибо. - Сабрина была удивлена, поскольку он был чрезмерно любезен. На него это было не похоже.

Она села напротив его стола, и он вернулся на свое место.

- Позвольте сказать, фирма и я глубоко извиняемся за то, как с вами обошлись. Этому нет никакого оправдания. Мы знали, что у Джонна были ... давайте скажем, проблемы с женским персоналом, но мы никогда не думали, что он зайдет так далеко и будет вас домогаться. Хм, нам очень жаль, что вам казалось, что вы не могли поговорить об этом с нами. - Он посмотрел на нее искренним взглядом. - Мы... нет, я надеюсь, что вы знаете, что мы высоко ценим вас, и мы, конечно, предложили бы вам вашу должность...

Предложили бы? Что он сказал? Он позвал ее сюда просто, чтобы извинится, и все? Он не собирался вернуть ей работу. Можно ли быть более лицемерным?

- Но вы не станете? Вы знаете, что сделал Хенниген, но не вернете мне мою должность? - Ее голос был ровным, не выдавая ни каких эмоций. Она не удовлетворит его своим разочарованием.

- Мы были бы рады, чтобы вы вернулись, конечно, но наш клиент попросил, чтобы мы предоставили ему ваши...- Он прочистил горло. - ...хм, услуги. Я лично составлял контракт, и знаю, что наша фирма никогда не сможет вам предложить то, что готов платить он.

Сабрина была больше, чем удивлена. У нее был очень маленький круг общения с клиентами, пока она работала в фирме, и это было невозможно, что клиент заметил ее и решил предложить работу.

- Я не понимаю.

Мерривотер подтолкнул досье через стол.

- Это контракт. Прежде чем вы прочитаете его, позвольте заверит вас, что я сделал все, что было в моих силах, чтобы защитить вас условиями контракта. Он безупречен, и если вы решите согласиться, поверьте мне, никто не подумает о вас плохо. Это предложение, которое не каждый на вашем месте смог бы отклонить. У нас у всех есть цена, - добавил он загадочно.

Она приподняла бровь, но не ответила.

- А если вы решите отклонить предложение моего клиента, я первый поприветствую вас в нашей фирме. - Он встал и обошел стол. - Я оставлю вас, чтобы вы прочли контракт.

- Спасибо, мистер Мерривотер.

Он покачал головой и направился к двери. Когда она услышала, через несколько мгновений, как открылась, а затем закрылась дверь, она потянулась к досье и открыла его.

* * *

Дэниел наблюдал, как Сабрина сидела спиной к нему. Он тихо проскользнул в офис, когда Мерривотер выходил из него, так, как они и договорились. Сабрина не заметила его, и он остался стоять неподвижно возле двери.

Пока она просматривала первую страницу контракта, он прошелся глазами по ней. Он скучал по ней, на самом деле скучал и не знал, как долго сможет выносить разлуку.

- О, мой бог! - выдохнула она, спускаясь ниже и ниже по странице. Он хотел, чтобы она прочла все три страницы контракта.

Когда она перелистнула страницу, она вдруг соскочила со стула.

- О, Боже! - Очередной недоверчивый возглас покинул ее. Шок от его предложения был очевидным, хотя он не мог видеть ее лица. Это убивало его, так как он не мог прочитать по ее лицу, собиралась она согласиться или отказаться. Ему нужно было знать. Он больше не мог вытерпеть неизвестность.

- Сабрина.

С тихим визгом, который застрял в ее горле, она развернулась. Листы бумаги полетели на пол, невольно выпущенные из дрожащих рук. Она была красивей, чем он когда-либо видел ее.

- Ты... - Ее голос дрожал и оборвался.

Он сделал два шага к ней, увидев, как она удерживалась за стол позади нее, он остановился. Он не хотел пугать ее.

- Это то, чего ты хочешь? - Указала она на контракт у своих ног.

Дэниел кивнул.

- Да.

- Зачем?

- Потому что на данный момент я готов принять все, что могу получить.

Он подошел ближе и нагнулся, чтобы поднять листы и всучить их назад ей в руки. Находясь так близко к ней, после пяти дней разлуки, ему захотелось прикоснуться к ней.

Их взгляды встретились.

- Ты хочешь, чтобы я была твоим эскортом?

- Ты же этого хотела, так? Только секс. Ты сама так сказала.

Сабрина подняла бумаги.

- Здесь говорится не только о сексе. - Она указала на место в контракте. - Параграф девять: Дети. Не хочешь объяснить, что делает этот параграф в этом контракте?

- Все дети, которые появятся в результате этого контракта, будут моими законными наследниками, - процитировал он часть контракта. - Так что, это связано с сексом. Я гарантирую, что ты забеременеешь, проводя каждую ночь в моей постели.

- Параграф шесть: Условия проживания. Работник будет жить с работодателем, разделяя его постель, - прочитала она.

- Ты не хуже меня знаешь, что происходит, когда мы оказываемся в одной кровати. Мне напомнить тебе? - Он придвинулся ближе и заметил, как она затаила дыхание.

- Параграф семнадцать: Компенсация, - сказал Дэниел.

- Я еще не дочитала до этого места, - сказала она поспешно.

- Позволь мне перефразировать. Работник имеет право на половину всего состояния работодателя.

Сабрина ахнула от шока.

- Ты же не серьезно.

Он медленно кивнул.

- Прочитай сама.

Она поискала это место на бумаге и нашла его. Ее глаза бегали по странице, как мячик от пинг-понга во время игры, пока ее рот не раскрылся, а затем быстро закрылся снова. Вместо того, чтобы посмотреть на него, она продолжала читать.

- Мне нужна минутка.

Он дал ей пройти, уходя от ее манящего аромата. Сабрина обогнула стол и села на место Мерривотера.

Минуты утекали, пока она дочитала контракт до конца. Он до сих пор не узнал большего, чем когда вошел в офис. Она откажет ему сразу? А может она поиграется с ним?

Когда она, наконец, подняла глаза, ее лицо было бесстрастным.

- Позволь мне прояснить. Ты хочешь нанять меня в качестве своего эскорта, чтобы я разделяла твою постель и твой дом, жила с тобой, путешествовала с тобой, выполняла все семейные функции с тобой. Я буду только с тобой, никаких других любовников. И у тебя тоже не будет любовниц. Все дети, которых я рожу, будут твоими законными наследниками и будут расти как твои дети. Взамен я получу права на половину твоего состояния. И еще этот пункт на прекращение договора. - Она остановилась. - Ты должен уволить Мерривотера с должности своего юриста. Не думаю, что он придерживался твоих интересов. Прекращение договора не предоставляет тебе выхода.

- Так и должно быть. Никакого выхода для меня. Я не ищу выход. Я ищу вход. Все будет в твоих руках, как ты и хотела с самого начала. Ты решаешь, когда закончится контракт. Я готов, дело за тобой.

Сабрина покачала головой.

- Надеюсь, ты не возражаешь, если я внесу кое-какие поправки? Никто не подписывает контракт таким, каким его предлагают, тем более юрист.

Она не стала ждать его соглашения, а начала вносить пояснения. Означало это, что она готова согласиться на это безумное предложение? Она на самом деле пойдет на это? Он знал, что хотел, чтобы она была его навсегда. И хотя он охотней попросил бы ее выйти за него замуж, он хотел начать с того, что, как он думал, будет более комфортным для нее.

Она напрямую сказала в коттедже, что она не может быть чем-то большим, чем его шлюхой. Ладно, он примет ее, а потом покажет ей, кто она на самом деле: женщина, которую он любит.

Когда Дэниел увидел, как она подписала контракт, его сердце застучало у него в горле. Она принадлежит ему.

- Вот. Я согласна. Тебе нужно подписать параграф семнадцать. Я внесла изменения.

Параграф семнадцать. Он отчаянно пытался вспомнить, что было в параграфе семнадцать, когда его озарило: компенсация.

Она кивнула, когда увидела озарение на его лице.

- Этого не вполне достаточно за то, что ты хочешь. Мне нужно больше.

Больше? Его сердце ушло в пятки. Сабрина хотела обобрать его до нитки. Он не мог так ошибиться в ней. Ее никогда не интересовали его деньги, но теперь, когда она поймала его на крючок, ее истинное я вышло наружу? Боже, он надеялся, что нет.

Она подтолкнула контракт в его сторону.

- Ты не хочешь прочитать его?

Он почувствовал, как будто его ноги были наполнены свинцом, когда он сделал шаг к столу. Она поиграла на нем, как на скрипке, подергав за все струны, одурманила, а затем бросила на произвол судьбы?

- Дэниел, прочитай его, - настаивала она. То, как она назвала его по имени, заставило его взглянуть на нее и встретить ее взгляд. В них не было ничего равнодушного. Вместо этого они были наполнены теплом. Ее действия не соответствовали ее взгляду.

Она опустила глаза на контракт, снова умоляя его прочитать изменения. И он, наконец, это сделал. Его сердце подпрыгнуло от того, что он увидел. Она зачеркнула весь параграф и написала на полях синими чернилами.

Компенсация - Дэниел будет отдавать Сабрине свою любовь и уважение каждый день, каждую ночь.

Это все, что ей было нужно, ничего больше. Она подписала контракт. Ему пришлось сдерживать себя.

- Могу я одолжить твою ручку? - Дэниел поперхнулся, когда потянулся за ее ручкой.

Через секунду чернила подсыхали на бумаге, его подпись рядом с ее подписью.

* * *

Она посмотрела на него и улыбнулась. Когда она прочитала первые несколько параграфов контракта, она подумала, что он сошел с ума. Она даже почувствовала себя слегка униженной от того, что он предлагал ей, но когда она прочитала пункт о прекращении договора, она поняла, что в действительности он предлагает ей себя.

У него не было возможности разорвать контракт. А единственный выход для нее? Выйти за него замуж. Контракт аннулируется только в том случае, если она согласиться стать его женой. Теперь она поняла.

Уверенными шагами она подошла к нему, остановившись в нескольких дюймах от него. Она чувствовала жар его тела, зажигающий воздух между ними.

- Итак, ты думаешь, что сможешь оплатить мою цену? - Спросила она.

- Я не думаю. Я знаю. Хочешь проверить? - Его взгляд был обжигающим, дополняя знойный жар помещения.

Она облизала губы, чтобы охладить их, когда следила за тем, как приближается его рот.

- Мне нужно больше, чем проверка, - пробормотала она, прежде чем его губы встретились с ее губами.

Его руки обвили ее талию, и он притянул ее к своему тело, прижимая к своей груди. Другой рукой он ласкал затылок, наклоняя ее голову, чтобы углубить поцелуй.

Ее губы раскрылись с глубоким вздохом, приглашая его внутрь. Он исследовал глубины ее рта, соревнуясь с ее ожидающим языком. Все в его поцелуе кричало о страсти, любви и одержимости.

Ее руки потянули за рубашку, вытаскивая его из штанов. Ей нужно почувствовать его кожу. Как только она провела руками под его рубашкой, он застонал.

- Сабрина, я скучал по тебе. Больше никаких расставаний, ни на одну ночь. - Их взгляды встретились.

- Я же подписала контракт, не так ли?

Дэниел улыбнулся.

- Да, так.

- Откуда ты знал, что я соглашусь?

- Я не знал. Честно, мне даже казалось, что ты можешь кинуть контракт мне в лицо и велишь проваливать.

Она приподняла бровь.

- И что тогда?

- Тогда бы я перешел к плану Б.

- Что еще за план Б?

Он усмехнулся и покачал головой.

- Так как ты согласилась на план А, то я думаю, ты никогда об этом не узнаешь.

- Тогда мне придется извлечь максимум выгоды из плана А. - Она засмеялась и убрала руку с его груди, только чтобы поместить ее на знакомый бугор на его штанах. Сабрина определенно чувствовала жар под своей рукой.

- Что ты делаешь? - Спросил Дэниел медленно.

- Взыскание согласно одиннадцатому параграфу.

- Одиннадцатый параграф? - Спросил он и застонал, когда она провела по его растущему возбуждению, через материал.

- Дэниел, ты хоть знаешь условия контракта?

- Напомни мне, так как прямо сейчас мое тело занято другими вещами.

Она засмеялась.

- Параграф одиннадцать и я перефразирую: работодатель обязуется удовлетворять работника в любое время.

- В любое время?

Она кивнула.

- В любое время. И я полагаю, что это включая сейчас.

- Здесь? - Он осмотрел офис.

- Здесь. Сейчас. - Она нащупала стол позади нее. – Как по мне, так он довольно крепкий, - высказалась она в отношении стола Мерривотера.

Хорошо, что Мерривотер аккуратен и не держит на столе ничего лишнего, - ответил Дэниел с блеском в глазах, задирая ее узкую юбку. - Давай мы избавимся от этих трусиков?

- Я не припомню, чтобы ты потом возвращал их мне.

- Я начал их коллекционировать. Не хочешь сделать пожертвование?

Сабрина сняла трусики и передала их ему.

- Что я получу взамен?

Он поднял ее на стол и раздвинув ее ноги, разместился у ее центра, прижимая ее к себе.

- Тебе выбирать. - Его голос был низким, и она чувствовала его дыхание на своем лице, когда он склонился к ней для нежного поцелуя.

Медленно ее руки опустились на его штаны, сначала расстегнув пуговицу, затем потянув за молнию. Она услышала его одобряющий вздох, когда она спустила их по его бедрам и позволила упасть на пол. Как только она проделала то же самое с его боксерами, ее рука потянулась к его члену, что гордо выпячивался.

- Идеальный, - заметила она и провела своей нежной рукой по его стволу.

- Это было так давно, детка. - Его глаза смотрели на нее с нескрываемым желанием. Так, как ей нравилось. Притянув его к себе за рубашку, она тесно прижала его к своему тело, его член упирался в ее теплый и влажный вход.

Назад Дальше