В первый же визит я извинилась:
— Ваша светлость, — сказала я, но в тоже время я не присмыкала, я была полна достоинства. — Я вынуждена признать, что вчера вела себя недостойно и прошу у вас великодушия простить мои неосторожные высказывания, — под конец фразы я гордо вздернула подбородок выше.
Герцогиня, видимо, не была довольна таким извинением, но благосклонно кивнула.
С этого дня, она всячески изводила меня своей дотошностью, высокомерием. Иногда мне даже казалось, что она специально провоцирует меня на скандал. Но я, стиснув зубы, сдерживалась, отвечая ей правдиво, но вежливо.
— Налей мне чаю, дорогая, — высокомерно просила она.
Я встаю, наливаю чай. Она пробует и недовольно морщится.
— Остыл.
— Но, ваша светлость, его только привезли, — осторожно возражаю я.
— И, тем не менее, остыл. Попроси лакея принести новый.
Я звоню в колокольчик, лакей всё уносит и через время появляется с новой тележкой.
— Налей мне чаю, — тем же противным голосом просит она.
Я наливаю.
— Этот чай не удался. Не буду его пить. Почему бы тебе не попросить Генри принести булочек.
После чего она отказывается от них, так как тесто вредно для её фигуры.
И так бесконечно. При этом глаза старухи так хитро блестят. Я точно знаю, она специально.
Не смотря, на всякие правила, она все же умудряется оставить меня наедине со своим внуком. Который раздражает меня ещё больше. У меня такое чувство, что я чем-то провинилась перед Богом, и он наказывает меня в этом мире.
Целый день я слышу команды: танцуй, веди беседу, предложи мне чай, поблагодари меня, сделай мне комплимент. Под конец я так устаю и злюсь, что еле добираюсь до спальни.
Сегодня я особенно устала, она заставила меня танцевать с Кеном. Наглый повеса прижимает меня к себе намного ближе положенного. Я волнуюсь, сбиваюсь с такта, сердце выпрыгивает из груди. Я жду только, когда это закончится.
Кен, тем временем, грациозно ведет меня в танце и умудряется ещё и довольно ухмыляться. Я чувствую себя просто какой-нибудь никчемной дурочкой одурманенной плохим парнем.
— Что ж довольно, — отдает приказ герцогиня. — Можете прогуляться в сад. Я устала от вас.
Ты от нас? Да я готова тебя придушить.
* * *
— Выпусти пар, Кэсси, — смеется Кен. — Ты сейчас лопнешь.
— Я не давала вам разрешения фамильярничать со мной милорд, — отрезала я.
— Но ведь мы все равно скоро поженимся. Как только бабушка представит тебя свету, состоится свадьба, — он подходит вплотную ко мне. — Это неизбежно, — он переходит на интимный шепот и при этом касается губами моей щеки.
— Вы ещё многого не знаете, — мой голос срывается, когда я говорю. — Но я не выйду за вас.
— Так расскажи мне, что такое знаешь ты, чего не знаю я, — шепчет он. — Очень скоро ты будешь лежать в моей постели, изнывая от желания.
— Лишь в ваших мечтах, — выдыхаю я.
Он вдруг резко сжимает меня в объятиях, и я чувствую, как его губы приближаются к губам, при этом попутно горячо целуя мою щеку.
Я не в силах его оттолкнуть. И когда его губы накрывают меня, в моем теле происходит такое сумасшедшее возбуждение, будто мы уже сексом занимаемся. А ведь между нами тысячи слоев одежды. Да, умели эти аристократы целоваться, — проносится у меня в мозгу.
Кен, тем временем, все крепче прижимает меня к себе, руки гладят мою спину, двигаются выше. Он зарывает их в мои волосы, большими пальцами ласкает мои скулы.
С моих губ срывается тихий стон, после чего я слышу хриплый рык Кеннета. Он кладет руку мне на грудь. Я задыхаюсь от неожиданности, от мучительного наслаждения. Обхватываю руками его за шею.
Он отстраняется и резко разворачивает меня, прижимая к стенке. Рука задирает мои юбки. И вот, я уже чувствую его горячую руку у себя на колене.
Мысли лихорадочно проносятся у меня в голове.
Я не хочу быть очередной победой. Не хочу.
Решительно отпихиваю его.
— Спасибо, за демонстрацию своих талантов, ваша светлость. Но впредь, будь так любезны, спрашивать меня, прежде чем обрушить на меня свою навязчивую страсть, — безразлично говору я. Знал бы он чего мне это стоило. — А сейчас, прошу меня простить, мне пора домой.
Он недоуменно смотрел на меня. Затем захохотал и сказал:
— Я знаю, что тебе понравилось, меня не проведешь.
— Жаль вас разочаровывать, ваша светлость. Но видимо, вам только кажется, что вы так хорошо знаете женщин и принимаете их … терпение к вашей персоне за любовное наслаждение.
Его лицо посинело от гнева.
Он резко хватает меня за руку и тащит вглубь сада:
— Я докажу тебе что это не так.
Мы оказываемся в беседке. Он резко прижимает меня к себе:
— Посмотрим, сможешь ли ты меня остановить, — шепчет он.
Он действует с бешеным напором, снова целует меня, одновременно лаская грудь.
Затем опускает лиф и наклоняет голову. Я стону от наслаждения не в силах справится с собой.
Мы медленно оседаем на пол. И, о ужас, я лежу на полу в беседке с юбками задранными кверху. Слышу его прерывистое дыхание и шепот:
— Ты моя. Моя.
Его жгучая рука прижимается к самому интимному месту моего тела, ласкает, поглаживает.
— Ты такая влажная. Я хочу тебя, — нежные губы властно целуют меня. Терзая, лишая силы воли.
Я ничего не соображаю, наслаждение растет по мере того, как его умелая рука трогает меня там. И вот я чувствую взрыв во всем теле, меня накрывает никогда ранее не испытываемый оргазм.
Когда я открываю глаза, вижу над собой его горящие глаза, еле сдерживаемое желание.
— Скажи, что ты хочешь, чтобы я вошел в тебя. Попроси, — шепчет он.
Я мысленно стону от отчаяния. В моей душе идет борьба тела и разума.
Как мне хочется ощутить его там, внутри себя.
Но я не могу. Гордость побеждает все-таки мои сомнения.
— Нет, — прерывисто шепчу я. — Я не буду одной из твоих многочисленных подружек, — добавляю уже более уверено.
Он в отчаянии опускает кулак в пол беседки, рядом со мной, вздымая клубы пили. Он резко поднимается.
Я тоже встаю, отряхиваю платье и пытаюсь привести волосы в порядок.
Кен мечется по беседке, но вдруг опять подлетает ко мне:
— Я знаю, ты хочешь меня. И не спорь. Ты все равно будешь моей, — яростно шепчет он.
Я сердито выдергиваю руку и пулей вылетаю из беседки.
* * *
Пива мне бы, думаю я, входя в дом.
— Гастингс, милорды дома?
— Нет, мисс. Маркизы Шепердстоун отбыли с визитом к леди Дерби, — говорит высокомерный дворецкий.
— Я буду в библиотеке. Хочу почитать, — говорю я на ходу.
В библиотеке Чарльза я, конечно же, нахожу только графин с бренди. Наливаю огненную жидкость и выпиваю залпом.
Крепко, думаю я. Я отчаянно дышу, питаясь справится с огнём, бушующем в моем теле.
Немного придя в себя, наливаю еще порцию. Но в этот раз сажусь в кресло Чарльза и с наслаждением осторожно потягиваю янтарную жидкость.
Глава 9
Старая карга, опять я должна терпеть это унижение, — думаю на следующий день по дороге к Крейтон-Холлу. Сегодня, я не была уверенна, что сдержусь в очередной раз после её замечаний или указаний. Причиной тому была головная боль после бренди и стыд за свое вчерашнее поведение. Как вести себя при встречи с Кеннетом?
Я величественно вхожу в дом. Нортроп, как всегда, вежливо кивает, когда я прохожу мимо его. Похоже, за последний месяц, что я здесь бываю, все уже ко мне привыкли.
Герцогиня восседает в кресле в гостиной и чинно потягивает чай.
— Дорогая, ты сегодня поздно, — говорит она вместо приветствия.
— Добрый день, Долоресс, — с недавних пор она настояла, чтобы я так к ней обращалась.
— Пока тебя не было, я тут размышляла, — начала она.
Я чуть не застонала. Боже, что она опять задумала? Сцепив зубы в бессильной ярости, я сажусь на диван.
— Кассандра Вильгельмина Эмильтон, — я даже поморщилась от своего ужасного имени и её напыщенно-торжественного голоса. — Общаясь с тобой, я поняла, что ты будешь прекрасной герцогиней, — от изумления я открыла рот. — В тебе есть все необходимое: характер, сила воли, грациозность, обаяние и, что самое главное, если захочешь ты умеешь себя держать в руках. Но в тоже время ты не стесняешься высказывать свое мнение и можешь искусно ответить ударом на удар. Я издевалась над тобой в течение этого времени, изводила тебя просьбами и прихотями. Но ты все стойко стерпела. Браво, детка. Ты прошла испытание.
Ах, старая ведьма. Так это все было специально. Я не знаю, что ей сказать.
— Поэтому в конце недели мы отправляемся в Лондон. Ты готова предстать перед светским обществом.
Я испытала настоящий ужас от её слов.
Знала бы ты, что твоя будущая невестка, достойная герцогиня: курит, пьет и недалече, как вчера лежала в твоей беседки с задранными юбками.
В этот момент в комнату вошел Кеннет, и все мои мысли были потеряны. А, голова стала занята только им одним. Он пожирал меня взглядом, глаза его полыхали огнем сдерживаемого желания.
— Здравствуй, Кэсси, — чинно поздоровался он.
— Добрый день, ваша светлость, — смущенно произнесла я.
В этот момент герцогиня фыркнула и произнесла:
— К чему эти церемонии. Он твой жених и будущий муж.
Не думала, что услышу что-нибудь подобное из её уст.
— Прогуляйтесь, дети. Сегодня занятий не будет, — царственно сказала она, махнув рукой.
— Но мне совсем не хочется, — возражаю я.
— Ты должна практиковаться в ведении беседы. А у меня на тебя уже нет сил.
Как же, да у тебя сил побольше, чем у меня. Старая лиса, — думаю я, поднимаясь с дивана.
В саду Крейтонов можно гулять бесконечно, наслаждаясь свежим ароматом и яркостью пестрых цветов.
— Я уезжаю, сегодня в Лондон, — говорит Кен.
— Скатертью дорога, — отвечаю я, фыркая. Хотя на душе вдруг становиться тоскливо и грустно.
— Ты могла хотя бы притвориться, что тебе это не безразлично, — он сердиться.
Я останавливаюсь и, тыча пальцем ему в грудь, четко говорю:
— Мне и не безразлично, Кенни. Я просто безумно рада избавиться от твоего внимания, хоть на некоторое время.
— Твой острый язык меня начинает раздражать, — злиться он.
— А я думала, что ты без ума от него, — невинно говорю я и, немного высунув язычок, страстно облизываю губы.
Он яростно чертыхается, и отворачивается от меня.
— Черт, черт, — придя в себя, Кеннет снова смотрит на меня: — Где ты этому научилась? — изумляется он.
— Тебе будет не просто меня забыть? Правда Кенни? — страстно шепчу я, приближаясь к нему вплотную, — ты будешь лежать в своей одинокой кровати и мечтать о моих ласках.
— Моя постель никогда не бывает одинокой, Кассандра, — возражает он.
Я в притворном ужасе прикрываю рот рукой.
— О, Боже Кенни, неужели ты склоняешь к интимным отношениям бедных горничных?
Он грубо хватает меня за плечи. Несколько раз встряхивает и яростно шепчет:
— Ты доиграешься, Кэсси. И я возьму тебя, не смотря на твои возражения. Ты будешь извиваться, и кричать от страсти подомной. Увидим тогда твое ликование, когда ты не сможешь меня остановить.
Я растеряно моргаю глаза, понимая, что он прав. И все мое ехидство только способ скрыть свои чувства к нему.
Внезапно Кеннет привлекает меня к себе.
— Я буду скучать по тебе Кассандра, — шепчет он мне на ухо, и все ближе прижимая к себе.
Его губы находят мои и, я без сопротивления, страстно отвечаю на поцелуй. По телу проходят волны, в животе порхают мотыльки. Я жажду испытать силу его страсти. Но разум не позволяет поддаться на уговоры предательского тела.
Почему именно он вызывает ураган чувств в моем теле? Если бы такое случилось в моей жизни в будущем я бы не раздумывая, поддалась на призывы своего тела. Но здесь я понимаю, что не хочу стать игрушкой на одну ночь. Я хочу большего. Большего? Любви?
От этой мысли я прихожу в ужас. Меня охватывает паника, и я просто столбенею от осознания значения подобных дум.
Кеннет, удивленный моим резким безразличием, с беспокойством смотрит мне в лицо. Я стою совершенно не подвижно.
— Что с тобой? — спрашивает он.
Я пытаюсь взять себя в руки. Несколько раз, моргнув ресницами, я все же произношу:
— Все в порядке, герцог. Счастливого пути. И встретимся в Лондоне.
Медленно поворачиваясь, я бреду, к конюшне оставляя Кеннета в недоумении.
Дойдя до конюшни, я прошу конюха оседлать для меня лошадь. И как только конь готов, я вскакиваю в седло. Я пускаю лошадь галопом, ветер развевает мои волосы, слезы текут по щекам. Этого не может быть. Я не могла в него влюбиться. Нет. Только не это. Как же я теперь вернусь. Меня охватывает полное отчаяние. Пелена слез застилают мне глаза.
В это мгновение до моего слуха доноситься стук копыт. Но мне все равно. Я яростно смахиваю слезы рукой, но от неудачного маневра теряю равновесия и стремительно падаю вниз.
Тупая боль пронзает мое тело, я не могу дышать. Слёзы новыми потоками льются из глаз, когда надо мной возникает взволнованное лицо Кеннета.
— Кэсси, Кэсси, — кричит он, ощупывая меня в поисках повреждений.
Я только бессильно плачу, в тоже время, умирая от стыда из-за того, что он видит меня такой.
— Что случилось? — убедившись, что все цело он бережно прижимает меня к своей груди. — Я тебя обидел? Скажи, ответь же что-то.
Я уже реву навзрыд, обнимая его за шею.
— Тебе не понять, — говорю я сквозь слезы.
— Я попробую, — шепчет он.
Нет, ты не поймешь. Ты даже приблизительно не знаешь, что такое любовь.
— Прости меня, прости, — шепчет он, и гладит меня по спине. — Я больше никогда не прикоснусь к тебе. Пока ты сама не захочешь.
Я уже хочу, но не могу. Что за странная штука жизнь. Почему мы не можем иметь то, чего отчаянно желаем?
Постепенно мои рыдания утихают, и я тихо сижу на коленях Кеннета. Дует теплый ветерок, ярко светит солнце, лошади мирно пасутся. И вообще жизнь продолжается. Только мое сердце умирает. От любви. Безнадежной любви.
Глава 10
Спустя пять дней мы прибыли в городской дом Эмильтонов в Лондоне. После случая на лугу я не видела Кеннета, и сегодня ужасно нервничала, так как предстоял совместный ужин в доме герцогини.
Я долго выбирала, что одеть и, в конце концов, остановила свой выбор на белом атласном платье, которое было украшено лишь красными лентами по лифу и подолу. Оно выгодно оттеняло мои темные волосы.
Я рассматривала себя в зеркале, мне нравилось то, что я видела, но страх снова охватил меня при мысли о встрече с Кеннетом. Я не смогу, не вынесу этого. И хотя это было немыслимой трусостью, которая раньше мне была не свойственна, я решила остаться дома. Вот так полностью собранная и одетая я трусливо осталась дома, сославшись на то, что плохо себя чувствую. Что было не совсем ложью — сердце бешено колотилось в груди, голова кружилась от одной мысли, что Кен где-то рядом.
Одевать, изрядно надоевшую, ночную рубашку, не хотелось, поэтому я облачилась в свою короткую майку и трусики. Давно я себя этим не баловала. Забравшись с ногами на кровать и, поджав их под себя, я открыла глупенький романчик. В описанной истории все было чисто и наивно. В своей прежней жизни я бы никогда не стала такое читать, но сейчас я пропиталась жалостью к главной героини, которая страдала от неразделенной любви. Эх, и дура же…
Я выругалась и захлопнула книгу.
Открыв окно, я закурила сигарету. Немного потоптавшись возле окна, снова прошла к кровати и легла поверх покрывала. Теперь я с интересом рассматривала потолок, утопая в клубах выпускаемого мной дыма. В комнате горела лишь одна свеча возле кровати, и маленькое пламя отбрасывало причудливые тени.
Я услышала тихий шорох за окном, но сначала не обратила на это внимание. Как вдруг черная тень скользнула в мою комнату. Сердце сжалось от страха, и я приготовилась яростно сопротивляться.
Стук моего сердца звучал оглушительно громко. Я напрягла тело, когда вдруг услышала знакомый голос:
— Кэсси?
Сердце стало, пропустило один удар и забилось с невероятной скоростью. Кеннет в моей спальне? Что делать? Я на кровати в одежде 21 века и с сигаретой.
— Кэсси? — он удивленно смотрит на мою сигарету, затем обводит долгим взглядом своих манящих глаз мое одевание. В глазах шок, но в тоже время я вижу нескрываемое желание.
— Какого черта, герцог? — вскакиваю с кровати.