— Хм, — фыркнул Дэймон, — они что, слепые?
— В каком смысле?
— Они не могут…
— Дэймон! — остановила его Дора.
— Ладно, не бери в голову, сиротка Энни.
Тем временем они припарковались около дома Доры.
На следующее утро Тея спустилась с чашкой кофе на крыльцо, одетая в ночную рубашку и пеньюар. Только у тети она могла позволить себе такую вольность. Но вместо тети на крыльце в полном одиночестве сидел Дэймон. Смутившись, она попятилась назад, в дом, но дразнящий голос остановил ее:
— Чего ты боишься? Что здесь может с тобой случиться?
— Я не боюсь. — Тея повернулась к нему. — Просто не слишком подходяще одета для того, чтобы находиться на улице… с незнакомым мужчиной.
— А разве я незнакомый?
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. — Тея дрожала… без сомнения, причиной тому было смущение. Она судорожно соображала, где могла в данный миг пропадать тетя, неведомо почему пускавшая в дом этого дикаря.
Главное — не показать ему своего страха.
— Я не боюсь, — повторила она, стараясь говорить непринужденно.
Дэймон встал и подошел к ней.
— Ошибаешься.
— Я… ты… — она издала какие-то нечленораздельные звуки, утеряв способность думать от его близости.
— Сейчас докажу, — выдохнул Дэймон.
Нежно проведя ладонями от плеч до локтей, он взял ее за руки. Хоть Tee казалось, что между ними нет и сантиметра, он умудрился еще ближе подойти к ней. Когда она попятилась назад, он только усмехнулся. Это заставило ее несколько расслабиться, хоть она и понимала, что ей надо освободиться от его рук и бежать как можно дальше. Не тисками же он ее держал. Просто держал ее так… Это трудно объяснить. Покусывая нижнюю губу, она сделала еще один шаг назад и вжалась в стену. Дэймон подвинулся к ней.
— Хочешь знать, чего не заметили твои родители? — спросил он. — Или ты уже сама догадалась, что в колледже для девочек будет скучновато?
— Что ты такое говоришь? — возмутилась она. — Впрочем, мне плевать…
— Конечно, плевать. — Дэймон улыбнулся. — Недаром ты дрожала каждый раз, когда прикасалась ко мне вчера ночью.
Она почувствовала его теплое дыхание на своей щеке, что снова заставило ее дрожать, тем не менее запротестовала:
— Вчера… Я дрожала из-за грозы.
— Да-а, — пробормотал он, касаясь губами ее губ. — Ты удалась в мамочку, а может быть, в тетю Дору. И хочешь этого не меньше, чем я.
Тея закрыла глаза от… ужаса. Боже, они же стоят прямо на крыльце! Кто угодно может их увидеть. Она уже поняла, что его поцелуй не будет похож ни на один из прежних. Рядом был не робкий мальчик, а уверенный в себе мужчина.
Тея была потрясена, когда осознала, что ее губы раскрываются навстречу его дразнящему, шершавому языку. Она пыталась оттолкнуть его, но не тут-то было. Он только крепче прижался к ее неискушенному телу.
Между ними не было ничего, кроме тонкого хлопка и грубой джинсовой ткани. Поэтому Тея не могла не чувствовать его возрастающее желание. Это показалось ей пугающим… волнующим… и ужасно приятным. Она перестала сопротивляться.
Что-то внутри нее рвалось навстречу Дэймону, радуясь его мужественности. Желание пронзило ее, разливаясь теплом внизу живота. Изумившись новым эмоциям, Тея придвинулась к нему еще ближе. Ее руки беспомощно скользили по его груди, затылку, спускаясь на талию. Испуг сменился стоном желания.
Дэймон, тяжело дыша, откинул голову, но все еще держал ее за плечи, словно опасался, что она упадет без его поддержки. Тея в отчаянии закрыла глаза.
— Теперь поняла, что я имею в виду, Преббл? — прошептал Дэймон. — У тебя это хорошо получается.
— Ничего подобного, обычно я себя так не веду! — Тея понимала, что несет какую-то чушь, но не соглашаться же с ним. — Я не…
— Не противься этому, Преббл, для тебя это так естественно…
— Нет! — закричала она, стряхнула с себя его руки и побежала в дом…
На протяжении семи лет Тея боролась с собственными воспоминаниями и уже надеялась, что добилась успеха. Но сейчас от одного взгляда на этого высокого, смуглого мужчину, которого она мечтала никогда больше не увидеть, воспоминания всплывали с новой силой и заставляли ее корчиться от унижения. Дэймон Фри смотрел на нее темными глазами, в которых явственно читалось, что он тоже не забыл тот злосчастный поцелуй, на который она ответила с таким пылом.
— Так когда же ты покрасила волосы, Преббл?
Слишком потрясенная его догадкой, Тея покраснела. Но будь она проклята, если признается этому нахалу, что покрасилась на следующей же неделе после своего позора.
Рассматривая ее пылающие щеки, Дэймон усмехнулся.
Тея высокомерно вздернула голову и, окинув взглядом сад, заметила, что письмо, выпавшее у нее из рук и подхваченное ветром, зацепилось за ветку и теперь висело на высокой ели. Она отправилась его спасать.
Когда Тея вернулась, Дэймон разговаривал со своей спутницей — девушка держала обеими руками его руки и что-то тихо, но горячо втолковывала ему. Он решительно помотал головой и отошел к другому краю крыльца.
Теодора поймала себя на том, что любуется его мускулистой спиной и стройными бедрами. Покраснев, она помахала письмом и сказала:
— Тетин адвокат, мистер…
— Силас Торнтон.
— Он послал мне ключ от дома и разрешил здесь остановиться. Так что, видишь, у меня больше прав здесь находиться, чем у тебя.
— Больше? — Дэймон медленно подходил к ней — каждый шаг отдавался громким стуком по облезлым доскам крыльца. — Не много ли ты на себя берешь? В письме, которое я получил, говорилось, что оглашение завещания состоится только завтра.
— Ну, хм, да… правильно. Я просто… — она вспыхнула. — Тетя всегда говорила…
— Да-а? — Дэймон стоял так близко, что она чувствовала слабый запах мужского пота. — Откуда ты можешь знать, что она обещала мне? Не исключено, что через недельку-другую у нас тут будет большой аукцион.
— Аукцион? — возмутилась Тея. — Ты хочешь продать тетин дом, старинную мебель… все это за… деньги?
— Конечно, за что же еще я могу продать все это? — Он большими шагами направился к мотоциклу и, перекинув ногу, сел на него, словно на лошадь. — Ты видела дом? Выкинь из головы свою дурацкую мысль поселиться здесь. Твоя семейка такого не вынесет. Продай землю и убирайся назад в Бостон.
— Я теперь живу в Вирджинии, — машинально поправила Тея, сжимая кулаки. — А мою семейку оставь в покое, ты о ней ничего не знаешь.
Дэймон пожал плечами.
— Поверь, гораздо больше, чем мне хотелось бы.
Он снял мотоцикл с тормозов, и брюнетка залезла на багажник. Тут Тея вспомнила, что была не слишком вежлива с этой женщиной.
— Ты не представишь меня своей жене?
— Зачем? — фыркнул Дэймон. — Ты же не задержишься здесь надолго. — Он глянул через плечо на женщину, обвившую руками его талию. — Согласна, дорогая?
Та покачала головой.
— Иногда ты бываешь ужасен, Дэймон. — И, повернувшись к Tee, добавила: — Я ему не жена. Какая дурочка согласится выйти за него?
Рассмеявшись, Дэймон нажал на педаль газа, и через несколько секунд они скрылись из виду, сопровождаемые огромным облаком пыли.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Теодора пошла к машине, чтобы перенести в дом привезенные с собой продукты, но на обратном пути задержалась. Давняя ее мечта — вернуть тетиному дому былое величие — после встречи с Дэймоном несколько поколебалась.
Фасад был в ужасном состоянии, его не мешало бы покрасить, может быть, даже заменить крышу и поставить новый сточный желоб. Некоторые комнаты заперты, мебель накрыта бумагой и полиэтиленом, окна кое-где заколочены…
Постаравшись подавить волнение, Тея вошла внутрь. Тетя никогда особенно не любила готовить, поэтому Теодора с замиранием сердца гадала, во что же превратилась кухня. Положив пакет с продуктами на разделочный стол, Тея огляделась вокруг и вздохнула с облегчением. Кухня была на удивление чистой и ухоженной. Должно быть, свои последние силы Дора тратила только на те комнаты, которыми регулярно пользовалась.
Большой дубовый стол, предмет антиквариата, который тетя отремонтировала много лет назад, просто блестел. Медные покрытия разделочных столов и отделка около мойки немного потускнели, но сияли безукоризненной чистотой. Стеклянные дверцы серванта если и не блестели, то по крайней мере были очищены от отпечатков пальцев. А вишневое дерево сохранило естественный красноватый оттенок.
Покрасив большую часть деревянных предметов в доме, Дора, слава Богу, не тронула кухню.
Оставалось надеяться, что и другие комнаты, которыми пользовалась Дора, — столовая, спальня и мастерская — сохранили первозданный вид. В мастерскую, любимое место тети, лучше заглянуть попозже, при дневном освещении.
Она начала выкладывать продукты. Пожалуй, три верхних этажа также подождут с осмотром. На чердаке всегда водились мыши; теперь они наверняка переселились и на нижние этажи. А в спальню тети Тея просто страшилась зайти.
К тому же предстояло еще позвонить отцу. Взяв пару яиц и зеленый перец для омлета, Тея поняла, что ей совсем не хочется посвящать отца во все подробности теперешнего состояния дома. Она отлично знала, как хорошо отец умеет разубеждать. Поэтому лучше сказать, что она еще не успела осмотреть дом.
Вздохнув, она взялась за телефон.
— Полковник Бёрч, — тут же отозвался Норман.
— Пап, это Тея. Я добралась.
— Ты должна была прибыть гораздо раньше. Там, наверное, уже девять.
Тея решила не признаваться, что не сразу бросилась к телефону.
— Надеюсь, я не разбудила тебя.
— Конечно, нет, Теодора, я же говорил, что дождусь твоего звонка. Челси недавно пошла спать, но просила разбудить ее, как только я поговорю с тобой. — Его голос звучал оживленно, но явно чувствовалось нетерпение. — Как дом? Надеюсь, никакого вандализма? Такое часто случается с пустующими домами.
— Нет, не волнуйся, здесь все в порядке, — успокоила его Тея. — Адвокат сказал, что нанял человека следить за домом.
— Теперь, когда ты увидела дом, сколько, тебе кажется, можно за него получить? — не сдержал своего нетерпения Норман.
Тея сжала зубы.
— Я не знаю. Говорю же, я только…
— Да, конечно, — перебил ее Норман. — Но ведь нетрудно заметить, в каком он состоянии.
— Чтобы подготовить его к продаже, нужно будет проделать огромную работу, — Тея попыталась уклониться от прямого ответа. — Сейчас уже почти стемнело, и я не смогла его тщательно осмотреть. Но уже ясно, что понадобится реконструкция.
— Жаль, — в голосе Нормана не прозвучало и капли жалости. — Тогда будет проще снести его и продать землю.
— Снести? — Тея была шокирована. — Снести дом тети Доры? Отец, я люблю этот…
— Теодора! — Норман быстро прервал ее протесты. — Постарайся не впадать в сентиментальность. Я так и знал, что не стоит отпускать тебя туда одну, зря ты меня разубедила. Только не говори, что ты опять подумываешь о своем отеле! — воскликнул он с отвращением. — Моя дочь — хозяйка гостиницы! Фу! Может, мне стоит вылететь и помочь тебе принять решение?
Отлично зная своего отца, Теодора нисколько не сомневалась, что он способен сесть на следующий же самолет.
— Нет, отец, спасибо. — Она не смогла удержаться от улыбки, представив, как Дэймон в доспехах из черной кожи, сойдя с мотоцикла, приветствует ее отца, упакованного в официальный костюм, белую рубашку и галстук. — Просто я действительно не могу дать оценку дому за несколько минут. И не забывай, это все-таки памятник архитектуры. Возможно, удастся ограничиться минимальными вложениями. Рынок недвижимости здесь, по-моему, переполнен.
Теодоре было неприятно говорить о доме Доры как о дополнении к банковскому счету. Но ни в коем случае нельзя допустить, чтобы сюда вылетел отец. Она не сможет так смело отстаивать свое мнение в его присутствии, особенно если он захватит с собой Челси.
— Отлично, — неохотно согласился Норман. — И помни, ключевое слово здесь — минимальные вложения — вложения денег, времени и твоих усилий. Не принимай все это слишком близко к сердцу, Теодора. Поменьше чувствительности.
— Ты прав, отец. — Тея готова была согласиться с чем угодно, лишь бы прекратить этот разговор.
Она не врала отцу с трех лет. И теперь делала нечеловеческие усилия, чтобы не прибегать ко лжи. Если ей удастся начать реставрацию до того, как он узнает о ее планах и примчится, чтобы отговорить ее, то у нее появятся несколько очков форы. И тогда будет гораздо легче спорить с ним при личной встрече.
— Оглашение завещания назначено на завтра?
— Да, папа.
— Позвони мне после этого — интересно, что мы имеем.