Межвременье (ЛП) - "Grasshopper" 4 стр.


- Да, Тэрри. ТЫ хотел... А ты подумал о том, чего хотел Дэнни?

- Пожалуйста, Изи. Давай поговорим. Я не хотел делать ему больно. Клянусь. Просто он казался таким одиноким, что я подумал...

Изи смотрел на стоящего перед ним молодого человека. Тэрри красивый уверенный в себе парень. Но сейчас, отвергнутый, со слезами на глазах, он был похож на маленького мальчика.

- Тэрри, ни ты, ни я не знаем настоящего Дэнни. Джордан вернул его к жизни после чего-то очень плохого. Джордан не позволяет Дэнни потерять над собой контроль. И никто не имеет права вмешиваться в их отношения.

- Я знаю, что Дэнни сбила машина, и после аварии у него повреждены ноги, - тихо сказал Тэрри.

- Это далеко не всё, там многое связано с Джорданом. Видишь ли, Тэрри, между ними есть связь, которую ты никогда не сможешь разорвать. И если ты друг Дэнни, то не должен даже и пытаться.

- Пожалуйста, Изи. Привези его. Мы сядем и поговорим. Я не хочу, чтобы вы уезжали. Пожалуйста.

- Я поговорю с Дэном. Узнаю, чего хочет он.

* * * * * * *

- Ну, Джордан, нравится это тебе или нет, но тебе придётся пользоваться очками при проверке домашних заданий и работе на компьютере, - улыбнулся доктор Грэгг, глядя, как поморщился Джордан. - Ты уже достаточно помучил свои зелёные глаза.

- Но ведь мне не надо будет носить их всё время? - с надеждой в голосе спросил Джордан.

- Нет, - рассмеялся доктор. - Ты всё ещё сможешь быть крутым.

Джордан улыбнулся.

- Ага, иначе я не смогу выглядеть крутым серфингистом, если на носу будут красоваться очки.

- Ты увлекаешься серфингом? - улыбнулся доктор. - А где ты обычно ловишь волны?

- Райтсвиль. А вы?

- И я там же... ну, когда появляется свободное время.

Они говорили о серфинге, пока шли к помощнице, которая оформляла заказ на оправу.

- Береги свои глаза, Джордан, и может, как-нибудь встретимся на пляже.

Джордан смотрел вслед уходящему доктору, глядя, как зелёные брюки обтягивают его очень упругие ягодицы. Хм-м-м, а доктор Грэгг следит за фигурой...

- Э-эй! - звонкий голос отвлёк Джордана от наблюдений. Он обернулся и увидел стоящую рядом девушку.

- Мне надо оформить заказ на оправу, - с запинкой сказал Джордан, смущаясь, что был пойман за разглядыванием того, что не должен был рассматривать.

- Оки-доки. Меня зовут Кенди, - рассмеялась она. - Давай посмотрим, какая оправа тебе подойдёт.

* * * * * * *

Изи привёз Дэнни в ботанический сад. Это было любимым местом Дэнни в Портленде. День выдался холодным, на небе собирались тучи. Однако Изи был уверен, что именно здесь Дэнни сможет успокоиться.

- Жаль, что розы не цветут, - вздохнул Дэнни.

- Но Дэн... Подожди, и весной ты увидишь здесь цветущий сад.

Изи не спеша толкал перед собой инвалидную коляску, зная, что когда Дэнни будет готов, он всё ему расскажет.

- Изи?

- Да, тыковка.

- У тебя ведь было тяжёлое детство, да?

- О да.

- Как ты это пережил, как отпустил?

Изи вздохнул. По правде говоря, он просто "запихнул" все свои плохие воспоминания в самый дальний уголок мозга, надеясь, что они никогда не выплывут наружу. Грифф был единственным, кто когда-либо слышал историю Изи, и он понял. Но Дэнни был другим.

- Ты хочешь поговорить об этом, Дэн?

- Я не могу.

- Даже с Джорданом?

- Особенно с Джорданом.

- А ты хотел бы с кем-то поделиться своими переживаниями, с тем, кто тебя выслушает, но не осудит?

- О да, но такого человека нет.

- Так ты поэтому не с Джорданом?

- Да, - тихо пробубнил Дэнни.

- Мы что-нибудь придумаем, найдём того, кто тебе поможет.

Ребята прошли чуть дальше вглубь сада.

- Дэн, ты замёрз. Нам нужно решить, что мы будем делать.

- Что... Что ты имеешь в виду?

- Я разговаривал с Тэрри, Дэн.

- О.

- Он не рассказал мне, что случилось, лишь сказал, что ему очень жаль, что он расстроил и напугал тебя. - Изи увидел, что Дэнни принял сказанное им.

- Он не сделал мне ничего плохого, Из. Это я виноват, - Дэнни опустил глаза.

Изи остановился и закрепил тормоза. Присев на корточки, он приподнял подбородок Дэнни.

- Дэн, ты ни в чём не виноват. Ни в ситуации с Тэрри, ни в том, что у тебя повреждены ноги. И даже не виноват в том, что бросил Джордана и убежал от него на другой конец страны. - Изи наблюдал за реакцией Дэнни. - Просто люди тебя любят, вот и всё.

- Я хочу продолжить терапию, - прошептал Дэнни.

- Значит, продолжишь. Не вижу этому препятствий.

- А Тэрри злится?

Изи вздохнул. Какая, на хер, разница?

- Нет, сладкий. Он переживает за тебя.

- Поехали домой, Из. Я замёрз, - сказал Дэнни, выдыхая облачко в морозный воздух.

* * * * * * *

- Тебе выписали очки?

- Ага, заберу их через три дня.

- И из-за этого у тебя были головные боли? - спросила Марки.

- Ну, доктор Грэгг рассказал мне о стрессе и показал, какие напряжённые у меня мышцы на плечах.

- Надо же, показал? - Марки приподняла брови.

- Боже, Маркс. Он же ДОКТОР.

- Он хоть симпатичный?

Джордану не удалось сдержать улыбку.

- Ага, - покраснел он.

* * * * * * *

Изи подъехал к дому, и Тэрри вышел, чтобы помочь завезти Дэнни внутрь.

- Вы оба замёрзли, - Тэрри подвёз инвалидную коляску Дэнни к камину и помог ему снять куртку.

- Мы гуляли в ботаническом саду, - улыбнулся Дэнни, понимая, что это было глупо, учитывая какой мороз стоял на улице.

Изи поднял Дэнни на руки и усадил его в кресло около камина.

- Давай, грейся.

- Дэн, - тихо позвал Тэрри.

- Да?

- Я хочу, чтобы вы остались. Оба. Дэн?

- М?

- Прости меня.

Изи смотрел, как ребята мучились, не зная, что сказать.

- Дэн? Я говорил с Тэрри. Он, правда, не знал, насколько серьёзны ваши с Джорданом отношения. - Изи поверить не мог, что защищает Тэрри, но ему нужно было заставить Дэнни понять, что он не был виноват в случившемся.

- Я пытался ему объяснить, - вздохнул Дэнни. - Но он не слушал. Вместо этого он разозлился.

"Все на меня злятся", - беззвучно пробубнил Дэнни.

- Я выслушаю тебя сейчас, - мягко сказал Тэрри.

- Ты столько всего не знаешь. Никто не знает... кроме Джорди. Он прощает меня. Говорит, что это не моя вина.

- А что у вас с Джорданом?

- У нас с Джорди? Он... - Дэнни замолчал, подыскивая нужные слова. - Он - мой якорь, когда я хочу уплыть. Он - моё сердце, когда мне больно. Он словно другая часть меня, которая показывает, что такое любовь. Он всегда говорит мне, что я не плохой. Что можно сказать о Джордане? Он - всё для меня.

- Тэрри, - тихо сказал Изи. - Дэнни нужен кто-то, кому он смог бы выговориться. Тот, кто смог бы ему помочь. Дэн, ты хочешь поговорить с кем-нибудь, кто поможет тебе разобраться в себе?

Дэнни вздохнул.

- Да, пожалуйста.

- Я знаю одного человека, с которым ты можешь встретиться и поговорить. А мне ты разрешишь продолжать помогать тебе?

- Да, Тэрри. Но...

- М?

- Не думай, что если я здесь, а Джорди далеко, то я люблю его меньше.

Изи улыбнулся. Да-а, Джордан и Дэнни могут свести с ума кого угодно.

* * * * * * *

- Джорди.

- Да, малыш.

- Я должен тебе кое о чём рассказать.

- Завтра ты возвращаешься домой?

- Нет.

- Чёрт... Ты меня огорчил.

- Джорди. Не шути. Я хочу рассказать тебе о чём-то плохом.

Джордан выпрямился, сидя на кровати.

- Хорошо, я слушаю.

- Я вроде как... Ну, Тэрри... Я...

- Перестань, Дэн. Выкладывай!

- Тэрри хотел... гм... хотел переспать со мной.

Джордан громко выдохнул.

- И?

- НЕТ! Джорди, НЕТ!

Джордан вновь задышал.

- Господи Иисусе, Дэн! У меня чуть сердечный приступ не случился.

- Но... Но Джорди...

- О, так у этой замечательной истории есть продолжение? - тихо спросил Джордан.

- Он прикоснулся ко мне и я... Я возбудился, Джорди.

- И где же происходила эта "сцена любви"? А, Дэниел? - У Джорди заболела шея, и сейчас он хотел убить этого чёртового Тэрри-кактамегофамилия.

Долгая пауза.

- Дэниел Алан Трэйнор... ГДЕ вы были?

- У меня на кровати.

- ЧТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ОН ДЕЛАЛ В ТВОЕЙ КРОВАТИ?!

- Он был не В моей кровати, а НА ней.

- О, прости... Это же совершенно разные вещи.

- Тебе весело, ДЖОРДАН?!

- Мне весело? Кажется, это не я позвонил тебе с "Я хочу рассказать тебе о чём-то плохом"... А теперь ты ещё злишься на меня?

- Между нами ничего не было, Джорди. Я клянусь.

- Но ты возбудился! - Джордан понимал, что это глупо, ведь Тэрри прикасался к члену Дэнни, но... Так, стоп! - Почему он трогал твой член?

- Я не буду с тобой разговаривать, если ты будешь кричать, - хныкнул Дэнни.

Дышать глубже... Дышать глубже!

- Хорошо, начни сначала, Дэниел.

- Он пришёл поговорить. Я в это время лежал в кровати и читал абсолютно ужасную книжку о поддержании тонуса в мышцах для завтрашнего урока. Джорди, ты не представляешь, какая это нудная книга, да к тому же стоит она аж семьдесят шесть долларов. Но я должен всю её выучить к завтрашнему тесту, и...

- Дэн!

- Ой, - хихикнул Дэнни. - Я, кажется, немного отвлёкся.

- Я вообще не буду разговаривать с тобой на эту тему, если ты не прекратишь.

- Да, Джорди.

- Дэн, было что-то между тобой и этим хреном или не было?

- Ну, он прикоснулся ко мне, и я...

- Это мы уже обсудили. Ещё что-нибудь произошло?

- Ну... Нет.

- Ты в порядке?

- Да, Джорди. Только... если ты не сердишься.

- Ты хотел, чтобы он тебя трогал?

- Нет. Я же говорю, я сидел и читал эту ужасную книжку, пытаясь разобраться, в чём разница между поперечными и продольными мышцами, когда...

Джордан улыбнулся.

- Я люблю тебя, Дэнни.

- А я люблю тебя больше, Джорди.

- Знаешь, тот член, к которому прикасался Тэрри...

- Да, он здесь.

- Дэн, я хочу попробовать "разбудить" его.

- А он уже "проснулся".

Глава 4

Заметки доктора перед первым визитом пациента:

Дэниел Алан Трэйнор: двадцать три года, белый мужчина, студент четвёртого курса Университета Орегон в Портленде.

Направлен: Тэрри ДеМарко, коллегой и другом пациента, физиотерапевтом реабилитационного центра Рэндолф.

В анамнезе: тяжелый эмоциональный стресс после двух автомобильных аварий, повлекших тяжёлые травмы, вследствие которых передвигается в инвалидной коляске.

В возрасте девяти лет, перебегая улицу, Дэниел был сбит автомобилем, двигающимся со скоростью восемьдесят километров в час. В результате столкновения, Дэниеля отбросило на припаркованную неподалёку машину. Пациентом получены следующие травмы: сотрясение мозга тяжёлой степени, глубокие рваные раны, множественные переломы костей обеих ног и серьёзные повреждения мышечной ткани. Следующие четырнадцать лет Дэниел передвигается с тростями или в инвалидном кресле.

В возрасте двадцати двух лет Дэниел стал участником ещё одной автомобильной аварии, повлекшей за собой раздробление тазобедренной кости правой ноги, раздробление левой коленной чашечки, два перелома правой руки, прокол в правом лёгком осколком стекла и черепно-мозговую травму.

* * * * * * *

В лифте Изи надавил на кнопку шестого этажа.

- Ну что, мой друг, ты готов к мозговой терапии, - улыбнулся Изи, пытаясь немного разрядить напряжение, волнами исходящее от Дэнни.

- Да, наверное. Как бы я хотел, чтобы это было так просто... чтобы можно было приложить пальцы к моей голове и сказать, что со мной не так, - вздохнул Дэнни.

- Я всё ещё думаю, что не нужно было скрывать это от Джордана.

- Ты обещал!

- Ага, но я НЕ согласен с твоим планом действий.

- Я не хочу, чтобы он знал, что у меня проблемы с головой. Я и так стараюсь, Из.

- Джордан бы поддержал тебя во всём, ты же знаешь. Зачем нужно скрывать это от него?

- Я пока не могу сказать ему... может, позже... может, когда пойму, что со мной не так.

- Он разозлится.

Дэнни вздохнул. Он понимал, что Изи прав, но к Джордану Дэнни вернётся только в ясном сознании и после того, как восстановится физически, или... не вернётся совсем.

Изи открыл дверь в офис номер пять и завёз Дэнни на мягкий оранжевый ковролин. Внутри приёмная была отделана в тёплых тонах, повсюду был расставлены большие вазы с цветами, а на стенах висели напечатанные картины Моне.

- Чем я могу вам помочь, - спросила строгая женщина, сидящая за красивым французским столом.

- Я Дэниел Трэйнор. У меня назначена встреча с доктором Мидоуз на десять часов утра.

- Конечно, назначена, - ответила секретарша, что заставило Дэнни и Изи улыбнуться. - Присаживайтесь. Доктор сейчас выйдет.

Дэнни улыбнулся.

- Я вроде как "присел" уже, спасибо.

Напряжение спало. И к тому моменту, когда доктор Мидоуз открыл дверь кабинета, миссис Басби уже знала всё о занятиях Дэнни, а он в свою очередь слушал подробный рассказ о её кошке Твиддл Ди, и о том, как та пыталась поймать мышь. Доктор увидел смеющегося молодого человека в инвалидном кресле, его симпатичного провожатого и широко улыбающуюся миссис Басби.

- Дэниел? - обратился к нему доктор, протягивая руку.

Дэнни посмотрел на стоящего перед ним человека, в глубине души надеясь, что он поможет ему разобраться с демонами в его голове.

- Да, я, - рассмеялся он. - Я имею в виду, что я Дэниел. А это мой друг Изи.

Изи взялся за поручни инвалидного кресла, но доктор Мидоуз остановил его.

- Я сам отвезу Дэна, Изи. Приём окончится в одиннадцать.

Изи кивнул и наклонился к Дэнни.

- Сделай это, Дэн. Сделай это для себя. Сделай это для Джордана. - И повернувшись к доктору, сказал: - Я подожду его здесь, если можно.

- Конечно, можно. Миссис Басби составит тебе компанию, - ответил доктор, взялся за поручни инвалидной коляски и повёз Дэнни в свой кабинет.

Оказавшись в офисе доктора, Дэнни ощутил чувство умиротворения. Ковролин здесь тоже был оранжевый, стены были кремового цвета, стояла жёлтая кожаная мебель, и повсюду висели эстампы прекрасных картин. В передней части кабинета стоял устрашающе огромный стол с двумя стульями, а чуть дальше находились мягкий диван и кресла. Дэнни расслабился, когда доктор повёз его мимо стола и остановился у кресел.

- Ты хочешь остаться сидеть в инвалидной коляске?

- Думаю, да, - ответил Дэнни, не желая, чтобы доктор видел, как он мучается с тростями или ещё хуже падает на пол. Оставим это на потом.

Доктор Мидоуз сел в кресло справа от Дэнни и осторожно развернул коляску Дэнни так, что теперь они сидели лицом к лицу, но не слишком близко друг к другу.

Доктор молчал. Но Дэнни не хотел сидеть в тишине, поэтому заговорил первым:

- Мне нравятся ваши картины.

- Увлекаешься искусством? Какие стили тебе нравятся больше? - спросил доктор.

- Ну, не знаю. Я люблю цветы Джорджии О'Киф, а также работы французских импрессионистов. Те, к которым приближаешься и видишь множество маленьких точек. О, ещё мне нравятся водяные лилии, которые висят в вашей приёмной.

- Какие картины действуют на тебя успокаивающе?

Дэнни огляделся вокруг.

- Вон та, где изображена леди с маленьким ребёнком в цветочном саду.

- Хороший выбор. Когда я смотрю на неё, у меня возникает желание попасть туда и наслаждаться ароматом тех прекрасных цветов. Что привело тебя ко мне, Дэниел?

- Мне надо кое в чём разобраться, а сам я справиться с этим не могу.

- Ты когда-нибудь с кем-нибудь обсуждал это до меня?

- Вы имеете в виду... с психотерапевтом?

Доктор Мидоуз улыбнулся.

- Да.

- Нет.

- Разве после первой аварии ты не обращался за помощью?

- Зачем? Я выбежал перед машиной, и меня всего переломало. Это же я был виноват. Мне не нужно было это объяснять.

Назад Дальше